Jeremiah 25:11
New International Version
This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

New Living Translation
This entire land will become a desolate wasteland. Israel and her neighboring lands will serve the king of Babylon for seventy years.

English Standard Version
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Berean Standard Bible
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

King James Bible
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

New King James Version
And this whole land shall be a desolation and an astonishment, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

New American Standard Bible
This entire land will be a place of ruins and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

NASB 1995
‘This whole land will be a desolation and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

NASB 1977
‘And this whole land shall be a desolation and a horror, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Legacy Standard Bible
This whole land will be a waste place and an object of horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Amplified Bible
This whole land will be a waste and a horror, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Christian Standard Bible
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

Holman Christian Standard Bible
This whole land will become a desolate ruin, and these nations will serve the king of Babylon for 70 years.

American Standard Version
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Aramaic Bible in Plain English
And all this land shall be for a wilderness and for an astonishment, and these nations shall serve the King of Babel seventy years

Brenton Septuagint Translation
And all the land shall be a desolation; and they shall serve among the Gentiles seventy years.

Contemporary English Version
This country will be as empty as a desert, because I will make all of you the slaves of the king of Babylonia for 70 years.

Douay-Rheims Bible
And all this land shall be a desolation, and an astonishment: and all these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

English Revised Version
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

GOD'S WORD® Translation
This whole land will be ruined and become a wasteland. These nations will serve the king of Babylon for 70 years.

Good News Translation
This whole land will be left in ruins and will be a shocking sight, and the neighboring nations will serve the king of Babylonia for seventy years.

International Standard Version
This entire land will be a desolation and a waste, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

JPS Tanakh 1917
And this whole land shall be a desolation, and a waste; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Literal Standard Version
And all this land has been for a desolation, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.

Majority Standard Bible
And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

New American Bible
This whole land shall be a ruin and a waste. Seventy years these nations shall serve the king of Babylon;

NET Bible
This whole area will become a desolate wasteland. These nations will be subject to the king of Babylon for seventy years.'

New Revised Standard Version
This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

New Heart English Bible
This whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Webster's Bible Translation
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

World English Bible
This whole land will be a desolation, and an astonishment; and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

Young's Literal Translation
And all this land hath been for a waste, for an astonishment, and these nations have served the king of Babylon seventy years.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventy-Year Captivity
10Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp. 11And this whole land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

Cross References
Leviticus 26:32
And I will lay waste the land, so that your enemies who dwell in it will be appalled.

2 Chronicles 36:21
So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD through Jeremiah.

Isaiah 5:6
I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it."

Isaiah 23:15
At that time Tyre will be forgotten for seventy years--the span of a king's life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot:

Jeremiah 4:27
For this is what the LORD says: "The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction.

Jeremiah 12:11
They have made it a desolation; desolate before Me, it mourns. All the land is laid waste, but no man takes it to heart.

Jeremiah 12:12
Over all the barren heights in the wilderness the destroyers have come, for the sword of the LORD devours from one end of the earth to the other. No flesh has peace.


Treasury of Scripture

And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

seventy.

Jeremiah 25:12
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.

2 Chronicles 36:21,22
To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years…

Isaiah 23:15-17
And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot…

Jump to Previous
Astonishment Babylon Cause Country Desolate Desolation Horror Nations Ruin Servants Serve Served Seventy Waste Wasteland Whole Wonder
Jump to Next
Astonishment Babylon Cause Country Desolate Desolation Horror Nations Ruin Servants Serve Served Seventy Waste Wasteland Whole Wonder
Jeremiah 25
1. Jeremiah, reproving the Jews' disobedience to the prophets,
8. foretells the seventy years' captivity;
12. and after that, the destruction of Babylon.
15. Under the type of a cup of wine he foreshows the destruction of all nations.
34. The howling of the shepherds.














(11) Shall serve the king of Babylon seventy-years.--This is the first mention of the duration of the captivity. The seventy years are commonly reckoned from B.C. 606, the date of the deportation of Jehoiakim and his princes, to B.C. 536, when the decree for the return of the exiles was issued by Cyrus. In 2Chronicles 36:21 the number is connected with the land "enjoying her Sabbaths," as though the long desolation came as a retribution for the people's neglect of the law of the Sabbatical year, and, perhaps, also for their non-observance of the weekly Sabbaths. (Isaiah 56:4; Jeremiah 17:21-22.) For the apportionment of the reigns of the Babylonian kings that made up the seventy years, see the Chronological Table in the Introduction. Symbolically the number, as the multiple of seven and ten, represents the highest measure of completeness (comp. Matthew 18:22).

Verse 11. - Shall serve the king of Babylon seventy years. Widely different opinions are held as to the meaning of this prophecy. The most probable view is that "seventy" is an indefinite or round number (as in Isaiah 23:17), equivalent to "a very long time." This is supported by the analogy of Jeremiah 27:7, where the captivity is announced as lasting through the reigns of Nebuchadnezzar, his son, and his grandson - a statement evidently vague and indefinite (see ad loc.), and in any case not answering to a period of seventy years. Besides, we find the "seventy years" again in Jeremiah 29:10, a passage written probably eleven years later. Others think the number is to be taken literally, and it is certainly true that from B.C. 606, the fourth year of Jehoiakim, to the fall of Babylon, B.C. 539, sixty-seven years elapsed. But is it desirable to press this against the internal evidence that Jeremiah himself took the number indefinitely?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And this
הַזֹּ֔את (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

whole
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

land
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

will become
וְהָֽיְתָה֙ (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolate
לְחָרְבָּ֖ה (lə·ḥā·rə·bāh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 2723: Waste, desolation, ruin

wasteland,
לְשַׁמָּ֑ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

and these
הָאֵ֛לֶּה (hā·’êl·leh)
Article | Pronoun - common plural
Strong's 428: These, those

nations
הַגּוֹיִ֥ם (hag·gō·w·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

will serve
וְעָ֨בְד֜וּ (wə·‘ā·ḇə·ḏū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

the king
מֶ֥לֶךְ (me·leḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4428: A king

of Babylon
בָּבֶ֖ל (bā·ḇel)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 894: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city

for seventy
שִׁבְעִ֥ים (šiḇ·‘îm)
Number - common plural
Strong's 7657: Seventy (a cardinal number)

years.
שָׁנָֽה׃ (šā·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 8141: A year


Links
Jeremiah 25:11 NIV
Jeremiah 25:11 NLT
Jeremiah 25:11 ESV
Jeremiah 25:11 NASB
Jeremiah 25:11 KJV

Jeremiah 25:11 BibleApps.com
Jeremiah 25:11 Biblia Paralela
Jeremiah 25:11 Chinese Bible
Jeremiah 25:11 French Bible
Jeremiah 25:11 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 25:11 This whole land shall be a desolation (Jer.)
Jeremiah 25:10
Top of Page
Top of Page