Verse (Click for Chapter) New International Version This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. New Living Translation This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years. English Standard Version This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. Berean Standard Bible And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. King James Bible And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. New King James Version And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. New American Standard Bible This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. NASB 1995 ‘This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. NASB 1977 ‘And this whole land shall be a desolation and a horror, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. Legacy Standard Bible This whole land will be a waste place and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. Amplified Bible This whole land will be a waste and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years. Christian Standard Bible This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. Holman Christian Standard Bible This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years. American Standard Version And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. Aramaic Bible in Plain English And all this land shall be for a wilderness and for an astonishment, and these nations shall serve the King of Babel seventy years Brenton Septuagint Translation And all the land shall be a desolation; and they shall serve among the Gentiles seventy years. Contemporary English Version This country will be as empty as a desert, because I will make all of you the slaves of the king of Babylonia for 70 years. Douay-Rheims Bible And all this land shall be a desolation, and an astonishment: and all these nations shall serve the king of Babylon seventy years. English Revised Version And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. GOD'S WORD® Translation This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for 70 years. Good News Translation This whole land will be left in ruins and will be a shocking sight, and the neighboring nations will serve the king of Babylonia for seventy years. International Standard Version This entire land will be a desolation and a waste, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. JPS Tanakh 1917 And this whole land shall be a desolation, and a waste; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. Literal Standard Version And all this land has been for a desolation, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years. Majority Standard Bible And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. New American Bible This whole land shall be a ruin and a waste. Seventy years these nations shall serve the king of Babylon; NET Bible This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.' New Revised Standard Version This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. New Heart English Bible This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. Webster's Bible Translation And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. World English Bible This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years. Young's Literal Translation And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventy-Year Captivity…10Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp. 11And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years. Cross References Leviticus 26:32 And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled. 2 Chronicles 36:21 So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD through Jeremiah. Isaiah 5:6 I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it." Isaiah 23:15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years--the span of a king's life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: Jeremiah 4:27 For this is what the LORD says: "The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. Jeremiah 12:11 They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart. Jeremiah 12:12 Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace. Treasury of Scripture And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. seventy. Jeremiah 25:12 And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations. 2 Chronicles 36:21,22 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years… Isaiah 23:15-17 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot… Jump to Previous Astonishment Babylon Cause Country Desolate Desolation Horror Nations Ruin Servants Serve Served Seventy Waste Wasteland Whole WonderJump to Next Astonishment Babylon Cause Country Desolate Desolation Horror Nations Ruin Servants Serve Served Seventy Waste Wasteland Whole WonderJeremiah 25 1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,8. foretells the seventy years' captivity; 12. and after that, the destruction of Babylon. 15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations. 34. The howling of the shepherds. (11) Shall serve the king of Babylon seventy-years.--This is the first mention of the duration of the captivity. The seventy years are commonly reckoned from B.C. 606, the date of the deportation of Jehoiakim and his princes, to B.C. 536, when the decree for the return of the exiles was issued by Cyrus. In 2Chronicles 36:21 the number is connected with the land "enjoying her Sabbaths," as though the long desolation came as a retribution for the people's neglect of the law of the Sabbatical year, and, perhaps, also for their non-observance of the weekly Sabbaths. (Isaiah 56:4; Jeremiah 17:21-22.) For the apportionment of the reigns of the Babylonian kings that made up the seventy years, see the Chronological Table in the Introduction. Symbolically the number, as the multiple of seven and ten, represents the highest measure of completeness (comp. Matthew 18:22).Verse 11. - Shall serve the king of Babylon seventy years. Widely different opinions are held as to the meaning of this prophecy. The most probable view is that "seventy" is an indefinite or round number (as in Isaiah 23:17), equivalent to "a very long time." This is supported by the analogy of Jeremiah 27:7, where the captivity is announced as lasting through the reigns of Nebuchadnezzar, his son, and his grandson - a statement evidently vague and indefinite (see ad loc.), and in any case not answering to a period of seventy years. Besides, we find the "seventy years" again in Jeremiah 29:10, a passage written probably eleven years later. Others think the number is to be taken literally, and it is certainly true that from B.C. 606, the fourth year of Jehoiakim, to the fall of Babylon, B.C. 539, sixty-seven years elapsed. But is it desirable to press this against the internal evidence that Jeremiah himself took the number indefinitely? Parallel Commentaries ... Hebrew And thisהַזֹּ֔את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, whole כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every land הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will become וְהָֽיְתָה֙ (wə·hā·yə·ṯāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a desolate לְחָרְבָּ֖ה (lə·ḥā·rə·bāh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 2723: Waste, desolation, ruin wasteland, לְשַׁמָּ֑ה (lə·šam·māh) Preposition-l | Noun - feminine singular Strong's 8047: Ruin, consternation and these הָאֵ֛לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those nations הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts will serve וְעָ֨בְד֜וּ (wə·‘ā·ḇə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave the king מֶ֥לֶךְ (me·leḵ) Noun - masculine singular construct Strong's 4428: A king of Babylon בָּבֶ֖ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city for seventy שִׁבְעִ֥ים (šiḇ·‘îm) Number - common plural Strong's 7657: Seventy (a cardinal number) years. שָׁנָֽה׃ (šā·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8141: A year Links Jeremiah 25:11 NIVJeremiah 25:11 NLT Jeremiah 25:11 ESV Jeremiah 25:11 NASB Jeremiah 25:11 KJV Jeremiah 25:11 BibleApps.com Jeremiah 25:11 Biblia Paralela Jeremiah 25:11 Chinese Bible Jeremiah 25:11 French Bible Jeremiah 25:11 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 25:11 This whole land shall be a desolation (Jer.) |