Verse (Click for Chapter) New International Version the commander ordered that Paul be taken into the barracks. He directed that he be flogged and interrogated in order to find out why the people were shouting at him like this. New Living Translation The commander brought Paul inside and ordered him lashed with whips to make him confess his crime. He wanted to find out why the crowd had become so furious. English Standard Version the tribune ordered him to be brought into the barracks, saying that he should be examined by flogging, to find out why they were shouting against him like this. Berean Standard Bible the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him. Berean Literal Bible The commander ordered him to be brought into the barracks, having directed him to be examined by flogging, so that he might know for what cause they were crying out against him like this. King James Bible The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him. New King James Version the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under scourging, so that he might know why they shouted so against him. New American Standard Bible the commander ordered that he be brought into the barracks, saying that he was to be interrogated by flogging so that he would find out the reason why they were shouting against him that way. NASB 1995 the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way. NASB 1977 the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by scourging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way. Legacy Standard Bible the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he should be examined by flogging so that he might find out the reason why they were shouting against him that way. Amplified Bible the commander ordered him to be brought into the barracks, stating that he was to be interrogated with a whip in order to learn why the people were shouting against him that way. Christian Standard Bible the commander ordered him to be brought into the barracks, directing that he be interrogated with the scourge to discover the reason they were shouting against him like this. Holman Christian Standard Bible the commander ordered him to be brought into the barracks, directing that he be examined with the scourge, so he could discover the reason they were shouting against him like this. American Standard Version the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him. Contemporary English Version The Roman commander ordered Paul to be taken into the fortress and beaten with a whip. He did this to find out why the people were screaming at Paul. English Revised Version the chief captain commanded him to be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him. GOD'S WORD® Translation So the officer ordered the soldiers to take Paul into the barracks and told them to question Paul as they whipped him. The officer wanted to find out why the people were yelling at Paul like this. Good News Translation The Roman commander ordered his men to take Paul into the fort, and he told them to whip him in order to find out why the Jews were screaming like this against him. International Standard Version the tribune ordered Paul to be taken into the barracks and told the soldiers to beat and question him in order to find out why the people were yelling at him like this. Majority Standard Bible the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him. NET Bible the commanding officer ordered Paul to be brought back into the barracks. He told them to interrogate Paul by beating him with a lash so that he could find out the reason the crowd was shouting at Paul in this way. New Heart English Bible the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they yelled at him like that. Webster's Bible Translation The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know for what cause they cried so against him. Weymouth New Testament the Tribune ordered him to be brought into the barracks, and be examined by flogging, in order to ascertain the reason why they thus cried out against him. World English Bible the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that. Literal Translations Literal Standard Versionthe chief captain commanded him to be brought into the stronghold, saying, “Let him be examined by scourges,” that he might know for what cause they were crying so against him. Berean Literal Bible The commander ordered him to be brought into the barracks, having directed him to be examined by flogging, so that he might know for what cause they were crying out against him like this. Young's Literal Translation the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, 'By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him. Smith's Literal Translation The captain of a thousand commanded him to be brought to the camp, having spoken to examine him by scourges; that he might know for what cause they exclaimed so against him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him. Catholic Public Domain Version the tribune ordered him to be brought into the fortress, and to be scourged and tortured, in order to discover the reason that they were crying out in this way against him. New American Bible the cohort commander ordered him to be brought into the compound and gave instruction that he be interrogated under the lash to determine the reason why they were making such an outcry against him. New Revised Standard Version the tribune directed that he was to be brought into the barracks, and ordered him to be examined by flogging, to find out the reason for this outcry against him. Translations from Aramaic Lamsa BibleThe chief captain commanded him to be brought into the castle, and ordered that he should be examined by scourging; that he might know for what cause they cried so against him. Aramaic Bible in Plain English The Chiliarch commanded to take him to the encampment and ordered that he be questioned by scourging, so as to know for what cause they were crying out against him. NT Translations Anderson New Testamentthe officer commanded him to be led into the fortress, and gave orders that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so cried out against him. Godbey New Testament the chiliarch commanded that he should be led into the castle, saying that he should be tested by scourges, in order that he might know on account of what cause they continued so to cry out against him. Haweis New Testament the military tribune commanded him to be brought into the fortress, ordering that he should be put to the question by scourging; that he might know for what cause they clamoured so loudly against him. Mace New Testament when the commanding officer order'd him to be brought into the castle, and put to the question by the lash, in order to find out the reason of their exclamations against him. Weymouth New Testament the Tribune ordered him to be brought into the barracks, and be examined by flogging, in order to ascertain the reason why they thus cried out against him. Worrell New Testament the chief captain gave orders that he should be brought into the castle, saying that he should be examined by scourges, that he might fully know for what cause they were thus clamoring against him. Worsley New Testament the tribune commanded him to be brought into the castle, and ordered him to be put to the question by scourging; that he might know for what reason they so cried out against him. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul the Roman Citizen…23As they were shouting and throwing off their cloaks and tossing dust into the air, 24the commander ordered that Paul be brought into the barracks. He directed that Paul be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him. 25But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, “Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?”… Cross References Acts 21:33-34 The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. / Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks. Acts 16:22-24 The crowd joined in the attack against Paul and Silas, and the magistrates ordered that they be stripped and beaten with rods. / And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely. / On receiving this order, he placed them in the inner cell and fastened their feet in the stocks. Acts 23:27 This man was seized by the Jews, and they were about to kill him when I came with my troops to rescue him. For I had learned that he is a Roman citizen, Acts 25:26-27 I have nothing definite to write to our sovereign about him. Therefore I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this inquiry I may have something to write. / For it seems unreasonable to me to send on a prisoner without specifying the charges against him.” Acts 24:7-8 but Lysias the commander came with great force and took him out of our hands, / By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all our charges against him.” Acts 19:38-40 So if Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, the courts are open and proconsuls are available. Let them bring charges against one another there. / But if you are seeking anything beyond this, it must be settled in a legal assembly. / For we are in jeopardy of being charged with rioting for today’s events, and we have no justification to account for this commotion.” Acts 25:23-24 The next day Agrippa and Bernice came with great pomp and entered the auditorium, along with the commanders and leading men of the city. And Festus ordered that Paul be brought in. / Then Festus said, “King Agrippa and all who are present with us, you see this man. The whole Jewish community has petitioned me about him, both here and in Jerusalem, crying out that he ought not to live any longer. Acts 26:29-31 “Short time or long,” Paul replied, “I wish to God that not only you but all who hear me this day may become what I am, except for these chains.” / Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. / On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” Acts 21:30-32 The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. / While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil. / Immediately he took some soldiers and centurions and ran down to the crowd. When the people saw the commander and the soldiers, they stopped beating Paul. Acts 23:10 The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks. Acts 24:22-23 Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.” / He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs. Acts 25:4-5 But Festus replied, “Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. / So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.” Acts 26:32 And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.” Acts 28:16 When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him. Acts 5:26 At that point, the captain went with the officers and brought the apostles—but not by force, for fear the people would stone them. Treasury of Scripture The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know why they cried so against him. The chief. Acts 21:31,32 And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar… Acts 23:10,27 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle… that he should. Acts 22:25-29 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? … Acts 16:22,23,37 And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them… John 19:1 Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. Jump to Previous Army Ascertain Bade Barracks Building Captain Castle Cause Chief Commanded Commander Commanding Cried Crime Crying Directed Examined Find Flogged Flogging Fortress Officer Order Ordered Ordering Orders Paul Reason Scourging Shouted Shouting Stating Test Tribune Violently Way Wherefore WhippingJump to Next Army Ascertain Bade Barracks Building Captain Castle Cause Chief Commanded Commander Commanding Cried Crime Crying Directed Examined Find Flogged Flogging Fortress Officer Order Ordered Ordering Orders Paul Reason Scourging Shouted Shouting Stating Test Tribune Violently Way Wherefore WhippingActs 22 1. Paul declares how he was converted to the faith,17. and called to his apostleship. 22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him. 24. He would have been scourged; 25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes. the commander The term "commander" refers to a Roman military officer, specifically a "chiliarch," who was in charge of a cohort, typically consisting of about a thousand soldiers. This highlights the Roman authority and military presence in Jerusalem, underscoring the tension between Roman rule and Jewish autonomy. The presence of such a figure indicates the seriousness with which the Roman authorities took disturbances in the city, reflecting their desire to maintain order and prevent uprisings. ordered that Paul be brought into the barracks He directed that he be flogged and interrogated to determine the reason for this outcry against him Parallel Commentaries ... Greek theὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commander χιλίαρχος (chiliarchos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers ordered that ἐκέλευσεν (ekeleusen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2753: To command, order, direct, bid. From a primary kello; 'hail'; to incite by word, i.e. Order. [Paul] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. be brought εἰσάγεσθαι (eisagesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 1521: To lead in, bring in, introduce. From eis and ago; to introduce. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. barracks. παρεμβολήν (parembolēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3925: From a compound of para and emballo; a throwing in beside, i.e., battle-array, encampment or barracks. He directed that εἴπας (eipas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. [Paul] αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. be flogged μάστιξιν (mastixin) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 3148: Probably from the base of massaomai; a whip. and interrogated ἀνετάζεσθαι (anetazesthai) Verb - Present Infinitive Middle or Passive Strong's 426: To examine (a person on trial, a witness) judicially (frequently by the aid of torture). From ana and etazo; to investigate. to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. determine ἐπιγνῷ (epignō) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular Strong's 1921: From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge. the reason αἰτίαν (aitian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime. for δι’ (di’) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. this οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). outcry ἐπεφώνουν (epephōnoun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2019: To call out, shout, clamor at. From epi and phoneo; to call at something, i.e. Exclaim. against him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Acts 22:24 NIVActs 22:24 NLT Acts 22:24 ESV Acts 22:24 NASB Acts 22:24 KJV Acts 22:24 BibleApps.com Acts 22:24 Biblia Paralela Acts 22:24 Chinese Bible Acts 22:24 French Bible Acts 22:24 Catholic Bible NT Apostles: Acts 22:24 The commanding officer commanded him to be (Acts of the Apostles Ac) |