Modern Translations New International Version"This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them. New Living Translation “This is what the LORD says: Just as I have brought all these calamities on them, so I will do all the good I have promised them. English Standard Version “For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good that I promise them. Berean Study Bible For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them. New American Standard Bible For this is what the LORD says: ‘Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. NASB 1995 "For thus says the LORD, 'Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. NASB 1977 “For thus says the LORD, ‘Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. Amplified Bible For thus says the LORD, ‘Just as I have brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. Christian Standard Bible “For this is what the LORD says: Just as I have brought all this terrible disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them. Holman Christian Standard Bible "For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them. Contemporary English Version Even though I have brought disaster on the people, I will someday do all these good things for them. Good News Translation "Just as I have brought this disaster on these people, so I am going to give them all the good things that I have promised. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD says: As I brought all these disasters on these people, so I will bring on them all these blessings that I have promised them. International Standard Version "Indeed, this is what the LORD says: 'Just as I'm bringing all this great disaster on this people, so I'll bring on them all the good things that I'm promising concerning them. NET Bible "For I, the LORD, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them. Classic Translations King James BibleFor thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. New King James Version “For thus says the LORD: ‘Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. King James 2000 Bible For thus says the LORD; As I have brought all this great disaster upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. New Heart English Bible "For thus says the LORD: 'Just as I have brought all this great disaster on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. World English Bible For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. American King James Version For thus said the LORD; Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them. American Standard Version For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. A Faithful Version For thus says the LORD, 'As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. Darby Bible Translation For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them. English Revised Version For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Webster's Bible Translation For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Early Modern Geneva Bible of 1587For thus sayth the Lorde, Like as I haue brought all this great plague vpon this people, so wil I bring vpon them all the good that I haue promised them. Bishops' Bible of 1568 For thus saith the Lorde, Like as I haue brought all this great plague vppon this people: euen so wyll I also bryng vpon them all the good that I haue promised them. Coverdale Bible of 1535 For thus saieth the LORDE: like as I haue brought all this greate plage vpon this people: so will I also bringe vpon them all the good, that I haue promysed them Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH: “As I brought to this people all this great calamity, so I am bringing on them all the good that I am speaking concerning them; Young's Literal Translation 'For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them; Smith's Literal Translation For thus said Jehovah, As I brought to this people all this great evil, so I bring upon them all the good which I speak concerning them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: As I have brought upon this people all this great evil: so will I bring upon them all the good that I now speak to them. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord: Just as I have led over this people all this great evil, so will I lead over them all the good that I am speaking to them now. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThus says LORD JEHOVAH: “As I brought on this people all this great evil, so I bring upon them all the good that I say concerning them Lamsa Bible For thus says the LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring them all the good that I promise them. OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them. Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord; As I have brought upon this people all these great evils, so will I bring upon them all the good things which I pronounced upon them. |