Verse (Click for Chapter) New International Version All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full. New Living Translation This pleased all the leaders and the people, and they gladly brought their money and filled the chest with it. English Standard Version And all the princes and all the people rejoiced and brought their tax and dropped it into the chest until they had finished. Berean Standard Bible All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full. King James Bible And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. New King James Version Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given. New American Standard Bible All the officers and all the people rejoiced, and they brought in their contribution and dropped it into the chest until they had finished. NASB 1995 All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished. NASB 1977 And all the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished. Legacy Standard Bible And all the officials and all the people were glad and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished. Amplified Bible All the officers and all the people rejoiced and brought their tax and dropped it into the chest until they had finished [and the chest was full]. Christian Standard Bible All the leaders and all the people rejoiced, brought the tax, and put it in the chest until it was full. Holman Christian Standard Bible All the leaders and all the people rejoiced, brought the tax, and put it in the chest until it was full. American Standard Version And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. Aramaic Bible in Plain English And all the Princes and all the people rejoiced and they brought and they made one chest and they set it and they cast into it until it was filled. Brenton Septuagint Translation And all the princes and all the people gave, and brought in, and cast into the box until it was filled. Contemporary English Version The people and their leaders agreed, and they brought their money to Jerusalem and placed it in the box. Douay-Rheims Bible And all the princes, and all the people rejoiced: and going In they contributed and cast so much into the chest of the Lord, that it was filled. English Revised Version And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. GOD'S WORD® Translation All the officials and all the people were overjoyed. They brought the money and dropped it into the box until it was full. Good News Translation This pleased the people and their leaders, and they brought their tax money and filled the box with it. International Standard Version So all the princes and all the people gladly brought their tax and placed it into the chest until they had completed paying the tax. JPS Tanakh 1917 And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. Literal Standard Version And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, to completion. Majority Standard Bible All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full. New American Bible All the princes and the people rejoiced; they brought what was asked and cast it into the chest until it was filled. NET Bible All the officials and all the people gladly brought their silver and threw it into the chest until it was full. New Revised Standard Version All the leaders and all the people rejoiced and brought their tax and dropped it into the chest until it was full. New Heart English Bible And all the leaders and all the people rejoiced, and brought in, and threw it into the chest, until it was full. Webster's Bible Translation And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. World English Bible All the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had filled it. Young's Literal Translation And all the heads, and all the people rejoice, and they bring in, and cast into the chest, unto completion. Additional Translations ... Audio Bible Context Joash Repairs the Temple…9And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. 10All the officers and all the people rejoiced and brought their contributions, and they dropped them in the chest until it was full. 11Whenever the chest was brought by the Levites to the king’s overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this daily and gathered the money in abundance.… Cross References 2 Chronicles 24:9 And a proclamation was issued in Judah and Jerusalem that they were to bring to the LORD the tax imposed by Moses the servant of God on Israel in the wilderness. 2 Chronicles 24:11 Whenever the chest was brought by the Levites to the king's overseers and they saw that there was a large amount of money, the royal scribe and the officer of the high priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this daily and gathered the money in abundance. Treasury of Scripture And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. rejoiced 1 Chronicles 29:9 Then the people rejoiced, for that they offered willingly, because with perfect heart they offered willingly to the LORD: and David the king also rejoiced with great joy. Isaiah 64:5 Thou meetest him that rejoiceth and worketh righteousness, those that remember thee in thy ways: behold, thou art wroth; for we have sinned: in those is continuance, and we shall be saved. Acts 2:45-47 And sold their possessions and goods, and parted them to all men, as every man had need… Jump to Previous Cast Chest Chiefs Completion Contributions Dropped Dropping End Finished Full Gladly Heads Money Officers Officials Princes Rejoice Rejoiced TaxJump to Next Cast Chest Chiefs Completion Contributions Dropped Dropping End Finished Full Gladly Heads Money Officers Officials Princes Rejoice Rejoiced Tax2 Chronicles 24 1. Joash reigns well all the days of Jehoiada4. He gives order for the repair of the temple 15. Jehoiada's death and honorable burial 17. Joash, falling into idolatry, slays Zechariah the son of Jehoiada 23. Joash is spoiled by the Syrians, and slain by Zabad and Jehozabad 27. Amaziah succeeds him Verse 10. - Until they had made an end; Hebrew, לְכִּלֵּה, piel infin. The meaning can scarcely be till enough was obtained, because day after day, as the next verso tells us, the chest was brought; but either till those who had come that day to give had all given in their contributions, or, as some think with much less probability, till the chest was full for the day. At the same time, the clause, occupying only one word in the original, may quite possibly purport to state summarily by anticipation that the same system was observed to the end, and the method of the chest not departed from. Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the officers הַשָּׂרִ֖ים (haś·śā·rîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince and all וְכָל־ (wə·ḵāl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock rejoiced וַיִּשְׂמְח֥וּ (way·yiś·mə·ḥū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 8055: To brighten up, be, blithe, gleesome and brought their contributions, וַיָּבִ֛יאוּ (way·yā·ḇî·’ū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and they dropped them וַיַּשְׁלִ֥יכוּ (way·yaš·lî·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7993: To throw out, down, away in the chest לָאָר֖וֹן (lā·’ā·rō·wn) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 727: A chest, ark until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while it was full. לְכַלֵּֽה׃ (lə·ḵal·lêh) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Links 2 Chronicles 24:10 NIV2 Chronicles 24:10 NLT 2 Chronicles 24:10 ESV 2 Chronicles 24:10 NASB 2 Chronicles 24:10 KJV 2 Chronicles 24:10 BibleApps.com 2 Chronicles 24:10 Biblia Paralela 2 Chronicles 24:10 Chinese Bible 2 Chronicles 24:10 French Bible 2 Chronicles 24:10 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 24:10 All the princes and all the people (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |