2 Chronicles 22:11
New International Version
But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him.

New Living Translation
But Ahaziah’s sister Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s infant son, Joash, and stole him away from among the rest of the king’s children, who were about to be killed. She put Joash and his nurse in a bedroom. In this way, Jehosheba, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid the child so that Athaliah could not murder him.

English Standard Version
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king’s sons who were about to be put to death, and she put him and his nurse in a bedroom. Thus Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and wife of Jehoiada the priest, because she was a sister of Ahaziah, hid him from Athaliah, so that she did not put him to death.

Berean Standard Bible
But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him.

King James Bible
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

New King James Version
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons who were being murdered, and put him and his nurse in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not kill him.

New American Standard Bible
But Jehoshabeath the king’s daughter took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she would not put him to death.

NASB 1995
But Jehoshabeath the king’s daughter took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she would not put him to death.

NASB 1977
But Jehoshabeath the king’s daughter took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and placed him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she would not put him to death.

Legacy Standard Bible
But Jehoshabeath the king’s daughter took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king’s sons who were being put to death, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so she did not put him to death.

Amplified Bible
But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the [infant] son of Ahaziah and stole him away from among the king’s sons who were being put to death, and she placed him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram [of Judah] and wife of Jehoiada the priest, hid Joash from [his grandmother] Athaliah so that she did not murder him (for Jehoshabeath was the sister of Ahaziah).

Christian Standard Bible
Jehoshabeath, the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of the priest Jehoiada. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.

Holman Christian Standard Bible
Jehoshabeath, the king’s daughter, rescued Joash son of Ahaziah from the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. Now Jehoshabeath was the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest. Since she was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she did not kill him.

American Standard Version
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Contemporary English Version
but Jehosheba rescued Joash son of Ahaziah just as the others were about to be murdered. Jehosheba, who was Jehoram's daughter and Ahaziah's half sister, was married to Jehoiada the priest. So she was able to hide her nephew Joash and his personal servant in a bedroom in the LORD's temple where he was safe from Athaliah.

English Revised Version
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

GOD'S WORD® Translation
But Jehoshebath, daughter of the king and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash. She saved him from being killed with the king's other sons, and she put him and his nurse in a bedroom. Jehoshebath was the daughter of King Jehoram and wife of Jehoiada the priest. Because she was also Ahaziah's sister, she hid Joash from Athaliah. So he wasn't killed.

Good News Translation
Ahaziah had a half sister, Jehosheba, who was married to a priest named Jehoiada. She secretly rescued one of Ahaziah's sons, Joash, took him away from the other princes who were about to be murdered and hid him and a nurse in a bedroom at the Temple. By keeping him hidden, she saved him from death at the hands of Athaliah.

International Standard Version
However, the king's daughter Jehoshabeath took Ahaziah's son Joash away from the king's children who were about to be assassinated and hid him and his nurse in a bedroom. That's how King Jehoram's daughter Jehoshabeath, who was also the priest Jehoiada's wife and Ahaziah's sister, hid him from Athaliah. As a result, she was not able to kill him.

Majority Standard Bible
But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him.

NET Bible
So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah's son Joash and sneaked him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

New Heart English Bible
But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehosheba, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she did not kill him.

Webster's Bible Translation
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bed chamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

World English Bible
But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash the son of Ahaziah, and stealthily rescued him from among the king’s sons who were slain, and put him and his nurse in the bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah, so that she didn’t kill him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jehoshabeath daughter of the king takes Joash son of Ahaziah, and steals him from the midst of the sons of the king who are put to death, and puts him and his nurse into the inner part of the bed-chambers, and Jehoshabeath daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest, because she has been sister of Ahaziah, hides him from the face of Athaliah, and she has not put him to death.

Young's Literal Translation
And Jehoshabeath daughter of the king taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him from the midst of the sons of the king who are put to death, and putteth him and his nurse into the inner part of the bed-chambers, and Jehoshabeath daughter of king Jehoram, wife of Jehoiada the priest, because she hath been sister of Ahaziah, hideth him from the face of Athaliah, and she hath not put him to death.

Smith's Literal Translation
And Jehoshabeath daughter of the king will take Joash son of Ahaziah, and she will steal him from the midst of the king's sons being slain, and give him and his nurse in a bed-chamber. And Jehoshabeath daughter of king Jehoram wife of Jehoiada the priest, (for she was sister of Ahaziah) will hide him from the face of Athaliah, and she slew him not.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But Josabeth the king's daughter took Joas the son of Ochozias, and stole him from among the king's sons that were slain. And she hid him with his nurse in a bedchamber: now Josabeth that hid him, was daughter of king Joram, wife of Joiada the high priest, and sister of Ochozias, and therefore Athalia did not kill him.

Catholic Public Domain Version
But Jehosheba, the daughter of the king, took Joash, the son of Ahaziah, and stole him from the midst the king’s sons when they were being slain. And she hid him with his nurse in a bedroom. Now Jehosheba, the one who had hidden him, was the daughter of king Jehoram, and the wife of the high priest Jehoiada, and the sister of Ahaziah. And because of this, Athaliah did not kill him.

New American Bible
But Jehosheba, a daughter of the king, took Joash, Ahaziah’s son, and spirited him away from among the king’s sons who were about to be slain, and put him and his nurse in a bedroom. In this way Jehosheba, the daughter of King Jehoram, a sister of Ahaziah and wife of Jehoiada the priest, concealed the child from Athaliah, so that she did not put him to death.

New Revised Standard Version
But Jehoshabeath, the king’s daughter, took Joash son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s children who were about to be killed; she put him and his nurse in a bedroom. Thus Jehoshabeath, daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada—because she was a sister of Ahaziah—hid him from Athaliah, so that she did not kill him;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But Jehoshabeath, the daughter of the king, stole Joash the son of Ahaziah from among the king's sons who were about to be slain, and hid him and his nurse in her bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiadah the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not slay him.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yehoshba the daughter of the King brought Yoash, son of Ekhazyah, and she stole him from among the sons of the King, those who were murdered, and she hid him and his nurse in an inner chamber of her bedroom, and Yehoshba daughter of King Yoram the wife of Yawida the Priest hid him from before Thalyah, because she was the sister of Ekhazyah, and they did not murder him.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in the bed-chamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest--for she was the sister of Ahaziah--hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Brenton Septuagint Translation
But Josabeeth, the daughter of the king, took Joas the son of Ochozias and rescued him secretly out of the midst of the sons of the king that were put to death, and she placed him and his nurse in a bedchamber. So Josabeeth daughter of king Joram, sister of Ochozias, wife of Jodae the priest, hid him, and she even hid him from Gotholia, and she did not slay him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Athaliah and Joash
10When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs of the house of Judah. 11 But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah’s sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him. 12And Joash remained hidden with them in the house of God for six years while Athaliah ruled the land.…

Cross References
2 Kings 11:2-3
But Jehosheba daughter of King Joram, the sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah, and he was not killed. / And Joash remained hidden with his nurse in the house of the LORD for six years while Athaliah ruled the land.

Exodus 1:17
The midwives, however, feared God and did not do as the king of Egypt had instructed; they let the boys live.

Matthew 2:13-14
When the Magi had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up!” he said. “Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him.” / So he got up, took the Child and His mother by night, and withdrew to Egypt,

Hebrews 11:23
By faith Moses’ parents hid him for three months after his birth, because they saw that he was a beautiful child, and they were unafraid of the king’s edict.

1 Kings 11:36
I will give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp before Me in Jerusalem, the city where I chose to put My Name.

2 Samuel 7:13-16
He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. / But My loving devotion will never be removed from him as I removed it from Saul, whom I removed from before you. ...

Isaiah 7:14
Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will be with child and give birth to a son, and will call Him Immanuel.

Matthew 1:20-21
But after he had pondered these things, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, do not be afraid to embrace Mary as your wife, for the One conceived in her is from the Holy Spirit. / She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins.”

Luke 1:31-33
Behold, you will conceive and give birth to a son, and you are to give Him the name Jesus. / He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the throne of His father David, / and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!”

Genesis 45:7
God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.

Esther 2:7
And Mordecai had brought up Hadassah (that is, Esther), the daughter of his uncle, because she did not have a father or mother. The young woman was lovely in form and appearance, and when her father and mother had died, Mordecai had taken her as his own daughter.

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.

Matthew 2:16
When Herod saw that he had been outwitted by the Magi, he was filled with rage. Sending orders, he put to death all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had learned from the Magi.

Acts 7:19
He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die.

Romans 9:27-29
Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. / For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” / It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”


Treasury of Scripture

But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,) hid him from Athaliah, so that she slew him not.

Jehoshabeath

2 Kings 11:2
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.

bedchamber

Ezekiel 40:45,46
And he said unto me, This chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house…

Jehoiada

2 Chronicles 23:1
And in the seventh year Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

she slew him not

2 Chronicles 21:7
Howbeit the LORD would not destroy the house of David, because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever.

2 Samuel 7:13
He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.

1 Kings 15:4
Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

Jump to Previous
Ahaziah Athaliah Bed Bedchamber Bed-Chamber Chamber Daughter Hid Jehoiada Jehoram Joash Kill King's Nurse Priest Sister Slain Slew Stole Wife
Jump to Next
Ahaziah Athaliah Bed Bedchamber Bed-Chamber Chamber Daughter Hid Jehoiada Jehoram Joash Kill King's Nurse Priest Sister Slain Slew Stole Wife
2 Chronicles 22
1. Ahaziah succeeding, reigns wickedly
5. in his confederacy with Joram, the son of Ahab, he is slain by Jehu
10. Athaliah, destroying all the seed royal, save Joash, usurps the kingdom














But Jehoshabeath the daughter of King Jehoram
Jehoshabeath, also known as Jehosheba in other biblical accounts, is a pivotal figure in this narrative. Her name means "Yahweh is an oath," reflecting her commitment to God's covenant. As the daughter of King Jehoram, she was of royal lineage, which gave her access and influence within the palace. Her actions demonstrate courage and faithfulness, as she risked her life to preserve the Davidic line, which was crucial for the fulfillment of God's promises regarding the Messiah.

took Joash the son of Ahaziah
Joash, whose name means "Yahweh has given," was a young child at the time of this event. As the son of Ahaziah, he was the rightful heir to the throne of Judah. The preservation of Joash was essential for maintaining the Davidic lineage, which was under threat from Athaliah's murderous intent. This act of taking Joash was not merely a rescue but a divine intervention to ensure the continuation of God's covenant with David.

and stole him away from among the sons of the king who were being put to death
The phrase "stole him away" indicates a secretive and urgent action. The context here is Athaliah's attempt to annihilate the royal family to secure her power. The Hebrew root for "stole" (ganab) implies stealth and cunning, highlighting Jehoshabeath's bravery and wisdom. This act of deliverance parallels other biblical narratives where God preserves a remnant against overwhelming odds.

and she put him and his nurse in a bedroom
The "bedroom" (Hebrew: cheder) was likely a private and secure chamber within the palace, symbolizing a place of refuge and protection. The inclusion of Joash's nurse underscores the care and provision for the child's needs during this perilous time. This setting of concealment is reminiscent of other biblical accounts where God provides sanctuary for His chosen ones.

So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest
Jehoshabeath's dual identity as both a royal daughter and the wife of Jehoiada the priest is significant. Her marriage to Jehoiada, a godly and influential priest, suggests a partnership in faith and purpose. Together, they represent the unity of royal and priestly lines working to fulfill God's plan. This alliance was instrumental in the eventual restoration of true worship in Judah.

hid him from Athaliah so that she could not kill him
The act of hiding Joash from Athaliah, whose name means "Yahweh has constrained," signifies divine protection against evil. Athaliah's intent to kill was thwarted by God's providence through Jehoshabeath's courageous actions. This preservation of Joash ensured the survival of the Davidic line, which was critical for the coming of the Messiah, fulfilling God's redemptive plan for humanity.

(11) Jehoshabeath.--Kings, "Jehosheba." (Comp. "Elisheba," Exodus 6:23; and ???????? (LXX.), Luke 1:7.)

The daughter of the king.--Kings adds "Joram," and "sister of Ahaziah."

That were slain.--That were to be put to death.

In a bedchamber.--Literally, in the chamber of beds, i.e., where the bedding was kept. (See Note on 2Kings 11:2.)

The wife of Jehoiada the priest.--So Josephus. Thenius questions the fact, on the supposed grounds--(1) that the high priest did not live in the Temple; but the passage he alleges (Nehemiah 3:20-21) does not prove this for Jehoiada; and (2) that the chronicler contradicts himself in asserting that the priest's wife also lived within the sacred precinct; but again his reference (2Chronicles 8:11) is irrelevant. Ewald calls the statement in question "genuinely historical;" and there is not the smallest reason to doubt it. . . .

Verse 11. - After of the king, the parallel conveniently certifies the name, Joram, and adds, "sister of Ahaziah" (very possibly half-sister, though), and afterwards particularizes the hiding, as from Athaliah, as in the latter part of this verse. We are here told, what is not mentioned in the parallel, that Jehosheba was "wife of Jehoiada the priest," probably the high priest. Nor is this negatived by the fact that the name is not found (1 Chronicles 6.) in the line from Aaron to Jozadak; for this is only the line of Jozadak's ancestors, all of whom were not high priests. Joash is to be heard of again (2 Kings 11:21; 2 Chronicles 24:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Jehoshabeath
יְהוֹשַׁבְעַ֨ת (yə·hō·wō·šaḇ·‘aṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3090: Jehoshabeath

daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of King [Jehoram]
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

[took] Joash
יוֹאָ֣שׁ (yō·w·’āš)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3101: Joash

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of Ahaziah
אֲחַזְיָ֗הוּ (’ă·ḥaz·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 274: Ahaziah -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

and stole him away
וַתִּגְנֹ֤ב (wat·tiḡ·nōḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 1589: To thieve, to deceive

from among
מִתּ֤וֹךְ (mit·tō·wḵ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 8432: A bisection, the centre

the sons
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of the king
הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

[who were] being murdered,
הַמּ֣וּמָתִ֔ים (ham·mū·mā·ṯîm)
Article | Verb - Hofal - Participle - masculine plural
Strong's 4191: To die, to kill

and she put
וַתִּתֵּ֥ן (wat·tit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

him
אֹת֛וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

and his nurse
מֵֽינִקְתּ֖וֹ (mê·niq·tōw)
Verb - Hifil - Participle - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3243: To suck, to give milk

in a bedroom.
בַּחֲדַ֣ר (ba·ḥă·ḏar)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2315: A chamber, room

Because Jehoshabeath,
יְהוֹשַׁבְעַ֣ת (yə·hō·wō·šaḇ·‘aṯ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 3090: Jehoshabeath

the daughter
בַּת־ (baṯ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 1323: A daughter

of King
הַמֶּ֣לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

Jehoram
יְהוֹרָ֡ם (yə·hō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3088: Jehoram -- 'the LORD is exalted', the name of several Israelites

and the wife
אֵשֶׁת֩ (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

of Jehoiada
יְהוֹיָדָ֨ע (yə·hō·w·yā·ḏā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3077: Jehoiada -- 'the LORD knows', the name of several Israelites

the priest,
הַכֹּהֵ֜ן (hak·kō·hên)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3548: Priest

was
הָיְתָ֨ה (hā·yə·ṯāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

Ahaziah’s
אֲחַזְיָ֛הוּ (’ă·ḥaz·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 274: Ahaziah -- 'Yah has grasped', the name of several Israelites

sister,
אֲח֧וֹת (’ă·ḥō·wṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 269: Sister -- a sister

she hid Joash
וַתַּסְתִּירֵ֡הוּ (wat·tas·tî·rê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 5641: To hide, conceal

from
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Athaliah
עֲתַלְיָ֖הוּ (‘ă·ṯal·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6271: Athaliah -- daughter of Ahab, also three Israelites

so that she could not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

kill him.
הֱמִיתָֽתְהוּ׃ (hĕ·mî·ṯā·ṯə·hū)
Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 4191: To die, to kill


Links
2 Chronicles 22:11 NIV
2 Chronicles 22:11 NLT
2 Chronicles 22:11 ESV
2 Chronicles 22:11 NASB
2 Chronicles 22:11 KJV

2 Chronicles 22:11 BibleApps.com
2 Chronicles 22:11 Biblia Paralela
2 Chronicles 22:11 Chinese Bible
2 Chronicles 22:11 French Bible
2 Chronicles 22:11 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 22:11 But Jehoshabeath the daughter of the king (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 22:10
Top of Page
Top of Page