Verse (Click for Chapter) New International Version “’But you, mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home. New Living Translation “But the mountains of Israel will produce heavy crops of fruit for my people—for they will be coming home again soon! English Standard Version “But you, O mountains of Israel, shall shoot forth your branches and yield your fruit to my people Israel, for they will soon come home. Berean Standard Bible But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home. King James Bible But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. New King James Version But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches and yield your fruit to My people Israel, for they are about to come. New American Standard Bible But as for you, mountains of Israel, you will grow your branches and bear fruit for My people Israel; for they are about to come. NASB 1995 ‘But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come. NASB 1977 ‘But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come. Legacy Standard Bible But you, O mountains of Israel, you will put forth your branches and bear your fruit for My people Israel; for they will soon come. Amplified Bible But you, O mountains of Israel, will put out your branches and bear your fruit to My people Israel; for they will soon come [home]. Christian Standard Bible “ ‘You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for my people Israel, since their arrival is near. Holman Christian Standard Bible You, mountains of Israel, will produce your branches and bear your fruit for My people Israel, since their arrival is near. American Standard Version But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. Contemporary English Version Trees will grow on you mountains of Israel and produce fruit for my people, because they will soon come home. English Revised Version But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. GOD'S WORD® Translation " 'But you, mountains of Israel, will grow branches and bear fruit for my people Israel. My people will come home soon. Good News Translation But on the mountains of Israel the trees will again grow leaves and bear fruit for you, my people Israel. You are going to come home soon. International Standard Version But you mountains of Israel are going to sprout branches and bear fruit for my people Israel, because they'll be coming soon.'" Majority Standard Bible But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home. NET Bible "'But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. New Heart English Bible "'"'But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. Webster's Bible Translation But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. World English Bible “‘“But you, mountains of Israel, you shall shoot out your branches and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, O mountains of Israel, "" You give out your branch, "" And you bear your fruits for My people Israel, "" For they have drawn near to come. Young's Literal Translation And ye, O mountains of Israel, Your branch ye give out, and your fruits ye bear for My people Israel, For they have drawn near to come. Smith's Literal Translation And ye mountains of Israel, ye shall give your branch, and ye shall bear your fruit to my people Israel; for they drew near to come. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut as for you, O mountains of Israel, shoot ye forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel: for they are at hand to come. Catholic Public Domain Version But as for you, O mountains of Israel, spring forth your branches, and bear your fruit, to my people Israel. For they are close to their advent. New American Bible But you, mountains of Israel, you will sprout branches and bear fruit for my people Israel, for they are coming soon. New Revised Standard Version But you, O mountains of Israel, shall shoot out your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they shall soon come home. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your grass and yield your fruit to my people Israel; for they are ready to come. Peshitta Holy Bible Translated But you, mountains of Israel, you shall give your branches, and you shall grow your fruit for my people Israel, because they are near to come OT Translations JPS Tanakh 1917But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to My people Israel; for they are at hand to come. Brenton Septuagint Translation But your grapes and your fruits, O mountains of Israel, shall my people eat; for they are hoping to come. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy to the Mountains of Israel…7Therefore this is what the Lord GOD says: I have sworn with an uplifted hand that surely the nations around you will endure reproach of their own. 8But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home. 9For behold, I am on your side; I will turn toward you, and you will be tilled and sown.… Cross References Isaiah 55:12-13 You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. / Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.” Jeremiah 31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. Amos 9:13-15 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow. / I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Joel 2:21-24 Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. / Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. / Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before. ... Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Isaiah 61:11 For as the earth brings forth its growth, and as a garden enables seed to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. Jeremiah 32:41-42 Yes, I will rejoice in doing them good, and I will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul. / For this is what the LORD says: Just as I have brought all this great disaster on this people, so I will bring on them all the good I have promised them. Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Leviticus 26:4 I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. Deuteronomy 30:9 So the LORD your God will make you abound in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the offspring of your livestock, and the produce of your land. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers, Romans 8:19-21 The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Matthew 13:23 But the seed sown on good soil is the one who hears the word and understands it. He indeed bears fruit and produces a crop—a hundredfold, sixtyfold, or thirtyfold.” John 15:5 I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing. Romans 11:17-24 Now if some branches have been broken off, and you, a wild olive shoot, have been grafted in among the others to share in the nourishment of the olive root, / do not boast over those branches. If you do, remember this: You do not support the root, but the root supports you. / You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” ... 2 Corinthians 9:10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness. Treasury of Scripture But you, O mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come. ye shall Ezekiel 34:26-29 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing… Psalm 67:6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. Psalm 85:12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase. for. at hand Ezekiel 12:25 For I am the LORD: I will speak, and the word that I shall speak shall come to pass; it shall be no more prolonged: for in your days, O rebellious house, will I say the word, and will perform it, saith the Lord GOD. Philippians 4:5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand. Hebrews 10:37 For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry. Jump to Previous Bear Branch Branches Drawn Forth Fruit Fruits Hand Home Israel Mountains Produce Ready Shoot Soon YieldJump to Next Bear Branch Branches Drawn Forth Fruit Fruits Hand Home Israel Mountains Produce Ready Shoot Soon YieldEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom But you, O mountains of Israel This phrase addresses the physical land of Israel, personifying the mountains as recipients of God's promise. In Hebrew, "mountains" (הָרִים, harim) often symbolize strength and stability. Historically, the mountains of Israel have been central to the nation's identity, serving as places of refuge, worship, and divine encounters. This address signifies a turning point, where the land itself is called to witness the unfolding of God's redemptive plan. will produce branches and bear your fruit for My people Israel for they will soon come home Parallel Commentaries ... Hebrew But you,וְאַתֶּ֞ם (wə·’at·tem) Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you O mountains הָרֵ֤י (hā·rê) Noun - masculine plural construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Israel, יִשְׂרָאֵל֙ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc will produce תִּתֵּ֔נוּ (tit·tê·nū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5414: To give, put, set branches עַנְפְּכֶ֣ם (‘an·pə·ḵem) Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 6057: A branch, bough and bear תִּשְׂא֖וּ (tiś·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 5375: To lift, carry, take fruit וּפֶרְיְכֶ֥ם (ū·p̄er·yə·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 6529: Fruit for My people לְעַמִּ֣י (lə·‘am·mî) Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they will soon קֵרְב֖וּ (qê·rə·ḇū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 7126: To come near, approach come home. לָבֽוֹא׃ (lā·ḇō·w) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 935: To come in, come, go in, go Links Ezekiel 36:8 NIVEzekiel 36:8 NLT Ezekiel 36:8 ESV Ezekiel 36:8 NASB Ezekiel 36:8 KJV Ezekiel 36:8 BibleApps.com Ezekiel 36:8 Biblia Paralela Ezekiel 36:8 Chinese Bible Ezekiel 36:8 French Bible Ezekiel 36:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:8 But you mountains of Israel you shall (Ezek. Eze Ezk) |