Verse (Click for Chapter) New International Version But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. New Living Translation Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would keep watch and not permit his house to be broken into. English Standard Version But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. Berean Standard Bible But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. Berean Literal Bible And know this, that if the master of the house had known in what time of night the thief comes, he would have watched and not have allowed his house to be broken into. King James Bible But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. New King James Version But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into. New American Standard Bible But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into. NASB 1995 “But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into. NASB 1977 “But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into. Legacy Standard Bible But be sure of this, that if the head of the house had known at what time of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have allowed his house to be broken into. Amplified Bible But understand this: If the head of the house had known what time of the night the thief was coming, he would have been on the alert and would not have allowed his house to be broken into. Christian Standard Bible But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into. Holman Christian Standard Bible But know this: If the homeowner had known what time the thief was coming, he would have stayed alert and not let his house be broken into. American Standard Version But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. Aramaic Bible in Plain English But know this: if the house owner had known in what watch the robber would come, he would have been awake and would not have allowed his house to be broken into. Contemporary English Version Homeowners never know when a thief is coming, and they are always on guard to keep one from breaking in. Douay-Rheims Bible But know this ye, that if the goodman of the house knew at what hour the thief would come, he would certainly watch, and would not suffer his house to be broken open. English Revised Version But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. GOD'S WORD® Translation You realize that if a homeowner had known at what time of the night a thief was coming, he would have stayed awake. He would not have let the thief break into his house. Good News Translation If the owner of a house knew the time when the thief would come, you can be sure that he would stay awake and not let the thief break into his house. International Standard Version But be sure of this: if the owner of the house had known when during the night the thief would be coming, he would have stayed awake and not allowed his house to be broken into. Literal Standard Version and know this, that if the master of the house had known in what watch the thief comes, he had watched, and did not permit his house to be broken through; Majority Standard Bible But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. New American Bible Be sure of this: if the master of the house had known the hour of night when the thief was coming, he would have stayed awake and not let his house be broken into. NET Bible But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have been alert and would not have let his house be broken into. New Revised Standard Version But understand this: if the owner of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into. New Heart English Bible But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. Webster's Bible Translation But know this, that if the master of the house knew in what watch the thief would come, he would watch, and would not suffer his house to be broken up. Weymouth New Testament But of this be assured, that if the master of the house had known the hour at which the robber was coming, he would have kept awake, and not have allowed his house to be broken into. World English Bible But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into. Young's Literal Translation and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through; Additional Translations ... Audio Bible Context Readiness at Any Hour…42Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. 43But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 44For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.… Cross References Exodus 22:2 If a thief is caught breaking in and is beaten to death, no one shall be guilty of bloodshed. Matthew 14:25 During the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. Matthew 24:42 Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come. Matthew 24:44 For this reason, you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect. Matthew 25:10 But while they were on their way to buy it, the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding banquet, and the door was shut. Matthew 25:13 Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. Mark 6:48 He could see that the disciples were straining to row, because the wind was against them. About the fourth watch of the night, Jesus went out to them, walking on the sea. He intended to pass by them, Treasury of Scripture But know this, that if the manager of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up. good-man. Matthew 20:11 And when they had received it, they murmured against the goodman of the house, Proverbs 7:19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey: had. Luke 12:39 And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. 1 Thessalonians 5:2-6 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night… 2 Peter 3:10,11 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up… would not. Exodus 22:2,3 If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him… Jump to Previous Allowed Assured Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Night Part Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch Watched WatchingJump to Next Allowed Assured Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Night Part Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch Watched WatchingMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. (43) But know this.--The verses from Matthew 24:42 to Matthew 24:51 have nothing corresponding to them in the reports of the discourse given by St. Mark and St. Luke, but are found almost verbatim in another discourse reported by St. Luke 12:42, et seq. Here, as elsewhere, we have to choose between the assumption of a repetition of the same words, or of a transfer of what was spoken on one occasion to another; and of the two, the former hypothesis seems the more probable. It may be noted, however, that the variations in the three reports of this discourse indicate a comparatively free treatment of it, the natural result, probably, of its having been often reproduced, wholly or in part, orally before it was committed to writing. On ordinary grounds of evidence, St. Mark's report, assuming his connection with St. Peter, would seem likely to come nearest to the very words spoken by our Lord. The goodman of the house.--Better, as in Matthew 20:1., householder. In what watch.--The night-watches were four in number, of three hours each. So in Luke 12:38, we have "the second or the third watch" specified. The allusion to the "thief coming" would seem to have passed into the proverbial saying, that the day of the Lord would come "as a thief in the night," quoted by St. Paul in 1Thessalonians 5:2. . . . Verse 43. - But know this; ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε: illud autem scitote (Vulgate); or, this ye know. The Lord draws particular attention to what he is going to say, which is a strange and startling truth in a parabolic form (see Luke 12:39, etc.). The good man of the house; οἰκοδεσπότης: the master of the house; paterfamilias (Vulgate). If... had known... he would have watched. The form of the sentence (εἰ with indicative in the protasis, and α}ν with indicative aorist in the apodosis) implies that the result did not happen. The master may have made all secure as far as bolts and bars were concerned, but he did not keep awake, though he had reason to know that a thief was in the neighbourhood, and so was not ready to frustrate any attack made in an unsuspected manner. To be broken up; διορυγῆναι: to be digged through; perfodi (Vulgate). Houses constructed of sun-dried bricks, mud, or loose stones, could be easily pierced and entered without forcing shuttered window or barred door (comp. Job 24:16). The significance of the parable is easy to see. The householder is the disciple of Christ, the thief is Christ himself, who comes on the unwatchful when and where they expect him not. It is, indeed, a strange comparison, but one calculated to alarm the unwary, and to show the necessity of the caution enjoined. Similar warnings are found elsewhere; e.g. 1 Thessalonians 5:2, 4; 2 Peter 3:10; Revelation 3:3; Revelation 16:15. The exposition which regards the thief as the devil is not so suitable to the context.Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. understand γινώσκετε (ginōskete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. this: ἐκεῖνο (ekeino) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. If εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. owner of the house οἰκοδεσπότης (oikodespotēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family. had known ᾔδει (ēdei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. in which ποίᾳ (poia) Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. watch of the night φυλακῇ (phylakē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5438: From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. thief κλέπτης (kleptēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2812: A thief. From klepto; a stealer. was coming, ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. he would have kept watch ἐγρηγόρησεν (egrēgorēsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1127: (a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. {would} not οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. have let εἴασεν (eiasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1439: To allow, permit, let alone, leave. Of uncertain affinity; to let be, i.e. Permit or leave alone. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. house οἰκίαν (oikian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. be broken into. διορυχθῆναι (diorychthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1358: To dig through, break through. From dia and orusso; to penetrate burglariously. Links Matthew 24:43 NIVMatthew 24:43 NLT Matthew 24:43 ESV Matthew 24:43 NASB Matthew 24:43 KJV Matthew 24:43 BibleApps.com Matthew 24:43 Biblia Paralela Matthew 24:43 Chinese Bible Matthew 24:43 French Bible Matthew 24:43 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:43 But know this that if the master (Matt. Mat Mt) |