Verse (Click for Chapter) New International Version The whole city was aroused, and the people came running from all directions. Seizing Paul, they dragged him from the temple, and immediately the gates were shut. New Living Translation The whole city was rocked by these accusations, and a great riot followed. Paul was grabbed and dragged out of the Temple, and immediately the gates were closed behind him. English Standard Version Then all the city was stirred up, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. Berean Standard Bible The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. Berean Literal Bible And the whole city was provoked, and there was a rushing together of the people. And having laid hold of Paul, they dragged him outside the temple, and immediately the doors were shut. King James Bible And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. New King James Version And all the city was disturbed; and the people ran together, seized Paul, and dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut. New American Standard Bible Then the whole city was provoked and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. NASB 1995 Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. NASB 1977 And all the city was aroused, and the people rushed together; and taking hold of Paul, they dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut. Legacy Standard Bible Then all the city was stirred, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. Amplified Bible Then the whole city was provoked and confused, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the gates were closed. Christian Standard Bible The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. Holman Christian Standard Bible The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul, dragged him out of the temple complex, and at once the gates were shut. American Standard Version And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut. Contemporary English Version The whole city was in an uproar, and the people turned into a mob. They grabbed Paul and dragged him out of the temple. Then suddenly the doors were shut. English Revised Version And all the city was moved, and the people ran together: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut. GOD'S WORD® Translation The whole city was in chaos, and a mob formed. The mob grabbed Paul and dragged him out of the temple courtyard. The courtyard doors were immediately shut. Good News Translation Confusion spread through the whole city, and the people all ran together, grabbed Paul, and dragged him out of the Temple. At once the Temple doors were closed. International Standard Version The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut. Majority Standard Bible The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. NET Bible The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple courts, and immediately the doors were shut. New Heart English Bible All the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. Webster's Bible Translation And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul and drew him out of the temple. And forthwith the doors were shut. Weymouth New Testament The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed. World English Bible All the city was moved and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut. Literal Translations Literal Standard VersionAll the city was also moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut, Berean Literal Bible And the whole city was provoked, and there was a rushing together of the people. And having laid hold of Paul, they dragged him outside the temple, and immediately the doors were shut. Young's Literal Translation All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut, Smith's Literal Translation And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and having taken up Paul, they drew him out of the temple: and quickly the doors were shut. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut. Catholic Public Domain Version And the entire city was stirred up. And it happened that the people ran together. And apprehending Paul, they dragged him outside of the temple. And immediately the doors were closed. New American Bible The whole city was in turmoil with people rushing together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the gates were closed. New Revised Standard Version Then all the city was aroused, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo the whole city was in a tumult, and all the people ran together; they seized Paul and dragged him out of the temple; and the doors were immediately shut. Aramaic Bible in Plain English And the entire city was stirred up and all the people assembled and they seized Paulus and they dragged him outside of The Temple and immediately the gates were shut. NT Translations Anderson New TestamentAnd the whole city was moved; and the people ran together, and, seizing Paul, they dragged him out of the temple, and the gates were immediately closed. Godbey New Testament And the whole city was excited, and there was a commotion of the people: and taking Paul, they dragged him out of the temple; and immediately the doors were closed. Haweis New Testament And the whole city was in motion, and there was a concourse of people assembled: and laying hands on Paul, they dragged him out of the temple; and immediately the doors were shut. Mace New Testament the whole city was in an uproar, the people crouded together: they seized Paul, dragg'd him out of the temple, and then shut the gates. Weymouth New Testament The excitement spread through the whole city, and the people rushed in crowds to the Temple, and there laid hold of Paul and began to drag him out; and the Temple gates were immediately closed. Worrell New Testament And all the city was moved, and there was a running together of the people; and, laying hold of Paul, they were dragging him out of the temple; and straightway the doors were shut. Worsley New Testament And the whole city was moved, and there was a concourse of the people: and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple; and immediately the gates were shut. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Seized in the Temple…29For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple. 30 The whole city was stirred up, and the people rushed together. They seized Paul and dragged him out of the temple, and at once the gates were shut. 31While they were trying to kill him, the commander of the Roman regiment received a report that all Jerusalem was in turmoil.… Cross References Acts 6:12 So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, Acts 19:29 Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul’s traveling companions from Macedonia. Acts 26:21 For this reason the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me. Acts 24:18 At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia Acts 22:22 The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!” Acts 7:57-58 At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul. Acts 16:20-21 They brought them to the magistrates and said, “These men are Jews and are throwing our city into turmoil / by promoting customs that are unlawful for us Romans to adopt or practice.” Acts 14:19 Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won over the crowds. They stoned Paul and dragged him outside the city, presuming he was dead. Acts 17:5 The Jews, however, became jealous. So they brought in some troublemakers from the marketplace, formed a mob, and sent the city into an uproar. They raided Jason’s house in search of Paul and Silas, hoping to bring them out to the people. Acts 23:10 The dispute grew so violent that the commander was afraid they would tear Paul to pieces. He ordered the soldiers to go down and remove him by force and bring him into the barracks. Matthew 26:55 At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. John 18:36 Jesus answered, “My kingdom is not of this world; if it were, My servants would fight to prevent My arrest by the Jews. But now My kingdom is not of this realm.” Mark 14:48-49 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? / Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.” Luke 22:52-53 Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? / Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.” 1 Kings 21:13 And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death. Treasury of Scripture And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut. all. Acts 16:20-22 And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city, … Acts 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre. Acts 26:21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me. and they. Acts 7:57,58 Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord, … Acts 16:19 And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew them into the marketplace unto the rulers, Luke 4:29 And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong. Jump to Previous City Crowds Directions Doors Drag Dragged Drawing Drew Excitement Forthwith Hands Hold Immediately Laid Moved Once Paul Pulling Ran Running Rushed Seized Shut Spread Straightway Temple Together WholeJump to Next City Crowds Directions Doors Drag Dragged Drawing Drew Excitement Forthwith Hands Hold Immediately Laid Moved Once Paul Pulling Ran Running Rushed Seized Shut Spread Straightway Temple Together WholeActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. The whole city was stirred This phrase indicates a significant commotion and uproar within Jerusalem. The Greek word used here is "kineō," which means to move or to agitate. Historically, Jerusalem was a city of great religious and cultural significance, and any disturbance would have been notable. The city being "stirred" suggests a collective emotional response, likely fueled by the tension between Jewish traditions and the emerging Christian faith. This reflects the volatile atmosphere in which early Christians operated, often facing opposition and misunderstanding. and the people rushed together They seized Paul and dragged him out of the temple and at once the gates were shut Forthwith the doors were shut.--This was obviously the act of the Levite gate-keepers. The Apostle was dragged out, the crowd followed him, and they seized the opportunity to guard the sacred precincts against further profanation. Verse 30. - Laid hold on for took, A.V.; dragged for drew, A.V.; straightway for forth with, A.V. The doors wore shut. The doors of the gates which separated the ἅγιον, or as Luke here styles it the ἱερόν, from the court of the Gentiles. They turned Paul out of the ἱερόν, intending to kill him, and shut the doors, lest, in the confusion and the swaying to and fro of the crowd, the precincts of the temple should chance to be defiled with blood, or even with the presence of any who were unclean (see the passages from Josephus, quoted by Lewin, vol. it. p. 142, note 11).Parallel Commentaries ... Greek Theἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλη (holē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. city πόλις (polis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4172: A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town. was stirred up, Ἐκινήθη (Ekinēthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 2795: To set in motion, move, remove, excite, stir up. From kio; to stir, literally or figuratively. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people λαοῦ (laou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2992: Apparently a primary word; a people. rushed together. συνδρομὴ (syndromē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 4890: A running together, concourse, mob. From suntrecho; a running together, i.e. concourse. They seized ἐπιλαβόμενοι (epilabomenoi) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural Strong's 1949: To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent). Paul Παύλου (Paulou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. [and] dragged εἷλκον (heilkon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1670: To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag. him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. out of ἔξω (exō) Preposition Strong's 1854: Without, outside. Adverb from ek; out(-side, of doors), literally or figuratively. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple, ἱεροῦ (hierou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. at once εὐθέως (eutheōs) Adverb Strong's 2112: Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon. the αἱ (hai) Article - Nominative Feminine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. gates θύραι (thyrai) Noun - Nominative Feminine Plural Strong's 2374: (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance. were shut. ἐκλείσθησαν (ekleisthēsan) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural Strong's 2808: To shut, shut up. A primary verb; to close. Links Acts 21:30 NIVActs 21:30 NLT Acts 21:30 ESV Acts 21:30 NASB Acts 21:30 KJV Acts 21:30 BibleApps.com Acts 21:30 Biblia Paralela Acts 21:30 Chinese Bible Acts 21:30 French Bible Acts 21:30 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:30 All the city was moved and (Acts of the Apostles Ac) |