Nahum 2:1
New International Version
An attacker advances against you, Nineveh. Guard the fortress, watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!

New Living Translation
Your enemy is coming to crush you, Nineveh. Man the ramparts! Watch the roads! Prepare your defenses! Call out your forces!

English Standard Version
The scatterer has come up against you. Man the ramparts; watch the road; dress for battle; collect all your strength.

Berean Standard Bible
One who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength!

King James Bible
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

New King James Version
He who scatters has come up before your face. Man the fort! Watch the road! Strengthen your flanks! Fortify your power mightily.

New American Standard Bible
The one who scatters has come up against you. Keep watch over the fortress, watch the road; Bind up your waist, summon all your strength.

NASB 1995
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.

NASB 1977
The one who scatters has come up against you. Man the fortress, watch the road; Strengthen your back, summon all your strength.

Legacy Standard Bible
The one who scatters has come up against you. Guard the fortification, watch the road; Strengthen your loins, instill your power with exceeding courage.

Amplified Bible
The one who scatters has come up against you [Nineveh]. Man the fortress and ramparts, watch the road; Strengthen your back [prepare for battle], summon all your strength.

Christian Standard Bible
One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace yourself! Summon all your strength!

Holman Christian Standard Bible
One who scatters is coming up against you. Man the fortifications! Watch the road! Brace yourself! Summon all your strength!

American Standard Version
He that dasheth in pieces is come up against thee: keep the fortress, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Contemporary English Version
Nineveh, someone is coming to attack and scatter you. Guard your fortresses! Watch the road! Be brave! Prepare for battle!

English Revised Version
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

GOD'S WORD® Translation
The one who will scatter you is coming to attack you. Guard your fortress! Keep a lookout on the road! Prepare for battle! Be very courageous!

Good News Translation
Nineveh, you are under attack! The power that will shatter you has come. Prepare the defenses! Guard the road! Prepare for battle! (

International Standard Version
You are being attacked by advancing forces! Guard your rampart! Watch your roads! Prepare yourselves! Marshall your defenses!

Majority Standard Bible
One who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength!

NET Bible
The watchmen of Nineveh shout: "An enemy who will scatter you is marching out to attack you!" "Guard the rampart! Watch the road! Prepare yourselves for battle! Muster your mighty strength!"

New Heart English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress. Watch the way. Strengthen your waist. Fortify your power mightily.

Webster's Bible Translation
He that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

World English Bible
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
Literal Translations
Literal Standard Version
A scatterer has come up to your face, "" Keep the bulwark, watch the way, "" Strengthen the loins, strengthen power mightily.

Young's Literal Translation
Come up hath a scatterer to thy face, Keep the bulwark, watch the way, Strengthen the loins, strengthen power mightily.

Smith's Literal Translation
The hammer came up upon thy face: press upon the fortress, look about the way, strengthen the loins, make the power strong greatly.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He is come up that shall destroy before thy face, that shall keep the siege: watch the way, fortify thy loins, strengthen thy power exceedingly.

Catholic Public Domain Version
He ascends, who would scatter before your eyes, who would maintain the blockade. Contemplate the way, fortify your back, reinforce virtue greatly.

New American Bible
One who scatters has come up against you; guard the rampart, Watch the road, brace yourselves, marshal all your strength!

New Revised Standard Version
A shatterer has come up against you. Guard the ramparts; watch the road; gird your loins; collect all your strength.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
A RULER has come up against you who keeps a watch, guards the road, and girds loins; whose strength is exceedingly great.

Peshitta Holy Bible Translated
The Ruler went up before you and he keeps guard, and he watches the road, and he fastens the loins and his power is very mighty
OT Translations
JPS Tanakh 1917
A maul is come up before thy face; Guard the defences, Watch the way, make thy loins strong, Fortify thy power mightily!--

Brenton Septuagint Translation
It is all over with him, he has been removed, one who has been delivered from affliction has come up panting into thy presence, watch the way, strengthen thy loins, be very valiant in thy strength.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Overthrow of Nineveh
1One who scatters advances against you, O Nineveh. Guard the fortress! Watch the road! Brace yourselves! Summon all your strength! 2For the LORD will restore the splendor of Jacob like the splendor of Israel, though destroyers have laid them waste and ruined the branches of their vine.…

Cross References
Isaiah 52:1
Awake, awake, clothe yourself with strength, O Zion! Put on your garments of splendor, O Jerusalem, holy city! For the uncircumcised and unclean will no longer enter you.

Isaiah 52:7
How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

Jeremiah 50:2
“Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’

Jeremiah 51:27
“Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

Ezekiel 7:14
They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude.

Ezekiel 33:3
and he sees the sword coming against that land and blows the ram’s horn to warn the people.

Joel 3:9
Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack!

Amos 3:6
If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it?

Zephaniah 2:13
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert.

Zechariah 9:14
Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram’s horn and advance in the whirlwinds of the south.

Matthew 24:42
Therefore keep watch, because you do not know the day on which your Lord will come.

Mark 13:33
Be on your guard and stay alert! For you do not know when the appointed time will come.

Luke 12:35-40
Be dressed for service and keep your lamps burning. / Then you will be like servants waiting for their master to return from the wedding banquet, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once. / Blessed are those servants whom the master finds on watch when he returns. Truly I tell you, he will dress himself to serve and will have them recline at the table, and he himself will come and wait on them. ...

Luke 21:36
So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.”

Romans 13:11
And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed.


Treasury of Scripture

He that dashes in pieces is come up before your face: keep the fortification, watch the way, make your loins strong, fortify your power mightily.

He that dasheth in pieces.

Isaiah 14:6
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.

Jeremiah 25:9
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.

Jeremiah 50:23
How is the hammer of the whole earth cut asunder and broken! how is Babylon become a desolation among the nations!

keep.

Nahum 3:14,15
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln…

2 Chronicles 25:8
But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.

Jeremiah 46:3-10
Order ye the buckler and shield, and draw near to battle…

Jump to Previous
Advances Attacker Brace Bulwark Collect Crusher Dashes Dasheth Defences Face Fortify Fortress Gird Good Greatly Guard Increased Loins Maul Mightily Munition Nineveh Pieces Power Ramparts Road Scatters Strength Strengthen Strong Summon Waist Watch Watched Way
Jump to Next
Advances Attacker Brace Bulwark Collect Crusher Dashes Dasheth Defences Face Fortify Fortress Gird Good Greatly Guard Increased Loins Maul Mightily Munition Nineveh Pieces Power Ramparts Road Scatters Strength Strengthen Strong Summon Waist Watch Watched Way
Nahum 2
1. The fearful and victorious armies of God against Nineveh.














One who scatters
This phrase refers to the impending invader, often understood as the Babylonian forces that would come against Nineveh. The Hebrew root for "scatter" is "פּוּץ" (puts), which conveys the idea of dispersing or breaking apart. Historically, this reflects the Assyrian Empire's own tactics of scattering conquered peoples, now turned against them as divine retribution. Theologically, it underscores the principle of divine justice, where the methods of oppression used by the wicked are turned back upon them.

advances against you
The imagery here is of an advancing army, relentless and determined. The Hebrew verb "עָלָה" (alah) means to go up or ascend, often used in military contexts to describe an attack. This phrase serves as a warning of the certainty and imminence of judgment. It reminds the reader of the sovereignty of God in orchestrating the rise and fall of nations according to His divine plan.

man the ramparts!
This command is a call to prepare for defense. "Ramparts" refers to the defensive walls or fortifications of a city. The Hebrew word "מָצוֹר" (matsor) indicates a place of siege or entrenchment. In the historical context, Nineveh was a heavily fortified city, yet the call to "man the ramparts" is almost ironic, as no human defense can stand against the judgment decreed by God. Spiritually, it serves as a reminder of the futility of relying on human strength against divine will.

Watch the road
This phrase emphasizes vigilance and awareness. The Hebrew "שָׁמַר" (shamar) means to keep, guard, or observe. In ancient times, watching the road was crucial for anticipating the approach of enemies. This call to vigilance is a metaphor for spiritual alertness, urging believers to be watchful in their lives, aware of the spiritual battles they face.

brace yourselves
The phrase suggests preparation and readiness. The Hebrew "חָזַק" (chazaq) means to strengthen or make firm. It implies an inner fortitude and resolve in the face of impending challenges. For the believer, it is a call to spiritual resilience, to stand firm in faith and conviction, trusting in God's strength rather than one's own.

summon all your strength
This final exhortation is a call to muster every resource available. The Hebrew "אַמֵּץ" (amats) means to be strong, alert, or courageous. It is a rallying cry for total commitment and effort. In the context of Nahum, it highlights the futility of human effort against divine judgment. For Christians, it serves as a reminder to rely on God's strength, as true power and victory come from Him alone.

(1) Keep the munition.--Better, guard the for. tress. These four sententious directions to Nineveh are, of course, ironical, like Elijah's instructions to the priests of Baal in 1Kings 18:27. "He that dasheth in pieces" may perhaps be identified with Cyaxares.

Verses 1-13. - Part II. THE EXECUTION OF THE DECREE; THE DESTRUCTION OF NINEVEH DESCRIBED. Verses 1-8. - § 1. Nineveh shall be besieged, because God is about to exalt his people by taking vengeance on the enemy, whose defence, howsoever formidable, is of no avail. Verse 1. - Nahum addresses Nineveh, and forewarns her of the siege she was about to undergo (see Introduction, § I.). He that dasheth in pieces; the disperser; qui dispergat (Vulgate); ἐμφυσῶν, "panting" (Septuagint). The mixed army that invested Nineveh is so called from its effect on the inhabitants of the neighbouring lands. Others translate it, "the maul," or "hammer" - an appellation of Cyaxares, which reminds one of Charles Martel and Judas Maccabaeus. Is come up before thy face. Placing his forces in thy sight, that thou mayest see his power and thine own danger. Keep the munition. The prophet urges the Ninevites to guard their fortress well. Some connect this clause with the preceding: "the disperser is come to maintain the siege;" as the Vulgate, qui custodiat obsidionem. But the other interpretation is more forcible, and suits the rest of the verse. The LXX., reading differently, gives, ἐξαιρούμενος [+ σε, Alex.] ἐκ θλίψεως, "one delivered from affliction." Watch the way, by which the enemy approaches. Make thy loins strong. Gather up thy strength, the loins being regarded as the seat of strength (2 Chronicles 10:10; Job 40:7; Ezekiel 29:7; 1 Peter 1:13). So weak, effeminate people were called in Latin elumbes, "loinless." Fortify thy power mightily; Ανδρισαι τῇ ἰσχύι σφόδρα (Septuagint). Make yourselves as strong as possible (comp. Amos 2:14).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
One who scatters
מֵפִ֛יץ (mê·p̄îṣ)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 6327: To be dispersed or scattered

advances
עָלָ֥ה (‘ā·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

you, [O Nineveh].
פָּנַ֖יִךְ (pā·na·yiḵ)
Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strong's 6440: The face

Guard
נָצ֣וֹר (nā·ṣō·wr)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 5341: To watch, guard, keep

the fortress!
מְצֻרָ֑ה (mə·ṣu·rāh)
Noun - feminine singular
Strong's 4694: A hemming in, a mound, a rampart, fortification

Watch
צַפֵּה־ (ṣap·pêh-)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 6822: To lean forward, to peer into the distance, to observe, await

the road!
דֶ֙רֶךְ֙ (ḏe·reḵ)
Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

Brace yourself
חַזֵּ֣ק (ḥaz·zêq)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

!
מָתְנַ֔יִם (mā·ṯə·na·yim)
Noun - md
Strong's 4975: The waist, small of the back, the loins

Summon
אַמֵּ֥ץ (’am·mêṣ)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 553: To be stout, strong, bold, alert

all
מְאֹֽד׃ (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

your strength!
כֹּ֖חַ (kō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)


Links
Nahum 2:1 NIV
Nahum 2:1 NLT
Nahum 2:1 ESV
Nahum 2:1 NASB
Nahum 2:1 KJV

Nahum 2:1 BibleApps.com
Nahum 2:1 Biblia Paralela
Nahum 2:1 Chinese Bible
Nahum 2:1 French Bible
Nahum 2:1 Catholic Bible

OT Prophets: Nahum 2:1 He who dashes in pieces has come (Nah. Na)
Nahum 1:15
Top of Page
Top of Page