Modern Translations New International Versionand they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man. New Living Translation People didn’t realize what was going to happen until the flood came and swept them all away. That is the way it will be when the Son of Man comes. English Standard Version and they were unaware until the flood came and swept them all away, so will be the coming of the Son of Man. Berean Study Bible And they were oblivious, until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. New American Standard Bible and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. NASB 1995 and they did not understand until the flood came and took them all away; so will the coming of the Son of Man be. NASB 1977 and they did not understand until the flood came and took them all away; so shall the coming of the Son of Man be. Amplified Bible and they did not know or understand until the flood came and swept them all away; so will the coming of the Son of Man be [unexpected judgment]. Christian Standard Bible They didn’t know until the flood came and swept them all away. This is the way the coming of the Son of Man will be. Holman Christian Standard Bible They didn't know until the flood came and swept them all away. So this is the way the coming of the Son of Man will be: Contemporary English Version They didn't know anything was happening until the flood came and swept them all away. This is how it will be when the Son of Man appears. Good News Translation yet they did not realize what was happening until the flood came and swept them all away. That is how it will be when the Son of Man comes. GOD'S WORD® Translation They were not aware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That is how it will be when the Son of Man comes again. International Standard Version They were unaware of what was happening until the flood came and swept all of them away. That's how it will be when the Son of Man comes. NET Bible And they knew nothing until the flood came and took them all away. It will be the same at the coming of the Son of Man. Classic Translations King James BibleAnd knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. New King James Version and did not know until the flood came and took them all away, so also will the coming of the Son of Man be. King James 2000 Bible And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. New Heart English Bible and they did not know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. World English Bible and they didn't know until the flood came, and took them all away, so will be the coming of the Son of Man. American King James Version And knew not until the flood came, and took them all away; so shall also the coming of the Son of man be. American Standard Version and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. A Faithful Version And they were not aware until the Flood came and took them all away; so shall it also be at the coming of the Son of man. Darby Bible Translation and they knew not till the flood came and took all away; thus also shall be the coming of the Son of man. English Revised Version and they knew not until the flood came, and took them all away; so shall be the coming of the Son of man. Webster's Bible Translation And knew not until the flood came, and took them all away: so also will be the coming of the Son of man. Early Modern Geneva Bible of 1587And knewe nothing, till the flood came, and tooke them all away, so shall also the comming of the Sonne of man be. Bishops' Bible of 1568 And knewe not, tyll the fludde came, and toke them all away: So shall also the commyng of the sonne of man be. Coverdale Bible of 1535 and they regarded it not, tyll the floude came and toke them all awaye) So shal also the commynge of the sonne of man be. Tyndale Bible of 1526 and knewe of nothynge tyll the floude came and toke them all awaye. So shall also the commynge of the sonne of man be. Literal Translations Literal Standard Versionand they did not know until the flood came and took all away, so will also be the coming of the Son of Man. Berean Literal Bible and they were unaware until the flood came and took away all; so also will be the coming of the Son of Man. Young's Literal Translation and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man. Smith's Literal Translation And knew not till the inundation came, and took them all away; so also shall be the arrival of the Son of man. Literal Emphasis Translation And they did not know until the cataclysmic flood came and took away all; and thus will be the coming of the Son of Man. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they knew not till the flood came, and took them all away; so also shall the coming of the Son of man be. Catholic Public Domain Version And they did not realize it, until the flood came and took them all away. So also will the advent of the Son of man be. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they did not perceive until the flood came and took them all away, thus will be the coming of The Son of Man. Lamsa Bible And they knew nothing until the flood came and carried them all away; such will be the coming of the Son of man. NT Translations Anderson New Testamentand knew not, till the flood came and took them all away: so shall be the coming of the Son of man. Godbey New Testament Haweis New Testament and they knew it not till the deluge came, and swept them all away; such also shall the coming of the Son of man be. Mace New Testament having no thoughts of the flood till it came, and swept them all away; so shall also the advent of the son of man be. Weymouth New Testament nor did they realise any danger till the Deluge came and swept them all away; so will it be at the Coming of the Son of Man. Worrell New Testament Worsley New Testament |