Verse (Click for Chapter) New International Version “This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD.” New Living Translation Yes, this is the funeral song they will sing for Egypt. Let all the nations mourn. Let them mourn for Egypt and its hordes. I, the Sovereign LORD, have spoken!” English Standard Version This is a lamentation that shall be chanted; the daughters of the nations shall chant it; over Egypt, and over all her multitude, shall they chant it, declares the Lord GOD.” Berean Standard Bible This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.” King James Bible This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD. New King James Version “This is the lamentation With which they shall lament her; The daughters of the nations shall lament her; They shall lament for her, for Egypt, And for all her multitude,” Says the Lord GOD.’ ” New American Standard Bible This is a song of mourning, and they shall sing it. The daughters of the nations shall sing it. Over Egypt and over all her hordes they shall sing it,” declares the Lord GOD. NASB 1995 “This is a lamentation and they shall chant it. The daughters of the nations shall chant it. Over Egypt and over all her hordes they shall chant it,” declares the Lord GOD. NASB 1977 “This is a lamentation and they shall chant it. The daughters of the nations shall chant it. Over Egypt and over all her multitude they shall chant it,” declares the Lord GOD. Legacy Standard Bible This is a lamentation, and they shall lament over it. The daughters of the nations shall lament over it. Over Egypt and over all her multitude they shall lament over it,” declares Lord Yahweh. Amplified Bible This is the dirge (funeral poem to be sung) and they shall sing it [for her]. The daughters of the nations shall sing it; for Egypt and for all her hordes they shall sing it,” says the Lord GOD. Christian Standard Bible “ ‘The daughters of the nations will chant that lament. They will chant it over Egypt and all its hordes. This is the declaration of the Lord GOD.’ ” Holman Christian Standard Bible This is a lament that will be chanted; the women of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and all its hordes.” This is the declaration of the Lord GOD. American Standard Version This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord Jehovah. Contemporary English Version This is your warning, and it will be used as a funeral song by foreign women to mourn the death of your people. I, the LORD God, have spoken. English Revised Version This is the lamentation wherewith they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith: for Egypt, and for all her multitude, shall they lament therewith, saith the Lord GOD. GOD'S WORD® Translation "This is a funeral song. The people from the nations will sing this song. They will sing it as they mourn for Egypt and its many people," declares the Almighty LORD. Good News Translation This solemn warning will become a funeral song. The women of the nations will sing it to mourn for Egypt and all its people. I, the Sovereign LORD, have spoken." International Standard Version "This has been a lamentation. They will chant it, and the citizens of the nations will chant it, too. They'll chant it about Egypt and about all of its hordes." Majority Standard Bible This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.? NET Bible This is a lament; they will chant it. The daughters of the nations will chant it. They will chant it over Egypt and over all her hordes, declares the sovereign LORD." New Heart English Bible This is the lamentation with which they shall lament; the daughters of the nations shall lament therewith; over Egypt, and over all her multitude, shall they lament therewith,' says the Lord GOD." Webster's Bible Translation This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD. World English Bible “‘“This is the lamentation with which they will lament. The daughters of the nations will lament with this. They will lament with it over Egypt, and over all her multitude,” says the Lord Yahweh.’” Literal Translations Literal Standard VersionIt [is] a lamentation, and they have lamented her, "" Daughters of the nations lament her, "" For Egypt, and for all her multitude, they lament her, "" A declaration of Lord YHWH.” Young's Literal Translation A lamentation it is, and they have lamented her, Daughters of the nations do lament her, For Egypt, and for all her multitude, they lament her, An affirmation of the Lord Jehovah.' Smith's Literal Translation This the lamentation and the daughters of the nations lamented her: they shall lament her for Egypt, and for all her multitude they shall lament her, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThis is the lamentation, and they shall lament therewith: the daughters of the nations shall lament therewith: for Egypt, and for the multitude thereof they shall lament therewith, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version This is the lamentation. And they shall lament it. The daughters of the Gentiles shall lament it. They shall lament it over Egypt and over its multitude, says the Lord God.” New American Bible This is the lamentation women of all nations will chant; They will raise it over Egypt; over all its hordes they will chant it— oracle of the Lord GOD. New Revised Standard Version This is a lamentation; it shall be chanted. The women of the nations shall chant it. Over Egypt and all its hordes they shall chant it, says the Lord GOD. Translations from Aramaic Lamsa BibleThis is the lamentation with which they shall lament her; the daughters of the nations shall lament over Egypt; and over all her wealth shall they lament, says the LORD God. Peshitta Holy Bible Translated This is the lamentation, and the daughters of the Gentiles lament over Egypt, and over all its wealth they shall lament, says THE LORD OF LORDS OT Translations JPS Tanakh 1917This is the lamentation wherewith they shall lament; The daughters of the nations shall lament therewith; For Egypt, and for all her multitude, shall they lament therewith, Saith the Lord GOD.' Brenton Septuagint Translation There is a lamentation, and thou shalt utter it; and the daughters of the nations shall utter it, even for Egypt, and they shall mourn for it over all the strength thereof, saith the Lord God. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for Pharaoh King of Egypt…15‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ 16This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.” Cross References Isaiah 14:11-15 Your pomp has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are your bed and worms your blanket. / How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. ... Jeremiah 9:17-21 This is what the LORD of Hosts says: “Take note, and summon the wailing women; send for the most skillful among them. / Let them come quickly and take up a lament over us, that our eyes may overflow with tears, and our eyelids may gush with water. / For the sound of wailing is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame! For we have abandoned the land because our dwellings have been torn down.’” ... Lamentations 2:5-10 The Lord is like an enemy; He has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah. / He has laid waste His tabernacle like a garden booth; He has destroyed His place of meeting. The LORD has made Zion forget her appointed feasts and Sabbaths. In His fierce anger He has despised both king and priest. / The Lord has rejected His altar; He has abandoned His sanctuary; He has delivered the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have raised a shout in the house of the LORD as on the day of an appointed feast. ... Revelation 18:2-3 And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast. / All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.” Isaiah 13:19-22 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ... Jeremiah 51:37-43 Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant. / They will roar together like young lions; they will growl like lion cubs. / While they are flushed with heat, I will serve them a feast, and I will make them drunk so that they may revel; then they will fall asleep forever and never wake up, declares the LORD. ... Revelation 18:21-24 Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.” ... Isaiah 34:8-15 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. / Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. / It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it. ... Jeremiah 25:33-38 Those slain by the LORD on that day will be spread from one end of the earth to the other. They will not be mourned, gathered, or buried. They will be like dung lying on the ground. / Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery. / Flight will evade the shepherds, and escape will elude the leaders of the flock. ... Revelation 19:1-3 After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! / For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.” Isaiah 24:10-12 The city of chaos is shattered; every house is closed to entry. / In the streets they cry out for wine. All joy turns to gloom; rejoicing is exiled from the land. / The city is left in ruins; its gate is reduced to rubble. Jeremiah 48:36-39 Therefore My heart laments like a flute for Moab; it laments like a flute for the men of Kir-heres, because the wealth they acquired has perished. / For every head is shaved and every beard is clipped; on every hand is a gash, and around every waist is sackcloth. / On all the rooftops of Moab and in the public squares, everyone is mourning; for I have shattered Moab like an unwanted jar,” declares the LORD. ... Revelation 14:8 Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.” Isaiah 23:1-4 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ... Jeremiah 50:39-40 So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation. / As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there. Treasury of Scripture This is the lamentation with which they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, said the Lord GOD. Ezekiel 32:2 Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou art as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers. Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it! 2 Samuel 1:17 And David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son: Jump to Previous Affirmation Chant Chanted Daughters Declares Egypt Grief Hordes Lamentation Multitude Nations Song Therewith Voice WherewithJump to Next Affirmation Chant Chanted Daughters Declares Egypt Grief Hordes Lamentation Multitude Nations Song Therewith Voice WherewithEzekiel 32 1. A lamentation for the fearful fall of Egypt11. The sword of Babylon shall destroy it 17. It shall be brought down to hell, among all the uncircumcised nations This is a lament The word "lament" in Hebrew is "קִינָה" (qinah), which refers to a dirge or a song of mourning. In ancient Israel, laments were often composed to express profound grief and sorrow, typically over the death of individuals or the downfall of nations. This lament is not just a personal expression but a communal one, indicating the gravity of Egypt's fall. The use of lament highlights the seriousness of God's judgment and the deep sorrow that accompanies the loss of a once-great nation. they will chant for her the daughters of the nations will chant it For Egypt and all her multitudes they will chant it declares the Lord GOD Parallel Commentaries ... Hebrew Thisהִיא֙ (hî) Pronoun - third person feminine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are is the lament וְק֣וֹנְנ֔וּהָ (wə·qō·wn·nū·hā) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | third person feminine singular Strong's 7015: An elegy, dirge they will chant for her; קִינָ֥ה (qî·nāh) Noun - feminine singular Strong's 6969: To strike a, musical note, chant, wail the daughters בְּנ֥וֹת (bə·nō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 1323: A daughter of the nations הַגּוֹיִ֖ם (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts will chant it. תְּקוֹנֵ֣נָּה (tə·qō·w·nên·nāh) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6969: To strike a, musical note, chant, wail Over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against Egypt מִצְרַ֤יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa and all כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every her multitudes הֲמוֹנָהּ֙ (hă·mō·w·nāh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 1995: A noise, tumult, crowd, disquietude, wealth they will chant it, תְּקוֹנֵ֣נָּה (tə·qō·w·nên·nāh) Verb - Piel - Imperfect - third person feminine plural Strong's 6969: To strike a, musical note, chant, wail declares נְאֻ֖ם (nə·’um) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the Lord אֲדֹנָ֥י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD.” יְהוִֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH Links Ezekiel 32:16 NIVEzekiel 32:16 NLT Ezekiel 32:16 ESV Ezekiel 32:16 NASB Ezekiel 32:16 KJV Ezekiel 32:16 BibleApps.com Ezekiel 32:16 Biblia Paralela Ezekiel 32:16 Chinese Bible Ezekiel 32:16 French Bible Ezekiel 32:16 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 32:16 This is the lamentation with which they (Ezek. Eze Ezk) |