Verse (Click for Chapter) New International Version After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, New Living Translation After this, I heard what sounded like a vast crowd in heaven shouting, “Praise the LORD! Salvation and glory and power belong to our God. English Standard Version After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, crying out, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, Berean Standard Bible After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! Berean Literal Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, crying out: "Hallelujah! The salvation and the glory and the power to our God! King James Bible And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, unto the Lord our God: New King James Version After these things I heard a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Alleluia! Salvation and glory and honor and power belong to the Lord our God! New American Standard Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God, NASB 1995 After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God; NASB 1977 After these things I heard, as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God; Legacy Standard Bible After these things I heard something like a loud voice of a great crowd in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God; Amplified Bible After these things I heard something like the great and mighty shout of a vast multitude in heaven, exclaiming, “Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God; Christian Standard Bible After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God, Holman Christian Standard Bible After this I heard something like the loud voice of a vast multitude in heaven, saying: Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God, American Standard Version After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God: Contemporary English Version After this, I heard what sounded like a lot of voices in heaven, and they were shouting, "Praise the Lord! To our God belongs the glorious power to save, English Revised Version After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in heaven, saying, Hallelujah; Salvation, and glory, and power, belong to our God: GOD'S WORD® Translation After these things I heard what sounded like the loud noise from a large crowd in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God. Good News Translation After this I heard what sounded like the roar of a large crowd of people in heaven, saying, "Praise God! Salvation, glory, and power belong to our God! International Standard Version After these things, I heard what sounded like the loud voice of a large crowd in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God. Majority Standard Bible After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: ?Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! NET Bible After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying, "Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God, New Heart English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, "Hallelujah. Salvation, glory, and power belong to our God: Webster's Bible Translation And after these things I heard a great voice of many people in heaven, saying, Alleluia: Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God: Weymouth New Testament After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, "Hallelujah! The salvation and the glory and the power belong to our God. World English Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God; Literal Translations Literal Standard VersionAnd after these things I heard a great voice of a great multitude in Heaven, saying, “Hallelujah! The salvation, and the glory, and the power [belong] to the LORD our God; Berean Literal Bible After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, crying out: "Hallelujah! The salvation and the glory and the power to our God! Young's Literal Translation And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, 'Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God; Smith's Literal Translation And after these things I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honour, and power, to the Lord our God: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfter these things I heard as it were the voice of much people in heaven, saying: Alleluia. Salvation, and glory, and power is to our God. Catholic Public Domain Version After these things, I heard something like the voice of many multitudes in heaven, saying: “Alleluia! Praise and glory and power is for our God. New American Bible After this I heard what sounded like the loud voice of a great multitude in heaven, saying: “Alleluia! Salvation, glory, and might belong to our God, New Revised Standard Version After this I heard what seemed to be the loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation and glory and power to our God, Translations from Aramaic Lamsa BibleAND after these things, I heard a great voice of a great multitude in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and power, and glory, and honor to our God: Aramaic Bible in Plain English And after these things, I heard a great sound of many multitudes in Heaven saying, “Hallelujah! Redemption, glory and power to our God! NT Translations Anderson New TestamentAfter these things, I heard the great voice of a vast multitude in heaven, saying: Alleluia; Salvation and glory and honor and power to our God: Godbey New Testament After these things I heard as it were a great voice of a vast multitude in the heaven, saying, Hallelujah! Salvation, and glary, and power, belong to our God: Haweis New Testament AND after these things I heard a loud sound as of a vast multitude in heaven, saying, Hallelujah: Salvation, and glory, and honour, and power be to the Lord our God: Mace New Testament And after these things I heard a great voice of a numerous multitude in heaven, saying, "alleluia; salvation, glory, honour, and power unto the Lord our God: Weymouth New Testament After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, "Hallelujah! The salvation and the glory and the power belong to our God. Worrell New Testament After these things I heard as it were a great voice of a great multitude in Heaven, saying, "Hallelujah! the salvation, and the glory, and the power, are our God's; Worsley New Testament And after these things I heard a loud voice as of a great multitude in heaven, saying, Alleluia; salvation, and glory, and honor, and power to the Lord our God: for true and righteous are his judgements; Additional Translations ... Audio Bible Context Rejoicing in Heaven1After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! 2For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.”… Cross References Revelation 7:10 And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!” Revelation 11:15 Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.” Revelation 12:10 And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down—he who accuses them day and night before our God. Revelation 5:9-10 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” Revelation 4:11 “Worthy are You, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for You created all things; by Your will they exist and were created.” Revelation 15:3-4 and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations! / Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.” Revelation 16:7 And I heard the altar reply: “Yes, Lord God Almighty, true and just are Your judgments.” Revelation 18:20 Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her. Revelation 14:7 And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.” Revelation 5:13 And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!” Isaiah 25:9 And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.” Isaiah 12:1-6 In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. / Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.” / With joy you will draw water from the springs of salvation, ... Isaiah 24:14-16 They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery. Isaiah 42:10-12 Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands. Isaiah 44:23 Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel. Treasury of Scripture And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, to the Lord our God: after. Revelation 18:1-24 And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory… I heard. Revelation 11:15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever. Revelation 18:20 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her. Alleluia. Revelation 19:3,4,6 And again they said, Alleluia. And her smoke rose up for ever and ever… Psalm 106:1 Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. Psalm 111:1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation. Salvation. Revelation 4:10,11 The four and twenty elders fall down before him that sat on the throne, and worship him that liveth for ever and ever, and cast their crowns before the throne, saying, … Revelation 5:9-13 And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation; … Revelation 7:10-12 And cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb… Jump to Previous Alleluia Band Belong Crying Ears Glory Great Hallelujah Hear Heard Heaven Honor Honour Loud Multitude Power Praise Roar Salvation Seemed Shouting Something Sound Sounded VoiceJump to Next Alleluia Band Belong Crying Ears Glory Great Hallelujah Hear Heard Heaven Honor Honour Loud Multitude Power Praise Roar Salvation Seemed Shouting Something Sound Sounded VoiceRevelation 19 1. God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints.7. The marriage of the Lamb. 10. The angel will not be worshipped. 17. The birds called to the great slaughter. After this This phrase indicates a transition from the previous events described in Revelation 18, where the fall of Babylon is detailed. The phrase "After this" serves as a narrative marker, guiding the reader into a new vision or scene. In the context of Revelation, it signifies a shift from judgment to celebration, highlighting the unfolding of God's divine plan. The Greek term "Μετὰ ταῦτα" (Meta tauta) underscores the sequential nature of John's visions, emphasizing the orderly revelation of God's purposes. I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven shouting Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God! THE CHORUS OF THE HEAVENLY MULTITUDE REJOICING OVER HER FALL. (1-3) And after these things I heard . . .--Or, I heard, as it were, a mighty voice of a great multitude in the heaven, saying. The saints who were bidden in the last chapter to rejoice are now heard raising their songs as in one great voice of praise. The song is as follows:-- Alleluia! The salvation, and the glory, and the power Are our God's, Because true and righteous are His judgments, Because He judged the great harlot, who corrupted the earth in her fornication, And avenged the blood of His servants out of her hand, Alleluia. This last "Alleluia" clearly belongs to the song or chorus. It is separated from the body of it by the descriptive words (Revelation 19:3), And again they said, Alleluia; or better, and a second time they have said. The Evangelist, as he writes, seems to hear once more the strains of the anthem: he writes down the words. and, as the final "Alleluia" bursts forth after a musical pause, he writes, "once more they have said Alleluia." The word Alleluia occurs in this passage no less than four times (Revelation 19:1; Revelation 19:3-4; Revelation 19:6): it is nowhere else used in the New Testament; but it is familiar to us in the Psalms, as fifteen of them begin or end with "Praise ye the Lord," or "Hallelujah;" and the genius of Handel has enshrined the word in imperishable music. The song here does not begin with ascribing "salvation, &c.," to God, as the English version suggests: it rather affirms the fact: the salvation, &c., is God's. It is the echo of the ancient utterance--"Salvation belongeth unto God." It is the triumphant affirmation of the truth by which the Church and children of God had sustained their struggling petitions, as they closed the prayer which Christ Himself had taught them, saying, when too often it seemed to be otherwise, "Thine is the kingdom, and the power, and the glory." So here they give a threefold praise: the salvation, and the glory, and the power are all God's. The manifestation of His power is in the deliverance of His children from the evil, from the great harlot, and in the avenging the blood of His servants out of her hand, "forcing, as it were, out of her hand the price of their blood." . . . Verse 1. - And after these things I heard a great voice of much people in heaven, saying; after these things I heard, as it were, a great voice of a great multitude, etc. The usual introduction to a new phase of a vision (see Revelation 4:1, etc.). The "great voice," as usual, characteristic of the heavenly utterances (see Revelation 5:2, etc.). Again, we are not told whose the utterance is. It may well be that of all the heavenly inhabitants and saints in glory (cf Revelation 7:9). As usual in the Apocalypse, at the termination of a description of the last judgment comes the triumphant song of the heavenly host (cf Revelation 7:9-17; Revelation 11:17). Thus the account of the conflict between God and the devil, which was begun at Revelation 12, is here concluded at ver. 8; after which the narrative takes a fresh departure, once more returning, as it were, to the beginning, and tracing anew this warfare. The remaining portion of the book is analogous to the latter part of Ezekiel. Alleluia; Salvation, and glory, and honor, and power, unto the Lord our God; Hallelujah; the salvation and the glory and the power belong to our God. Η τιμή, "the honour," found in several cursives, is omitted in א, A, B, C, P, etc. So also with the word "Lord." Hallelujah - "Praise ye Jehovah" - is found in Psalm 135:1 and elsewhere. It is translated in ver. 5 of this chapter, as is St. John's custom (see on Revelation 9:11). It has been remarked that the word "Hallelujah" is chiefly used in connection with the punishment of the wicked; in which manner it is also used here. (For a similar ascription of praise, see Revelation 4:11, etc.)Parallel Commentaries ... Greek AfterΜετὰ (Meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. this ταῦτα (tauta) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural Strong's 3778: This; he, she, it. I heard ἤκουσα (ēkousa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. [a sound] like ὡς (hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [the] roar μεγάλην (megalēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3173: Large, great, in the widest sense. of a great πολλοῦ (pollou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. multitude ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. heaven, οὐρανῷ (ouranō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel. shouting: λεγόντων (legontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “Hallelujah! Ἁλληλουϊά (Hallēlouia) Hebrew Word Strong's 239: Hallelujah, Praise the Lord. Of Hebrew origin; praise ye Jah!, an adoring exclamation. Salvation σωτηρία (sōtēria) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. glory δόξα (doxa) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. power δύναμις (dynamis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1411: From dunamai; force; specially, miraculous power. belong to τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. God! Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Revelation 19:1 NIVRevelation 19:1 NLT Revelation 19:1 ESV Revelation 19:1 NASB Revelation 19:1 KJV Revelation 19:1 BibleApps.com Revelation 19:1 Biblia Paralela Revelation 19:1 Chinese Bible Revelation 19:1 French Bible Revelation 19:1 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 19:1 After these things I heard something like (Rev. Re Apocalypse) |