2 Chronicles 23:11
New International Version
Jehoiada and his sons brought out the king’s son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

New Living Translation
Then Jehoiada and his sons brought out Joash, the king’s son, placed the crown on his head, and presented him with a copy of God’s laws. They anointed him and proclaimed him king, and everyone shouted, “Long live the king!”

English Standard Version
Then they brought out the king’s son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king.”

Berean Standard Bible
Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

King James Bible
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

New King James Version
And they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the Testimony, and made him king. Then Jehoiada and his sons anointed him, and said, “Long live the king!”

New American Standard Bible
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

NASB 1995
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

NASB 1977
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

Legacy Standard Bible
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

Amplified Bible
Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony [a copy of the Mosaic Law] and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

Christian Standard Bible
They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king! ”

Holman Christian Standard Bible
They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!”

American Standard Version
Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Contemporary English Version
Jehoiada and his sons brought Joash outside, where they placed the crown on his head and gave him a copy of the instructions for ruling the nation. Olive oil was poured on his head to show that he was now king, and the crowd cheered and shouted, "Long live the king!"

English Revised Version
Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, God save the king.

GOD'S WORD® Translation
Then they brought out the king's son, gave him the crown and the religious instructions, and Jehoiada and his sons made him king by anointing him. They said, "Long live the king!"

Good News Translation
Then Jehoiada led Joash out, placed the crown on his head, and gave him a copy of the laws governing kingship. And so he was made king. Jehoiada the priest and his sons anointed Joash, and everyone shouted, "Long live the king!"

International Standard Version
Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony,

Majority Standard Bible
Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

NET Bible
Jehoiada and his sons led out the king's son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, "Long live the king!"

New Heart English Bible
Then he brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king."

Webster's Bible Translation
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

World English Bible
Then they brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the covenant, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they said, “Long live the king!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they bring out the son of the king, and put the crown on him, and [give him] the Testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, “Let the king live!”

Young's Literal Translation
And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, 'Let the king live!'

Smith's Literal Translation
And they will bring forth the king's son, and they will give the diadem upon him, and the testimonies, and they will make him king. And Jehoiada and his sons will anoint him, and say, The king shall live.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they brought out the king's son, and put the crown upon him, and the testimony, and gave him the law to hold in his hand, and they made him king: and Joiada the high priest and his sons anointed him: and they prayed for him, and said: God save the king.

Catholic Public Domain Version
And they led out the son of the king. And they imposed the diadem on him, and the testimony. And they gave him the law to hold in his hand. And they appointed him as king. Also, the high priest Jehoiada and his sons anointed him. And they prayed for him, and said, “May the king live!”

New American Bible
Then they brought out the king’s son and put the crown and the testimony upon him, and proclaimed him king. Jehoiada and his sons anointed him, and they cried, “Long live the king!”

New Revised Standard Version
Then he brought out the king’s son, put the crown on him, and gave him the covenant; they proclaimed him king, and Jehoiada and his sons anointed him; and they shouted, “Long live the king!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then they brought out the king's son and put the crown on his head, and gave him the sceptre and made him king. And Jehoiadah and his sons anointed him and said, Long live the king!

Peshitta Holy Bible Translated
And they brought out the son of the King, and they put a crown and a tiara on his head, and they presented him to the Kingdom. Yawida and his sons anointed him and they were saying: “The King shall live!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then they brought out the king's son, and put upon him the crown and the insignia, and made him king; and Jehoiada and his sons anointed him; and they said: 'Long live the king.'

Brenton Septuagint Translation
And he brought out the king's son, and put on him the crown and the testimony, and Jodae the priest and his sons proclaimed him king, and anointed him, and said, Long live the king!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joash Anointed King in Judah
10He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple. 11Then Jehoiada and his sons brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

Cross References
2 Kings 11:12
Then Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, presented him with the Testimony, and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and declared, “Long live the king!”

1 Kings 1:39
Zadok the priest took the horn of oil from the tabernacle and anointed Solomon. Then they blew the ram’s horn, and all the people proclaimed, “Long live King Solomon!”

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil, poured it on Saul’s head, kissed him, and said, “Has not the LORD anointed you ruler over His inheritance?

1 Samuel 16:13
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Kings 1:34
There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’

1 Kings 1:45
Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon, and they have gone up from there with rejoicing that rings out in the city. That is the noise you hear.

2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.”

1 Kings 2:15
“You know that the kingship was mine,” he said. “All Israel expected that I should reign, but the kingship has turned to my brother, for it has come to him from the LORD.

1 Kings 2:35
And the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place.

1 Kings 19:16
You are also to anoint Jehu son of Nimshi as king over Israel and Elisha son of Shaphat from Abel-meholah to succeed you as prophet.

1 Samuel 9:16
“At this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin, and you are to anoint him ruler over My people Israel; he will save them from the hand of the Philistines. For I have looked upon My people, because their cry has come to Me.”

1 Samuel 11:15
So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the LORD. There they sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

2 Samuel 12:30
Then he took the crown from the head of their king. It weighed a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city.

2 Samuel 1:10
So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm, and I have brought them here to my lord.”


Treasury of Scripture

Then they brought out the king's son, and put on him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

They brought

2 Chronicles 22:11
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

2 Kings 11:12
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.

put upon

2 Samuel 1:10
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.

Psalm 21:3
For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.

Psalm 89:39
Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.

the testimony

Exodus 25:16
And thou shalt put into the ark the testimony which I shall give thee.

Exodus 31:18
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.

Deuteronomy 17:18-20
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites: …

anointed him

1 Samuel 10:1
Then Samuel took a vial of oil, and poured it upon his head, and kissed him, and said, Is it not because the LORD hath anointed thee to be captain over his inheritance?

2 Samuel 5:3
So all the elders of Israel came to the king to Hebron; and king David made a league with them in Hebron before the LORD: and they anointed David king over Israel.

1 Kings 1:39
And Zadok the priest took an horn of oil out of the tabernacle, and anointed Solomon. And they blew the trumpet; and all the people said, God save king Solomon.

1 Samuel 10:24
And Samuel said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king.

2 Samuel 16:16
And it came to pass, when Hushai the Archite, David's friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.

1 Kings 1:34
And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Jump to Previous
Anoint Anointed Arm-Bands Cause Copy Covenant Crown Forth Head Holy Insignia Jehoiada Jehoi'ada King's Live Presented Proclaimed Reign Save Testimony
Jump to Next
Anoint Anointed Arm-Bands Cause Copy Covenant Crown Forth Head Holy Insignia Jehoiada Jehoi'ada King's Live Presented Proclaimed Reign Save Testimony
2 Chronicles 23
1. Jehoiada, having set things in order, makes joash king
12. Athaliah is slain
16. Jehoiada restores the worship of God














Then Jehoiada and his sons
Jehoiada, the high priest, played a pivotal role in preserving the Davidic line during a time of great peril. His actions were not only of political significance but also deeply spiritual, as he sought to restore the rightful worship of Yahweh. The mention of "his sons" indicates a family committed to God's covenant, emphasizing the importance of godly leadership and legacy. Historically, Jehoiada's influence was crucial in guiding the nation back to faithfulness.

brought out the king’s son
The "king’s son" refers to Joash, the rightful heir to the throne, hidden for six years to protect him from Athaliah's murderous intent. This act of bringing him out symbolizes the revelation of God's promise and the triumph of divine providence over human schemes. In Hebrew, the term for "brought out" can imply a public presentation, signifying the restoration of God's chosen leadership.

put the crown on him
The crown is a symbol of authority and divine appointment. In ancient Israel, the crowning of a king was not merely a political act but a sacred one, signifying God's blessing and the continuation of His covenant with David. Archaeological findings of similar crowns from the period highlight the significance of this act as a public declaration of legitimacy and divine favor.

gave him the Testimony
The "Testimony" likely refers to a copy of the Law, as prescribed in Deuteronomy 17:18-20, which the king was to keep and read. This act underscores the centrality of God's Word in governance and the king's duty to lead according to divine statutes. It serves as a reminder that true leadership is rooted in obedience to God’s commands.

proclaimed him king
The proclamation was a formal declaration of Joash's rightful position as king. This public announcement was essential to affirm his legitimacy and rally the people around God's chosen leader. Scripturally, such proclamations were often accompanied by celebrations and acknowledgments of God's sovereignty.

They anointed him
Anointing with oil was a sacred ritual signifying the Holy Spirit's empowerment and setting apart for divine service. In the Hebrew tradition, anointing was a physical manifestation of God's spiritual blessing and presence. This act confirmed Joash's divine appointment and the restoration of the Davidic line.

and shouted, 'Long live the king!'
This acclamation was a traditional expression of loyalty and hope for the king's prosperous reign. It reflects the people's desire for stability and divine favor upon their leader. In the context of Joash's coronation, it signifies a renewed commitment to God's covenant and the anticipation of a righteous and just rule under God's guidance.

(11) Then.--And. So in 2Chronicles 23:14; 2Chronicles 23:17.

They brought out . . . and put.--2Kings 11:12 : "he (Jehoiada) brought out . . . and put."

Put upon him the crown, and gave him the testimony.--Literally, put upon him the crown (n?zer; Exodus 29:6; 2Samuel 1:10) and the law (ha-'ed-th; Exodus 25:21-22; Exodus 31:18). Was a scroll of the ten words wrapped round the diadem, or laid on the king's shoulder? (Comp. Vulg., "imposuerunt ei diadema testimonium dederuntque in manu ejus tenendam legem;" as if a copy of the law was solemnly presented to the newly-crowned king.) . . .

Verse 11. - Then they brought out. The parallel (ver. 12) has, "he brought out," etc. The last clause of our verse harmonizes even this simple point, indicating that the "they" designates "Jehoiada and his sons;" of which group Jehoiada himself was, of course, the greatest part. It will be noted that it is not said from what exact place Joash was brought out. Put upon him the crown and... the testimony. It is quite unnecessary, at any rate, to suppose that the testimony, as well as the crown, was put on the head of Joash. It may be taken for granted that the testimony was put into his hands (Deuteronomy 17:18-20; Deuteronomy 31:24-29). If something new and so out of the way as resting the testimony (i.e. the book of the Law) on the head were purported, it is likely that a distincter point would have been made of it. God save the king! Hebrew, יחְיִ הַמֶּלֶך: "Let the king live!" (1 Samuel 10:24; 2 Samuel 16:16; 1 Kings 1:25, 31, 34, 39).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then [Jehoiada and his sons] brought out
וַיּוֹצִ֣יאוּ (way·yō·w·ṣî·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

the king’s
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

son,
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

put
וַיִּתְּנ֤וּ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 5414: To give, put, set

the crown
הַנֵּ֙זֶר֙ (han·nê·zer)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5145: Something set apart, dedication, unshorn locks, a chaplet

on him,
עָלָיו֙ (‘ā·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

presented him with the Testimony,
הָ֣עֵד֔וּת (hā·‘ê·ḏūṯ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5715: Testimony

and proclaimed him king.
וַיַּמְלִ֖יכוּ (way·yam·lî·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel

[They]
יְהוֹיָדָ֣ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

anointed him
וַיִּמְשָׁחֻ֙הוּ֙ (way·yim·šā·ḥu·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strong's 4886: To rub with oil, to anoint, to consecrate, to paint

and shouted,
וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

“Long live
יְחִ֥י (yə·ḥî)
Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 2421: To live, to revive

the king!”
הַמֶּֽלֶךְ׃ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
2 Chronicles 23:11 NIV
2 Chronicles 23:11 NLT
2 Chronicles 23:11 ESV
2 Chronicles 23:11 NASB
2 Chronicles 23:11 KJV

2 Chronicles 23:11 BibleApps.com
2 Chronicles 23:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 23:11 Chinese Bible
2 Chronicles 23:11 French Bible
2 Chronicles 23:11 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 23:11 Then they brought out the king's son (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 23:10
Top of Page
Top of Page