Ezekiel 36:18
New International Version
So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols.

New Living Translation
They polluted the land with murder and the worship of idols, so I poured out my fury on them.

English Standard Version
So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed in the land, for the idols with which they had defiled it.

Berean Standard Bible
So I poured out My wrath upon them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

King James Bible
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:

New King James Version
Therefore I poured out My fury on them for the blood they had shed on the land, and for their idols with which they had defiled it.

New American Standard Bible
Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.

NASB 1995
“Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.

NASB 1977
“Therefore, I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.

Legacy Standard Bible
Therefore I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land, because they had defiled it with their idols.

Amplified Bible
So I poured out My wrath on them for the blood which they had shed on the land and because they had defiled it with their idols.

Christian Standard Bible
So I poured out my wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

Holman Christian Standard Bible
So I poured out My wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

American Standard Version
Wherefore I poured out my wrath upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols;

Contemporary English Version
They committed murders and worshiped idols, which made the land even worse. So in my anger, I punished my people

English Revised Version
Wherefore I poured out my fury upon them for the blood which they had poured out upon the land, and because they had defiled it with their idols:

GOD'S WORD® Translation
So I poured out my fury on them because they poured out blood on the land and they dishonored the land with their idols.

Good News Translation
I let them feel the force of my anger because of the murders they had committed in the land and because of the idols by which they had defiled it.

International Standard Version
So I poured out my anger on them because of all the bloodshed throughout the land and because they had defiled it with their idolatry.

Majority Standard Bible
So I poured out My wrath upon them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

NET Bible
So I poured my anger on them because of the blood they shed on the land and because of the idols with which they defiled it.

New Heart English Bible
Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols;

Webster's Bible Translation
Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols with which they had polluted it:

World English Bible
Therefore I poured out my wrath on them for the blood which they had poured out on the land, and because they had defiled it with their idols.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I pour out My fury on them "" For the blood that they shed on the land, "" And they have defiled it with their idols.

Young's Literal Translation
And I do pour out My fury upon them For the blood that they shed on the land, And with their idols they have defiled it.

Smith's Literal Translation
And I will pour out my wrath upon them upon the blood which they poured out upon the land, and they defiled it by their blocks:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.

Catholic Public Domain Version
And so I poured out my indignation upon them, because of the blood which they shed upon the land, and because they defiled it with their idols.

New American Bible
So I poured out my fury upon them for the blood they poured out on the ground and for the idols with which they defiled it.

New Revised Standard Version
So I poured out my wrath upon them for the blood that they had shed upon the land, and for the idols with which they had defiled it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Wherefore I poured out my fury upon them for the blood which they had shed in the land and for the idols with which they had polluted it,

Peshitta Holy Bible Translated
And I poured my anger upon them, because they poured out blood in the earth, and they defiled it with their idols
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Wherefore I poured out My fury upon them for the blood which they had shed upon the land, and because they had defiled it with their idols;

Brenton Septuagint Translation
So I poured out my wrath upon them:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A New Heart and Spirit
17“Son of man, when the people of Israel lived in their land, they defiled it by their own ways and deeds. Their behavior before Me was like the uncleanness of a woman’s impurity. 18So I poured out My wrath upon them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols. 19I dispersed them among the nations, and they were scattered throughout the lands. I judged them according to their ways and deeds.…

Cross References
Jeremiah 7:20
Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.

Isaiah 63:3-6
“I have trodden the winepress alone, and no one from the nations was with Me. I trampled them in My anger and trod them down in My fury; their blood spattered My garments, and all My clothes were stained. / For the day of vengeance was in My heart, and the year of My redemption had come. / I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me. ...

Lamentations 4:13-14
But this was for the sins of her prophets and the guilt of her priests, who shed the blood of the righteous in her midst. / They wandered blind in the streets, defiled by this blood, so that no one dared to touch their garments.

Hosea 4:1-3
Hear the word of the LORD, O children of Israel, for the LORD has a case against the people of the land: “There is no truth, no loving devotion, and no knowledge of God in the land! / Cursing and lying, murder and stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. / Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear.

Micah 3:10-12
who build Zion with bloodshed and Jerusalem with iniquity. / Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, “Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.” / Therefore, because of you, Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, and the temple mount a wooded ridge.

Psalm 79:5-7
How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? / Pour out Your wrath on the nations that do not acknowledge You, on the kingdoms that refuse to call on Your name, / for they have devoured Jacob and devastated his homeland.

Jeremiah 44:22
So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day.

Isaiah 59:2-3
But your iniquities have built barriers between you and your God, and your sins have hidden His face from you, so that He does not hear. / For your hands are stained with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongue mutters injustice.

Jeremiah 2:7
I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable.

Leviticus 18:25-28
Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. / But you are to keep My statutes and ordinances, and you must not commit any of these abominations—neither your native-born nor the foreigner who lives among you. / For the men who were in the land before you committed all these abominations, and the land has become defiled. ...

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Revelation 16:6
For they have spilled the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink, as they deserve.”

Matthew 23:35
And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Romans 3:15-17
“Their feet are swift to shed blood; / ruin and misery lie in their wake, / and the way of peace they have not known.”

Hebrews 10:29-31
How much more severely do you think one deserves to be punished who has trampled on the Son of God, profaned the blood of the covenant that sanctified him, and insulted the Spirit of grace? / For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” / It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.


Treasury of Scripture

Why I poured my fury on them for the blood that they had shed on the land, and for their idols with which they had polluted it:

I poured

Ezekiel 7:8
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.

Ezekiel 14:19
Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Ezekiel 21:31
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.

for the

Ezekiel 16:36-38
Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; …

Ezekiel 23:37
That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them.

Jump to Previous
Blood Death Defiled Fury Idols Loose Polluted Pour Poured Shed Unclean Violently Wherefore Wherewith Wrath
Jump to Next
Blood Death Defiled Fury Idols Loose Polluted Pour Poured Shed Unclean Violently Wherefore Wherewith Wrath
Ezekiel 36
1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it
8. and by the blessings of God promised unto it
16. Israel was rejected for their sin
21. and shall be restored without their desert
25. The blessings of Christ's kingdom














So I poured out My wrath upon them
The phrase "poured out My wrath" is a vivid depiction of God's righteous anger and judgment. The Hebrew word for "wrath" here is "chemah," which conveys a sense of heat or fury. This expression underscores the intensity of God's response to sin. In the historical context, this wrath was manifested through the Babylonian exile, a divine judgment upon Israel for their persistent disobedience. From a conservative Christian perspective, this serves as a sobering reminder of God's holiness and justice, emphasizing that sin has serious consequences and that God's patience, though long-suffering, is not without limits.

for the blood they had shed upon the land
The shedding of blood refers to acts of violence and murder, which were rampant in Israel at the time. The Hebrew word "dam" for "blood" signifies life, and its unlawful shedding is a grave offense against God, who is the giver of life. This phrase highlights the moral decay and social injustice prevalent in the society. Archaeological findings, such as ancient records and artifacts, corroborate the historical reality of such violence in ancient Near Eastern cultures. From a scriptural standpoint, this serves as a call to uphold the sanctity of life and justice, aligning with the broader biblical narrative that condemns violence and calls for repentance.

and for the idols with which they had defiled it
Idolatry was a pervasive sin in Israel, leading to spiritual adultery against God. The Hebrew word for "idols" is "gillulim," often used derogatorily to describe false gods. This term underscores the worthlessness and impurity of idol worship. The land, meant to be holy and set apart for God, was defiled by these practices. Historically, the Israelites were influenced by surrounding pagan cultures, leading them to adopt idolatrous practices. In a conservative Christian view, this serves as a warning against the dangers of syncretism and the importance of remaining faithful to God alone. It calls believers to examine their own lives for modern-day idols that may lead them away from true worship.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So I poured out
וָאֶשְׁפֹּ֤ךְ (wā·’eš·pōḵ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

My wrath
חֲמָתִי֙ (ḥă·mā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

upon them
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the blood
הַדָּ֖ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

they had shed
שָׁפְכ֣וּ (šā·p̄ə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8210: To spill forth, to expend, to sprawl out

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land,
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

and because they had defiled
טִמְּאֽוּהָ׃ (ṭim·mə·’ū·hā)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural | third person feminine singular
Strong's 2930: To be or become unclean

it with their idols.
וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם (ū·ḇə·ḡil·lū·lê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1544: A log, an idol


Links
Ezekiel 36:18 NIV
Ezekiel 36:18 NLT
Ezekiel 36:18 ESV
Ezekiel 36:18 NASB
Ezekiel 36:18 KJV

Ezekiel 36:18 BibleApps.com
Ezekiel 36:18 Biblia Paralela
Ezekiel 36:18 Chinese Bible
Ezekiel 36:18 French Bible
Ezekiel 36:18 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 36:18 Therefore I poured out my wrath (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 36:17
Top of Page
Top of Page