Verse (Click for Chapter) New International Version and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man. New Living Translation People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes. English Standard Version and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man. Berean Standard Bible And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. Berean Literal Bible and they were unaware until the flood came and took away all; so also will be the coming of the Son of Man. King James Bible And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. New King James Version and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be. New American Standard Bible and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. NASB 1995 and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. NASB 1977 and they did not understand until the flood came and took them all away; so shall the coming of the Son of Man be. Legacy Standard Bible and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. Amplified Bible and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment]. Christian Standard Bible They didn’t know until the flood came and swept them all away. This is the way the coming of the Son of Man will be. Holman Christian Standard Bible They didn’t know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be: American Standard Version and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. Contemporary English Version They didn't know anything was happening until the flood came and swept them all away. This is how it will be when the Son of Man appears. English Revised Version and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. GOD'S WORD® Translation They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again. Good News Translation yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes. International Standard Version They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes. Majority Standard Bible And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. NET Bible And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man. New Heart English Bible and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. Webster's Bible Translation And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man. Weymouth New Testament nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man. World English Bible and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be. Literal Translations Literal Standard Versionand they did not know until the flood came and took all away, so will also be the coming of the Son of Man. Berean Literal Bible and they were unaware until the flood came and took away all; so also will be the coming of the Son of Man. Young's Literal Translation and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man. Smith's Literal Translation And knew not till the inundation came, and took them all away; so also shall be the arrival of the Son of man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be. Catholic Public Domain Version And they did not realize it, until the flood came and took them all away. So also will the advent of the Son of man be. New American Bible They did not know until the flood came and carried them all away. So will it be [also] at the coming of the Son of Man. New Revised Standard Version and they knew nothing until the flood came and swept them all away, so too will be the coming of the Son of Man. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they knew nothing until the flood came and carried them all away; such will be the coming of the Son of man. Aramaic Bible in Plain English And they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man. NT Translations Anderson New Testamentand knew not, till the flood came and took them all away: so shall be the coming of the Son of man. Godbey New Testament Haweis New Testament and they knew it not till the deluge came, and swept them all away; such also shall the coming of the Son of man be. Mace New Testament having no thoughts of the flood till it came, and swept them all away; so shall also the advent of the son of man be. Weymouth New Testament nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Readiness at Any Hour…38For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. 39And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. 40Two men will be in the field: one will be taken and the other left.… Cross References Genesis 7:6-24 Now Noah was 600 years old when the floodwaters came upon the earth. / And Noah and his wife, with his sons and their wives, entered the ark to escape the waters of the flood. / The clean and unclean animals, the birds, and everything that crawls along the ground ... Luke 17:26-30 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ... 1 Peter 3:20 who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water. 2 Peter 2:5 if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight; Hebrews 11:7 By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith. Genesis 6:5-8 Then the LORD saw that the wickedness of man was great upon the earth, and that every inclination of the thoughts of his heart was altogether evil all the time. / And the LORD regretted that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart. / So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” ... Genesis 6:11-13 Now the earth was corrupt in the sight of God, and full of violence. / And God looked upon the earth and saw that it was corrupt; for all living creatures on the earth had corrupted their ways. / Then God said to Noah, “The end of all living creatures has come before Me, because through them the earth is full of violence. Now behold, I will destroy both them and the earth. Genesis 7:1-5 Then the LORD said to Noah, “Go into the ark, you and all your family, because I have found you righteous in this generation. / You are to take with you seven pairs of every kind of clean animal, a male and its mate; a pair of every kind of unclean animal, a male and its mate; / and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth. ... Genesis 7:10-12 And after seven days the floodwaters came upon the earth. / In the six hundredth year of Noah’s life, on the seventeenth day of the second month, all the fountains of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened. / And the rain fell upon the earth for forty days and forty nights. Genesis 7:17-23 For forty days the flood kept coming on the earth, and the waters rose and lifted the ark high above the earth. / So the waters continued to surge and rise greatly on the earth, and the ark floated on the surface of the waters. / Finally, the waters completely prevailed upon the earth, so that all the high mountains under all the heavens were covered. ... 2 Peter 3:6 through which the world of that time perished in the flood. Luke 21:34-36 But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. / For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. / So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.” 1 Thessalonians 5:2-3 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Revelation 16:15 “Behold, I am coming like a thief. Blessed is the one who remains awake and clothed, so that he will not go naked and let his shame be exposed.” Matthew 25:13 Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. Treasury of Scripture And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. Matthew 13:13-15 Therefore speak I to them in parables: because they seeing see not; and hearing they hear not, neither do they understand… Judges 20:34 And there came against Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was sore: but they knew not that evil was near them. Proverbs 23:35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again. Jump to Previous Care Danger Deluge Flood Presence Swept Understand WatersJump to Next Care Danger Deluge Flood Presence Swept Understand WatersMatthew 24 1. Jesus foretells the destruction of the temple;3. what and how great calamities shall be before it; 29. the signs of his coming to judgment. 36. And because that day and hour are unknown, 42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming. And they were unaware The phrase "they were unaware" highlights the ignorance and lack of preparedness of the people during Noah's time. The Greek word used here is "οὐκ ἔγνωσαν" (ouk egnōsan), which implies a lack of knowledge or understanding. This ignorance was not due to a lack of warning, as Noah was a "preacher of righteousness" (2 Peter 2:5). The historical context suggests that despite Noah's warnings, the people continued in their daily lives, oblivious to the impending judgment. This serves as a cautionary tale for believers to remain vigilant and spiritually aware, emphasizing the importance of heeding divine warnings and living in readiness for Christ's return. until the flood came and swept them all away So will it be at the coming of the Son of Man Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they were oblivious, ἔγνωσαν (egnōsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. until ἕως (heōs) Conjunction Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. flood κατακλυσμὸς (kataklysmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2627: A deluge, flood. From katakluzo; an inundation. came ἦλθεν (ēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. swept them all away. ἦρεν (ēren) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove. So οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). will it be ἔσται (estai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. [at] the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. coming παρουσία (parousia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱοῦ (Huiou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. of Man. ἀνθρώπου (anthrōpou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being. Links Matthew 24:39 NIVMatthew 24:39 NLT Matthew 24:39 ESV Matthew 24:39 NASB Matthew 24:39 KJV Matthew 24:39 BibleApps.com Matthew 24:39 Biblia Paralela Matthew 24:39 Chinese Bible Matthew 24:39 French Bible Matthew 24:39 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 24:39 And they didn't know until the flood (Matt. Mat Mt) |