2 Chronicles 25:8
New International Version
Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.”

New Living Translation
If you let them go with your troops into battle, you will be defeated by the enemy no matter how well you fight. God will overthrow you, for he has the power to help you or to trip you up.”

English Standard Version
But go, act, be strong for the battle. Why should you suppose that God will cast you down before the enemy? For God has power to help or to cast down.”

Berean Standard Bible
Even if you go and fight bravely in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has power to help and power to overthrow.”

King James Bible
But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God shall make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.

New King James Version
But if you go, be gone! Be strong in battle! Even so, God shall make you fall before the enemy; for God has power to help and to overthrow.”

New American Standard Bible
But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will bring you down before the enemy, for God has the power to help and to bring down.”

NASB 1995
“But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will bring you down before the enemy, for God has power to help and to bring down.”

NASB 1977
“But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will bring you down before the enemy, for God has power to help and to bring down.”

Legacy Standard Bible
But if you do go, do it, be strong for the battle; yet God will cause you to stumble before the enemy, for God has power to help and to cause to stumble.”

Amplified Bible
But if you do go [in spite of this warning], be strong and courageous for battle; yet God will cause you to stumble and fall before the enemy, for God has power to help and to cause people to stumble.”

Christian Standard Bible
But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy, for God has the power to help or to make one stumble.”

Holman Christian Standard Bible
But if you go with them, do it! Be strong for battle! But God will make you stumble before the enemy, for God has the power to help or to make one stumble.”

American Standard Version
But if thou wilt go, do valiantly, be strong for the battle: God will cast thee down before the enemy; for God hath power to help, and to cast down.

Contemporary English Version
and so he will let your enemies defeat you, even if you fight hard. He is the one who brings both victory and defeat."

English Revised Version
But if thou wilt go, do valiantly, be strong for the battle: God shall cast thee down before the enemy; for God hath power to help, and to cast down.

GOD'S WORD® Translation
If you go into battle with them, no matter how courageous you are, God will use the enemy to defeat you, because God has the power to help you or to defeat you."

Good News Translation
You may think that they will make you stronger in battle, but it is God who has the power to give victory or defeat, and he will let your enemies defeat you."

International Standard Version
But if you do go, strengthen yourself for war. Do you think God will throw you down before the enemy, since God has the power both to help or to overthrow?"

Majority Standard Bible
Even if you go and fight bravely in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has power to help and power to overthrow.?

NET Bible
Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you before the enemy. God is capable of helping or defeating."

New Heart English Bible
But if you will go, take action, be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow."

Webster's Bible Translation
But if thou wilt go, do it, be strong for the battle: God will make thee fall before the enemy: for God hath power to help, and to cast down.

World English Bible
But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.”
Literal Translations
Literal Standard Version
but if you are going, do [it], be strong for battle, God causes you to stumble before an enemy, for there is power in God to help, and to cause to stumble.”

Young's Literal Translation
but if thou art going -- do it, be strong for battle, God doth cause thee to stumble before an enemy, for there is power in God to help, and to cause to stumble.'

Smith's Literal Translation
For if thou goest, to be strong for war: God will cause thee to falter before the enemy, for there is power with God to help and to cause to falter.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And if thou think that battles consist in the strength of the army, God will make thee to be overcome by the enemies: for it belongeth to God both to help, and to put to flight.

Catholic Public Domain Version
But if you think that a war stands by the strength of the army, God will cause you to be overwhelmed by the enemies. For indeed, it belongs to God to assist, and to put to flight.”

New American Bible
Instead, go on your own, strongly prepared for the battle; why should the LORD hinder you in the face of the enemy: for with God is power to help or to hinder.”

New Revised Standard Version
Rather, go by yourself and act; be strong in battle, or God will fling you down before the enemy; for God has power to help or to overthrow.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You are to engage in a great battle, and the LORD will cause you to fall before your enemies because you have not praised the LORD, for he is the helper and one who exalts.

Peshitta Holy Bible Translated
Because you are entering to make great war, LORD JEHOVAH casts you before your enemies, because you have not glorified LORD JEHOVAH who is the helper and the one who exalts.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But if thou wilt go, and do engage never so valiantly in battle, God will cast thee down before the enemy; for God hath power to help, and to cast down.'

Brenton Septuagint Translation
For if thou shalt undertake to strengthen thyself with these, then the lord shall put thee to flight before the enemies: for it is of the Lord both to strengthen and to put to flight.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Amaziah's Victories
7But a man of God came to him and said, “O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the Ephraimites. 8Even if you go and fight bravely in battle, God will make you stumble before the enemy, for God has power to help and power to overthrow.” 9Amaziah asked the man of God, “What should I do about the hundred talents I have given to the army of Israel?” And the man of God replied, “The LORD is able to give you much more than this.”…

Cross References
Psalm 33:16-17
No king is saved by his vast army; no warrior is delivered by his great strength. / A horse is a vain hope for salvation; even its great strength cannot save.

Isaiah 31:1-3
Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. / Yet He too is wise and brings disaster; He does not call back His words. He will rise up against the house of the wicked and against the allies of evildoers. / But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Jeremiah 17:5
This is what the LORD says: “Cursed is the man who trusts in mankind, who makes mere flesh his strength and turns his heart from the LORD.

1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.”

1 Samuel 17:47
And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

2 Chronicles 14:11
Then Asa cried out to the LORD his God: “O LORD, there is no one besides You to help the powerless against the mighty. Help us, O LORD our God, for we rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O LORD, You are our God. Do not let a mere mortal prevail against You.”

2 Chronicles 20:15
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God.

2 Chronicles 32:7-8
“Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him. / With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.

Proverbs 21:31
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”

Luke 18:27
But Jesus said, “What is impossible with man is possible with God.”

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

1 Corinthians 1:25
For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.

2 Corinthians 12:9-10
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.


Treasury of Scripture

But if you will go, do it; be strong for the battle: God shall make you fall before the enemy: for God has power to help, and to cast down.

be strong

2 Chronicles 18:14
And when he was come to the king, the king said unto him, Micaiah, shall we go to Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And he said, Go ye up, and prosper, and they shall be delivered into your hand.

Ecclesiastes 11:9
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Isaiah 8:9,10
Associate yourselves, O ye people, and ye shall be broken in pieces; and give ear, all ye of far countries: gird yourselves, and ye shall be broken in pieces; gird yourselves, and ye shall be broken in pieces…

God hath power

2 Chronicles 14:11
And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

2 Chronicles 20:6
And said, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?

Judges 7:7
And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

army [heb] band

2 Chronicles 25:13
But the soldiers of the army which Amaziah sent back, that they should not go with him to battle, fell upon the cities of Judah, from Samaria even unto Bethhoron, and smote three thousand of them, and took much spoil.

the Lord

2 Chronicles 1:12
Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.

Deuteronomy 8:18
But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.

Psalm 24:1
A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Jump to Previous
Attackers Battle Cast Cause Courageously Enemy Engage Fall Fight Fighting Help Overthrow Power Strong Stumble Suppose Valiantly War Way Wilt
Jump to Next
Attackers Battle Cast Cause Courageously Enemy Engage Fall Fight Fighting Help Overthrow Power Strong Stumble Suppose Valiantly War Way Wilt
2 Chronicles 25
1. Amaziah begins to reign well
3. He executes justice on the traitors
5. having hired an army of Israelites against the Edomites,
7. at the word of a prophet dismisses them
11. He overthrows the Edomites
13. The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home
14. Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet
17. He provokes Joash to his overthrow
25. His reign
27. He is slain by conspiracy














Even if you go
This phrase sets the stage for a conditional scenario, emphasizing human initiative and decision-making. In the Hebrew context, the word "go" (יָצָא, yatsa) often implies a deliberate action or departure. It suggests that despite human efforts and intentions, the outcome is ultimately in God's hands. This reflects the biblical theme that human plans are subordinate to divine will, as seen in Proverbs 16:9, "A man's heart plans his course, but the LORD determines his steps."

and fight bravely in battle
The call to "fight bravely" underscores the valor and courage expected in warfare. The Hebrew root for "fight" (לָחַם, lacham) conveys engaging in combat or struggle. Historically, Israelite battles were not just physical confrontations but spiritual tests of faith and obedience to God. The phrase reminds believers that while courage is commendable, it is not the sole determinant of victory. This aligns with Ephesians 6:12, which speaks of spiritual warfare beyond flesh and blood.

God will make you stumble before the enemy
Here, the sovereignty of God is highlighted. The Hebrew verb for "stumble" (כָּשַׁל, kashal) implies a fall or failure, often due to divine intervention. This serves as a warning that success in battle is not guaranteed by human effort alone. It reflects the biblical principle that God opposes the proud but gives grace to the humble (James 4:6). The historical context of Israel's battles often showed that reliance on God was crucial for victory.

for God has power to help
This phrase affirms God's omnipotence and willingness to support those who seek Him. The Hebrew word for "help" (עָזַר, azar) suggests assistance or support, often in times of need. It reassures believers that God is a refuge and strength, an ever-present help in trouble (Psalm 46:1). This is a call to trust in God's provision and intervention, rather than solely in human strength or strategy.

and power to overthrow
The concluding phrase emphasizes God's ability to bring down or defeat. The Hebrew root for "overthrow" (הָפַךְ, haphak) can mean to turn, change, or destroy. It serves as a reminder of God's ultimate control over all circumstances, including the rise and fall of nations. This reflects the biblical narrative that God raises up and brings down according to His purposes, as seen in Daniel 2:21, "He changes times and seasons; He removes kings and establishes them."

(8) But if thou wilt go.--Rather, But go thyself; in contrast with the prohibition, "Let not the army of Israel go."

Do it, be strong for the battle.--Compare 1Chronicles 22:16 : "Arise! act!"

God shall make thee fall.--Before these words, the expression w?l?', "and not," must have dropped out of the text. "Venture on the expedition by thyself. with a good courage," says the prophet, "and God will not let thee stumble before the foe."

For God hath power.--For there is strength in God, to help and to make to stumble. (Comp. 2Chronicles 20:6; 1Chronicles 29:12; Psalm 9:3.) The ancient versions were evidently embarrassed by the passage. The LXX. render: "Because if thou think to prevail through them, then will the Lord rout thee before thy foes; because it is from the Lord both to be strong and to rout." Vulg.: "But if thou thinkest that wars depend on the strength of an army, God will make thee to be overcome by the enemy." Syriac: "Because thou art going to make war, the Lord will cast thee down before thy foes; because thou hast not praised the Lord, who is the helper and uplifter." It is noticeable that no version inserts the required negative; the omission, therefore, is ancient. . . .

Verse 8. - It is hard to feel satisfied as to the correct rendering of this verse. The drift of the next verse, which shows Amaziah a convert to the strong exhortation of the man of God, makes either alternative allowable under the present text very untimely. and not very much in accord with what we should look for at the lips of the man of God. The very conceivable way out of the difficulty is to read לא, hyphened to אם (all the rather that no vau is present in בּלֺא, as the present text is), and proceed to supply בּא or בּוא again before אַתָּה, crediting some copyist with confusion of eye through these having come close together in his manuscript. The rendering will then be straightforward, and prepare the way for Amaziah's yielding conformably with the tenor of the next verse. "But if not" (i.e. if thou wilt not be guided by my remonstrance as to Ephraim), "go thou, be on the alert, exert all the strength possible for the battle, and yet nevertheless God will cause thee to stumble." And the remaining sentence may bear this significance, "For God hath power to help thee though alone, or to cast thee down though supported by an extra hundred thousand." If such alteration or conjectural restoration of the text be not accepted, we may harmonize the facts of the case with the most utter faithfulness of lip on the part of the prophet, by translating, "For in very truth, if thou go at all, and though thou make the best preparations, God shall make it go ill with thee." And Amaziah is persuaded to this point, that he will neither risk the lives of them of Ephraim vainly, nor risk the likelier displeasure of God on himself. He yields only partly, and therefore is nothing benefited. The difficulty is left untouched, that the prophet did not simply in toto forbid Amaziah to go, and that, saving them of Ephraim, he saves them to be a second scourge for the back of Amaziah, though he took his prophet's advice so far, and lost his own money. A careful and devout observer of human life and perverseness, when once these commit themselves to the vain struggle with God, and equally vain attempt to haggle with his providence as to how much to yield and how much to resist and with. hold, cannot but be struck with the photograph here thrown off, and that it is a faithful one, of hard facts that have met together disastrously times without number in men's lives. The sum, then, of the matter of our vers. 7, 8 may amount to this: "Under no circumstances take Israel, and if thou go thyself with all best preparations, yet know that God shall destroy thee."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Even
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you
אַתָּ֔ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

go
בֹּ֣א (bō)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and fight
עֲשֵׂ֖ה (‘ă·śêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

bravely
חֲזַ֣ק (ḥă·zaq)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

in battle,
לַמִּלְחָמָ֑ה (lam·mil·ḥā·māh)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

God
הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

will make you stumble
יַכְשִֽׁילְךָ֤ (yaḵ·šî·lə·ḵā)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the enemy,
אוֹיֵ֔ב (’ō·w·yêḇ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 341: Hating, an adversary

for
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

God
בֵּאלֹהִ֖ים (bê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has
יֶשׁ־ (yeš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

power
כֹּ֛חַ (kō·aḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 3581: A small reptile (of unknown species)

to help
לַעְז֥וֹר (la‘·zō·wr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5826: To surround, protect, aid

and [power] to overthrow.”
וּלְהַכְשִֽׁיל׃ (ū·lə·haḵ·šîl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 3782: To totter, waver, to falter, stumble, faint, fall


Links
2 Chronicles 25:8 NIV
2 Chronicles 25:8 NLT
2 Chronicles 25:8 ESV
2 Chronicles 25:8 NASB
2 Chronicles 25:8 KJV

2 Chronicles 25:8 BibleApps.com
2 Chronicles 25:8 Biblia Paralela
2 Chronicles 25:8 Chinese Bible
2 Chronicles 25:8 French Bible
2 Chronicles 25:8 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 25:8 But if you will go do valiantly (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 25:7
Top of Page
Top of Page