Matthew 24:36
New International Version
“But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

New Living Translation
“However, no one knows the day or hour when these things will happen, not even the angels in heaven or the Son himself. Only the Father knows.

English Standard Version
“But concerning that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father only.

Berean Standard Bible
No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

Berean Literal Bible
But concerning that day and hour, no one knows, not even the angels of the heavens, nor the Son, except the Father only.

King James Bible
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

New King James Version
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, but My Father only.

New American Standard Bible
“But about that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

NASB 1995
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

NASB 1977
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

Legacy Standard Bible
“But of that day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

Amplified Bible
“But of that [exact] day and hour no one knows, not even the angels of heaven, nor the Son [in His humanity], but the Father alone.

Christian Standard Bible
“Now concerning that day and hour no one knows—neither the angels of heaven nor the Son —except the Father alone.

Holman Christian Standard Bible
“Now concerning that day and hour no one knows—neither the angels in heaven, nor the Son—except the Father only.

American Standard Version
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.

Aramaic Bible in Plain English
But about that day and about that hour no one knows, not even the Angels of Heaven, but The Father alone.

Contemporary English Version
No one knows the day or hour. The angels in heaven don't know, and the Son himself doesn't know. Only the Father knows.

Douay-Rheims Bible
But of that day and hour no one knoweth, not the angels of heaven, but the Father alone.

English Revised Version
But of that day and hour knoweth no one, not even the angels of heaven, neither the Son, but the Father only.

GOD'S WORD® Translation
"No one knows when that day or hour will come. Even the angels in heaven and the Son don't know. Only the Father knows.

Good News Translation
"No one knows, however, when that day and hour will come--neither the angels in heaven nor the Son; the Father alone knows.

International Standard Version
"No one knows when that day or hour will come —not the angels in heaven, nor the Son, but only the Father,

Literal Standard Version
And concerning that day and the hour no one has known—not even the messengers of the heavens—except My Father only;

Majority Standard Bible
No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven,, but only My Father.

New American Bible
“But of that day and hour no one knows, neither the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

NET Bible
"But as for that day and hour no one knows it--not even the angels in heaven--except the Father alone.

New Revised Standard Version
“But about that day and hour no one knows, neither the angels of heaven, nor the Son, but only the Father.

New Heart English Bible
But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, nor the Son, but my Father only.

Webster's Bible Translation
But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

Weymouth New Testament
"But as to that day and the exact time no one knows--not even the angels of heaven, nor the Son, but the Father alone.

World English Bible
“But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

Young's Literal Translation
'And concerning that day and the hour no one hath known -- not even the messengers of the heavens -- except my Father only;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Readiness at Any Hour
35Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. 36 No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father. 37As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man.…

Cross References
Mark 13:32
No one knows about that day or hour, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

Acts 1:7
Jesus replied, "It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by His own authority.


Treasury of Scripture

But of that day and hour knows no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

Matthew 24:42,44
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come…

Matthew 25:13
Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

Zechariah 14:7
But it shall be one day which shall be known to the LORD, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.

Jump to Previous
Alone Angels Exact Except Heaven Heavens Hour Messengers Time
Jump to Next
Alone Angels Exact Except Heaven Heavens Hour Messengers Time
Matthew 24
1. Jesus foretells the destruction of the temple;
3. what and how great calamities shall be before it;
29. the signs of his coming to judgment.
36. And because that day and hour are unknown,
42. we ought to watch like good servants, expecting our Master's coming.














(36) No, not the angels of heaven.--St. Mark's addition (Mark 13:32), "neither the Son"--or better, not even the Son--is every way remarkable. Assuming, what is well-nigh certain (see Introduction to St. Mark), the close connection of that Gospel with St. Peter, it is as if the Apostle who heard the discourse desired, for some special reason, to place on record the ipsissima verba of his Master. And that reason may be found in his own teaching. The over-eager expectations of some, and the inevitable reaction of doubt and scorn in others, both rested on their assumption that the Son of Man had definitely fixed the time of His appearing, and on their consequent forgetfulness of the "long-suffering" which might extend a day into a thousand years (2Peter 3:3-8). It is obviously doing violence to the plain meaning of the words to dilute them into the statement that the Son of Man did, not communicate the knowledge which He possessed as the Son of God. If we are perplexed at the mystery of this confession in One in whom we recosniise the presence of "the fulness of the Godhead bodily" (Colossians 1:19; Colossians 2:9), we may find that which may help us at least to wait patiently for the full understanding of the mystery in St. Paul's teaching, that the eternal Word in becoming flesh, "emptied Himself" (see Note on Philippians 2:7) of the infinity which belongs to the divine attributes, and took upon Him the limitations necessarily incidental to man's nature, even when untainted by evil and in fullest fellowship, through the Eternal Spirit, with the Father.

Verse 36. - The apostles had asked (ver. 3), "When shall these things be?" Christ does not now expressly answer this question; he puts forth strongly the uncertainty in the knowledge of these great events, and how this ignorance is disciplinary. Of that day (de die illa, Vulgate) and hour, viz. when Christ shall appear in judgment, The expression plainly, implies that a definite day and moment are fixed for this great appearing, but known only to God. Knoweth no man, no, not (οὐδὲ, not even) the angels of heaven. A kind of climax. Man is naturally excluded from the knowledge; but even to the angels it has not been revealed. A further climax is added in St. Mark, and from that Gospel has been introduced by some very good manuscripts into this place, neither the Son (the Revised Version admits the clause). The words have given occasion to some erroneous statements. It is said by Arians and semi-Arians, and modern disputants who have followed in their steps, that the Son cannot be equal to the Father, if he knows not what the Father knows. Alford says boldly, "This matter was hidden from him." But when we consider such passages as "I and my Father are one;" "I am in the Father, and the Father in me" (John 10:30; John 14:11, etc.), we cannot believe that the time of the great consummation was unknown to him. What is meant, then, by this assertion? How is it true? Doubtless it is to be explained (if capable of explanation) by the hypostatic union of two natures in the Person of Christ, whereby the properties of the two natures are interchangeably predicated. From danger of error on this mysterious subject we are preserved by the precise terms of the Athanasian Creed, according to which we affirm that Christ is "equal to the Father, as touching his Godhead; and inferior to the Father, as touching his manhood ... one altogether; not by confusion of substance, but by unity of Person," etc. If, then, Christ asserts that he is ignorant of anything, it must be that in his human nature he hath, willed not to know that which in his Divine nature he was cognizant cf. This is a part of that voluntary self-surrender and self-limitation of which the apostle speaks when he says that Christ "emptied himself" (Philippians 2:7). He condescended to assume all the conditions of humanity, even willing to share the imperfection of our knowledge in some particulars. How the two natures thus interworked we know not, and need not conjecture; nor can we always divine why prominence at one time is given to the Divine, at another to the human. It is enough for us to know that, for reasons which seemed good unto him, he imposed restriction on his omniscience in this matter, and, to enhance the mysteriousness and awfulness of the great day, announced to his disciples his ignorance of the precise moment of its occurrence. This is a safer exposition than to say, with some, that Christ knew not the day so as to reveal it to us, that it was no part of his mission from the Father to divulge it to men, and therefore that he could truly say he knew it not. This seems rather an evasion than an explanation of the difficulty. But my Father only. The best manuscripts have "the Father." "But" is εἰ μὴ, except. So Christ said to his inquiring apostles, "It is not for you to know the times or seasons, which the Father hath put in his own power" (Acts 1:7). These words do not exclude the Son's participation in the knowledge, though he willed that it should not extend to his human nature. With this and such-like texts in view, how futile, presumptuous, and indeed profane, it is to attempt to settle the exact date and hour when the present age shall end!"

Parallel Commentaries ...


Greek
No one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3762: No one, none, nothing.

knows
οἶδεν (oiden)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

about
Περὶ (Peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

that
ἐκείνης (ekeinēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[or]
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

hour,
ὥρας (hōras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

not even
οὐδὲ (oude)
Adverb
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

angels
ἄγγελοι (angeloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 32: From aggello; a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor.

in heaven,
οὐρανῶν (ouranōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

nor
οὐδὲ (oude)
Conjunction
Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Son,
Υἱός (Huios)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.

but
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

only
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Father.
Πατὴρ (Patēr)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.


Links
Matthew 24:36 NIV
Matthew 24:36 NLT
Matthew 24:36 ESV
Matthew 24:36 NASB
Matthew 24:36 KJV

Matthew 24:36 BibleApps.com
Matthew 24:36 Biblia Paralela
Matthew 24:36 Chinese Bible
Matthew 24:36 French Bible
Matthew 24:36 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 24:36 But no one knows of that day (Matt. Mat Mt)
Matthew 24:35
Top of Page
Top of Page