Verse (Click for Chapter) New International Version “Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me? New Living Translation Jesus asked them, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? English Standard Version And Jesus said to them, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Berean Standard Bible Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Berean Literal Bible And Jesus answering said to them, "Are you come out with swords and clubs as against a robber, to capture Me? King James Bible And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? New King James Version Then Jesus answered and said to them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me? New American Standard Bible And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a man inciting a revolt? NASB 1995 And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? NASB 1977 And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as against a robber? Legacy Standard Bible And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? Amplified Bible Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? Christian Standard Bible Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture me? Holman Christian Standard Bible But Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as though I were a criminal, to capture Me? American Standard Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? Contemporary English Version Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal? English Revised Version And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me? GOD'S WORD® Translation Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? Good News Translation Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw? International Standard Version Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Majority Standard Bible Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? NET Bible Jesus said to them, "Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? New Heart English Bible Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? Webster's Bible Translation And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me? Weymouth New Testament "Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber? World English Bible Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jesus answering said to them, “As against a robber you came out, with swords and sticks, to take Me! Berean Literal Bible And Jesus answering said to them, "Are you come out with swords and clubs as against a robber, to capture Me? Young's Literal Translation And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me! Smith's Literal Translation And Jesus having answered, said to them, As against a robber come ye out, with swords and sticks to take me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me? Catholic Public Domain Version And in response, Jesus said to them: “Have you set out to apprehend me, just as if to a robber, with swords and clubs? New American Bible Jesus said to them in reply, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to seize me? New Revised Standard Version Then Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit? Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Jesus answered and said to them, Have you come out against me as against a bandit, with swords and staves to arrest me? Aramaic Bible in Plain English But Yeshua answered and said to them, “Have you gone out as against a band of robbers with swords and with clubs to seize me?” NT Translations Anderson New TestamentAnd Jesus answering, said to them: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me? Godbey New Testament Jesus responding said to them, Haweis New Testament And Jesus addressing them said, Are ye come out as against a robber, with swords and staves, to apprehend me? Mace New Testament but Jesus addressing himself to them, said, why do you come with swords and clubs against me, as if you were to apprehend some robber? Weymouth New Testament "Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber? Worrell New Testament And Jesus answering, said to them, Worsley New Testament And Jesus said unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Betrayal of Jesus…47And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 48 Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? 49Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”… Cross References Matthew 26:55 At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. Luke 22:52 Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? John 18:20 “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. John 7:19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?” John 7:30 So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come. John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area. John 10:39 At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp. Acts 4:26-27 The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. Acts 5:26 At that point, the captain went with the officers and brought the apostles—but not by force, for fear the people would stone them. Acts 6:12 So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin, Acts 7:52 Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— Acts 23:12-15 When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ... Psalm 2:1-2 Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: Psalm 22:16 For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet. Psalm 35:15 But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing. Treasury of Scripture And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? Are. 1 Samuel 24:14,15 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea… 1 Samuel 26:18 And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand? Matthew 26:55 In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. Jump to Previous Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords ThiefJump to Next Arrest Capture Clubs Cudgels Fight Jesus Leading Rebellion Robber Seize Staffs Staves Sticks Swords ThiefMark 14 1. A conspiracy against Jesus.3. Expensive perfume is poured on his head by a woman. 10. Judas sells his Master for money. 12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples; 22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper; 26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial. 43. Judas betrays him with a kiss. 46. Jesus is apprehended in the garden; 53. falsely accused and impiously condemned of the council; 65. shamefully abused by them; 66. and thrice denied by Peter. Have you come out This phrase indicates a deliberate and organized action. The Greek word used here is "ἐξήλθατε" (exēlthate), which means to come out or to go forth. It suggests a premeditated effort by the authorities to confront Jesus. Historically, this reflects the tension between Jesus and the religious leaders, who saw Him as a threat to their authority and traditions. The act of coming out signifies a public and official move against Jesus, highlighting the gravity of the situation. with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw Parallel Commentaries ... Greek JesusἸησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. asked εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. [the crowd], αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Have you come out ἐξήλθατε (exēlthate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. swords μαχαιρῶν (machairōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. clubs ξύλων (xylōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance. to arrest συλλαβεῖν (syllabein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4815: From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. as Ὡς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [you would] ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. an outlaw? λῃστὴν (lēstēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand. Links Mark 14:48 NIVMark 14:48 NLT Mark 14:48 ESV Mark 14:48 NASB Mark 14:48 KJV Mark 14:48 BibleApps.com Mark 14:48 Biblia Paralela Mark 14:48 Chinese Bible Mark 14:48 French Bible Mark 14:48 Catholic Bible NT Gospels: Mark 14:48 Jesus answered them Have you come out (Mar Mk Mr) |