Verse (Click for Chapter) New International Version In that hour Jesus said to the crowd, “Am I leading a rebellion, that you have come out with swords and clubs to capture me? Every day I sat in the temple courts teaching, and you did not arrest me. New Living Translation Then Jesus said to the crowd, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me? Why didn’t you arrest me in the Temple? I was there teaching every day. English Standard Version At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not seize me. Berean Standard Bible At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. Berean Literal Bible In that hour, Jesus said to the crowds, "Did you come out with swords and clubs, as against a robber, to capture Me? Every day in the temple I was sitting, teaching, and you did not seize Me. King James Bible In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. New King James Version In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me? I sat daily with you, teaching in the temple, and you did not seize Me. New American Standard Bible At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a man inciting a revolt? Every day I used to sit within the temple grounds teaching, and you did not arrest Me. NASB 1995 At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me. NASB 1977 At that time Jesus said to the multitudes, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me. Legacy Standard Bible At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Every day I used to sit in the temple teaching and you did not seize Me. Amplified Bible At that moment Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would against a robber? Day after day I used to sit in the porches and courts of the temple teaching, and you did not arrest Me. Christian Standard Bible At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture me? Every day I used to sit, teaching in the temple, and you didn’t arrest me. Holman Christian Standard Bible At that time Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture Me? Every day I used to sit, teaching in the temple complex, and you didn’t arrest Me. American Standard Version In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not. Aramaic Bible in Plain English At that moment Yeshua said to the crowd, “Have you come out as against a robber with swords and with clubs to seize me? I was with you every day in The Temple sitting and teaching, and you did not arrest me.” Contemporary English Version Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal? Day after day I sat and taught in the temple, and you didn't arrest me. Douay-Rheims Bible In that same hour Jesus said to the multitudes: You are come out as it were to a robber with swords and clubs to apprehend me. I sat daily with you, teaching in the temple, and you laid not hands on me. English Revised Version In that hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a robber with swords and staves to seize me? I sat daily in the temple teaching, and ye took me not. GOD'S WORD® Translation At that time Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal? I used to sit teaching in the temple courtyard every day. But you didn't arrest me then. Good News Translation Then Jesus spoke to the crowd, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw? Every day I sat down and taught in the Temple, and you did not arrest me. International Standard Version At this point, Jesus asked the crowds, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit? Day after day I sat teaching in the Temple, yet you didn't arrest me. Literal Standard Version In that hour Jesus said to the multitudes, “Did you come forth as against a robber, with swords and sticks, to take Me? Daily I was with you sitting, teaching in the temple, and you did not lay hold on Me; Majority Standard Bible At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat with you teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. New American Bible At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to seize me? Day after day I sat teaching in the temple area, yet you did not arrest me. NET Bible At that moment Jesus said to the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? Day after day I sat teaching in the temple courts, yet you did not arrest me. New Revised Standard Version At that hour Jesus said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit? Day after day I sat in the temple teaching, and you did not arrest me. New Heart English Bible In that hour Jesus said to the crowds, "Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you did not arrest me. Webster's Bible Translation In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staffs to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me. Weymouth New Testament Then said Jesus to the crowds, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and bludgeons to apprehend me? Day after day I have been sitting teaching in the Temple, and you did not arrest me. World English Bible In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me. Young's Literal Translation In that hour said Jesus to the multitudes, 'As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me; Additional Translations ... Audio Bible Context The Betrayal of Jesus…54But how then would the Scriptures be fulfilled that say it must happen this way?” 55At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. 56But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.… Cross References Matthew 21:23 When Jesus returned to the temple courts and began to teach, the chief priests and elders of the people came up to Him. "By what authority are You doing these things?" they asked. "And who gave You this authority?" Matthew 26:47 While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a large crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests and elders of the people. Mark 10:1 Then Jesus left that place and went into the region of Judea, beyond the Jordan. Again the crowds came to Him and He taught them, as was His custom. Mark 12:35 While Jesus was teaching in the temple courts, He asked, "How can the scribes say that the Christ is the Son of David? Mark 14:49 Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled." Luke 4:20 Then He rolled up the scroll, returned it to the attendant, and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were fixed on Him, Luke 19:47 Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him. Treasury of Scripture In that same hour said Jesus to the multitudes, Are you come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and you laid no hold on me. Are. Mark 14:48-50 And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? … Luke 22:52,53 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? … I sat. Mark 12:35 And Jesus answered and said, while he taught in the temple, How say the scribes that Christ is the Son of David? Luke 21:37,38 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives… John 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Jump to Previous Apprehend Arrest Bludgeons Clubs Courts Crowd Crowds Daily Fight Hold Hour Jesus Laid Multitudes Rebellion Robber Sat Seize Sitting Staffs Staves Sticks Swords Teaching Temple ThiefJump to Next Apprehend Arrest Bludgeons Clubs Courts Crowd Crowds Daily Fight Hold Hour Jesus Laid Multitudes Rebellion Robber Sat Seize Sitting Staffs Staves Sticks Swords Teaching Temple ThiefMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. (55) Are ye come out as against a thief?--Better, as against a robber with swords and clubs. The word is the same as that used in John 18:40, of Harabbas, and points to the brigand chieftain of a lawless band as distinct from the petty thief of towns or villages. I sat daily with you teaching in the temple.--The statement referred primarily, perhaps, to what had passed in the three days immediately preceding, but it looks beyond this in its wide generality, and is important as an indication, occurring in one of the first three Gospels, of a ministry in Jerusalem, which their narratives pass over. The "sitting" in the Temple implied that our Lord took the position of a teacher more or less recognised as such (comp. Note on Matthew 5:1), not that of one who was addressing the multitude without authority. Verse 55. - The multitudes. St. Luke says that Christ addressed "the chief priests, and captains of the temple, and elders, which were come against him." He submitted to indignities, but he felt them deeply; he allowed himself to be treated as a malefactor, but was not insensible to the shame of being supposed to have been capable of acting as such. A thief; a robber. One at the head of a band of lawless ruffians, who would resist you with arms in their hands - a sicarius, a cutthroat, who lurked in secret places to murder the innocent. I sat daily with you (πρὸς ὑμᾶς, probably an interpolation from Mark). All the past week, at any rate, Christ had taught quietly and openly in the temple. He had none of the habits of the robber; he had not courted secrecy; he had no company of armed men to defend him; why did they not arrest him then? According to St. Luke, Christ adds, "But this is your hour, and the power of darkness."Parallel Commentaries ... Greek AtἘν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. that ἐκείνῃ (ekeinē) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. time ὥρᾳ (hōra) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd, ὄχλοις (ochlois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. “Have you come out ἐξήλθατε (exēlthate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. swords μαχαιρῶν (machairōn) Noun - Genitive Feminine Plural Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. clubs ξύλων (xylōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance. to arrest συλλαβεῖν (syllabein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 4815: From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid. Me με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. as Ὡς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. [you would] ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. an outlaw? λῃστὴν (lēstēn) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand. Every καθ’ (kath’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. I sat ἐκαθεζόμην (ekathezomēn) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's 2516: To be sitting, sit down, be seated. From kata and the base of hedraios; to sit down. teaching διδάσκων (didaskōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple courts, ἱερῷ (hierō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. you did not arrest ἐκρατήσατέ (ekratēsate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 2902: From kratos; to use strength, i.e. Seize or retain. Me. με (me) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Links Matthew 26:55 NIVMatthew 26:55 NLT Matthew 26:55 ESV Matthew 26:55 NASB Matthew 26:55 KJV Matthew 26:55 BibleApps.com Matthew 26:55 Biblia Paralela Matthew 26:55 Chinese Bible Matthew 26:55 French Bible Matthew 26:55 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:55 In that hour Jesus said to (Matt. Mat Mt) |