Verse (Click for Chapter) New International Version When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad. New Living Translation The people Ishmael had captured shouted for joy when they saw Johanan and the other military leaders. English Standard Version And when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they rejoiced. Berean Standard Bible When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, King James Bible Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. New King James Version So it was, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, that they were glad. New American Standard Bible Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were joyful. NASB 1995 Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad. NASB 1977 Now it came about, as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad. Legacy Standard Bible Now it happened as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the military forces that were with him, they were glad. Amplified Bible Now when all the [captive] people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, they were glad. Christian Standard Bible When all the people held by Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced. Holman Christian Standard Bible When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, American Standard Version Now it came to pass that, when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. Contemporary English Version When Ishmael's prisoners saw Johanan and the officers, they were happy English Revised Version Now it came to pass that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. GOD'S WORD® Translation When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Johanan and all the army commanders who were with him, they were glad. Good News Translation When Ishmael's prisoners saw Johanan and the leaders of the forces with him, they were glad, International Standard Version When all the people who were with Ishmael saw Kareah's son Jonathan and all the military leaders who were with him, they were glad. Majority Standard Bible When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, NET Bible When all the people that Ishmael had taken captive saw Johanan son of Kareah and all the army officers with him, they were glad. New Heart English Bible Now it happened that, when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad. Webster's Bible Translation Now it came to pass, that when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. World English Bible Now when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, then they were glad. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when all the people who [are] with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who [are] with him, that they rejoice. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when all the people who are with Ishmael see Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, that they rejoice. Smith's Literal Translation And it will be as all the people that were with Ishmael saw Johanan son of Kareah, and all the chiefs of the army which are with him, they will rejoice. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when all the people that were with Ismahel, had seen Johanan the son of Caree, and all the captains of the fighting men that were with him, they rejoiced. Catholic Public Domain Version And when all the people who were with Ishmael had seen Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the fighters who were with him, they rejoiced. New American Bible At the sight of Johanan, son of Kareah, and the other army leaders, the people with Ishmael rejoiced; New Revised Standard Version And when all the people who were with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him, they were glad. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow it carne to pass when all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him, then they rejoiced. Peshitta Holy Bible Translated And when all the people who were with Ishmayl saw Yokhanan, son of Qorakh, and all the Generals of the armies who were with him, they rejoiced OT Translations JPS Tanakh 1917Now it came to pass, that when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. Brenton Septuagint Translation And it came to pass, when all the people that was with Ismael saw Joanan, and the leaders of the host that was with him, Additional Translations ... Audio Bible Context Johanan Rescues the Captives…12they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. And they found him near the great pool in Gibeon. 13 When all the people with Ishmael saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him, they rejoiced, 14and all the people whom Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.… Cross References 2 Kings 25:25-26 In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was a member of the royal family, came with ten men and struck down and killed Gedaliah, along with the Judeans and Chaldeans who were with him at Mizpah. / Then all the people small and great, together with the commanders of the army, arose and fled to Egypt for fear of the Chaldeans. Jeremiah 40:7-9 When all the commanders and men of the armies in the field heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam over the land and that he had put him in charge of the men, women, and children who were the poorest of the land and had not been exiled to Babylon, / they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jezaniah son of the Maacathite—they and their men. / Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, swore an oath to them and their men, assuring them, “Do not be afraid to serve the Chaldeans. Live in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you. Jeremiah 42:1-3 Then all the commanders of the forces, along with Johanan son of Kareah, Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest, approached / Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the LORD your God on behalf of this entire remnant. For few of us remain of the many, as you can see with your own eyes. / Pray that the LORD your God will tell us the way we should walk and the thing we should do.” Jeremiah 43:4-7 So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah. / Instead, Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took the whole remnant of Judah, those who had returned to the land of Judah from all the nations to which they had been scattered, / the men, the women, the children, the king’s daughters, and everyone whom Nebuzaradan captain of the guard had allowed to remain with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. ... Jeremiah 44:14 so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.” 2 Chronicles 36:20-21 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. / So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah. Isaiah 37:32 For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Ezekiel 33:21-22 In the twelfth year of our exile, on the fifth day of the tenth month, a fugitive from Jerusalem came to me and reported, “The city has been taken!” / Now the evening before the fugitive arrived, the hand of the LORD was upon me, and He opened my mouth before the man came to me in the morning. So my mouth was opened and I was no longer mute. Nehemiah 1:3 And they told me, “The remnant who survived the exile are there in the province, in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.” Lamentations 1:3 Judah has gone into exile under affliction and harsh slavery; she dwells among the nations but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of her distress. Matthew 2:13-15 When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt, / where he stayed until the death of Herod. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “Out of Egypt I called My Son.” Matthew 24:16-18 then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop come down to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Mark 13:14-16 So when you see the abomination of desolation standing where it should not be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains. / Let no one on the housetop go back inside to retrieve anything from his house. / And let no one in the field return for his cloak. Luke 21:21-23 Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. / For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. / How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. Acts 2:40-41 With many other words he testified, and he urged them, “Be saved from this corrupt generation.” / Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day. Treasury of Scripture Now it came to pass, that when all the people which were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad. that when. Jump to Previous Army Captains Commanders Forces Glad Heads Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Leaders Officers Rejoice Rejoiced SoonJump to Next Army Captains Commanders Forces Glad Heads Ishmael Ish'mael Johanan Joha'nan Kareah Kare'ah Leaders Officers Rejoice Rejoiced SoonJeremiah 41 1. Ishmael, treacherously killing Gedaliah and others, 7. purposes with the residue to flee unto the Ammonites. 11. Johanan rescues the captives, and is minded to flee into Egypt. When all the people with Ishmael This phrase refers to the group of people who were with Ishmael, the son of Nethaniah. Ishmael was a member of the royal family and had been appointed by the king of Ammon to assassinate Gedaliah, the governor appointed by the Babylonians. The people with Ishmael were likely a mix of his followers and captives taken during his violent actions. Historically, this reflects the turbulent period following the Babylonian conquest of Judah, where political instability and power struggles were rampant. saw Johanan son of Kareah and all the commanders of the army with him they rejoiced Hebrew When allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock with אֶת־ (’eṯ-) Preposition Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among Ishmael יִשְׁמָעֵ֔אל (yiš·mā·‘êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3458: Ishmael -- 'God hears', the name of several Israelites saw כִּרְא֤וֹת (kir·’ō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7200: To see Johanan יֽוֹחָנָן֙ (yō·w·ḥā·nān) Noun - proper - masculine singular Strong's 3110: Jochanan son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Kareah קָרֵ֔חַ (qā·rê·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 7143: Kareah -- 'bald one', a man of Judah and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the commanders שָׂרֵ֥י (śā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince of the army הַחֲיָלִ֖ים (ha·ḥă·yā·lîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 2428: A force, an army, wealth, virtue, valor, strength with him, אִתּ֑וֹ (’it·tōw) Preposition | third person masculine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among they rejoiced, וַיִּשְׂמָֽחוּ׃ (way·yiś·mā·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome Links Jeremiah 41:13 NIVJeremiah 41:13 NLT Jeremiah 41:13 ESV Jeremiah 41:13 NASB Jeremiah 41:13 KJV Jeremiah 41:13 BibleApps.com Jeremiah 41:13 Biblia Paralela Jeremiah 41:13 Chinese Bible Jeremiah 41:13 French Bible Jeremiah 41:13 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 41:13 Now it happened that when all (Jer.) |