Verse (Click for Chapter) New International Version “I have spoken openly to the world,” Jesus replied. “I always taught in synagogues or at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. New Living Translation Jesus replied, “Everyone knows what I teach. I have preached regularly in the synagogues and the Temple, where the people gather. I have not spoken in secret. English Standard Version Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I have always taught in synagogues and in the temple, where all Jews come together. I have said nothing in secret. Berean Standard Bible “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. Berean Literal Bible Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always come together; and I spoke nothing in secret. King James Bible Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. New King James Version Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet, and in secret I have said nothing. New American Standard Bible Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple area, where all the Jews congregate; and I said nothing in secret. NASB 1995 Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret. NASB 1977 Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret. Legacy Standard Bible Jesus answered him, “I have spoken openly to the world; I always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together; and I spoke nothing in secret. Amplified Bible Jesus answered him, “I have spoken openly to the world. I always taught in a synagogue and in the temple [area], where all the Jews habitually congregate; and I said nothing in secret. Christian Standard Bible “I have spoken openly to the world,” Jesus answered him. “I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews gather, and I haven’t spoken anything in secret. Holman Christian Standard Bible “I have spoken openly to the world,” Jesus answered him. “I have always taught in the synagogue and in the temple complex, where all the Jews congregate, and I haven’t spoken anything in secret. American Standard Version Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing. Contemporary English Version But Jesus told him, "I have spoken freely in front of everyone. And I have always taught in our synagogues and in the temple, where all of our people come together. I have not said anything in secret. English Revised Version Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing. GOD'S WORD® Translation Jesus answered him, "I have spoken publicly for everyone to hear. I have always taught in synagogues or in the temple courtyard, where all the Jews gather. I haven't said anything in secret. Good News Translation Jesus answered, "I have always spoken publicly to everyone; all my teaching was done in the synagogues and in the Temple, where all the people come together. I have never said anything in secret. International Standard Version Jesus answered him, "I have spoken publicly to the world. I have always taught in the synagogue or in the Temple, where all Jews meet together, and I have said nothing in secret. Majority Standard Bible “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where the Jews always come together. I said nothing in secret. NET Bible Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret. New Heart English Bible Jesus answered him, "I spoke openly to the world. I always taught in synagogues, and in the temple, where all the Jewish people come together. I said nothing in secret. Webster's Bible Translation Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing. Weymouth New Testament "As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret. World English Bible Jesus answered him, “I spoke openly to the world. I always taught in synagogues and in the temple, where the Jews always meet. I said nothing in secret. Literal Translations Literal Standard VersionJesus answered him, “I spoke freely to the world, I always taught in a synagogue, and in the temple, where the Jews always come together; and I spoke nothing in secret; Berean Literal Bible Jesus answered him, "I have spoken openly to the world. I always taught in the synagogue and in the temple, where the Jews always come together; and I spoke nothing in secret. Young's Literal Translation Jesus answered him, 'I spake freely to the world, I did always teach in a synagogue, and in the temple, where the Jews do always come together; and in secret I spake nothing; Smith's Literal Translation Jesus answered him, I spake with freedom of speech to the world: I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews were always come together; and I spake nothing in secret. Catholic Translations Douay-Rheims BibleJesus answered him: I have spoken openly to the world: I have always taught in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort; and in secret I have spoken nothing. Catholic Public Domain Version Jesus responded to him: “I have spoken openly to the world. I have always taught in the synagogue and in the temple, where all the Jews meet. And I have said nothing in secret. New American Bible Jesus answered him, “I have spoken publicly to the world. I have always taught in a synagogue or in the temple area where all the Jews gather, and in secret I have said nothing. New Revised Standard Version Jesus answered, “I have spoken openly to the world; I have always taught in synagogues and in the temple, where all the Jews come together. I have said nothing in secret. Translations from Aramaic Lamsa BibleJesus said to him, I have spoken openly to the people, and I have always taught in the synagogue and in the temple, where all Jews assemble; and I have spoken nothing secretly. Aramaic Bible in Plain English And Yeshua said to him, “I have spoken openly with the people, and at all times I have taught in the synagogue and in The Temple, where all of the Judeans assemble and I have spoken nothing in secret.” NT Translations Anderson New TestamentJesus answered him: I have spoken openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews come together, and in secret I have spoken nothing. Godbey New Testament And Jesus said to him, Haweis New Testament Jesus answered him, I spake openly to the world; I always taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews resorted; and in secret have I spoken nothing. Mace New Testament Jesus answered him, I spoke openly to the world; I was continually teaching in the synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort, and in secret have I said nothing. Weymouth New Testament "As for me," replied Jesus, "I have spoken openly to the world. I have continually taught in some synagogue or in the Temple where all the Jews are wont to assemble, and I have said nothing in secret. Worrell New Testament Jesus answered, Worsley New Testament Jesus answered him, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Before the High Priest19Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. 20“I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. 21Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.”… Cross References John 7:14-26 About halfway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach. / The Jews were amazed and asked, “How did this man attain such learning without having studied?” / “My teaching is not My own,” Jesus replied. “It comes from Him who sent Me. ... John 8:26-29 “I have much to say about you and much to judge. But the One who sent Me is truthful, and what I have heard from Him, I tell the world.” / They did not understand that He was telling them about the Father. / So Jesus said, “When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am He, and that I do nothing on My own, but speak exactly what the Father has taught Me. ... John 12:49-50 I have not spoken on My own, but the Father who sent Me has commanded Me what to say and how to say it. / And I know that His command leads to eternal life. So I speak exactly what the Father has told Me to say.” John 7:28-29 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “You know Me, and you know where I am from. I have not come of My own accord, but He who sent Me is true. You do not know Him, / but I know Him, because I am from Him and He sent Me.” John 6:59 Jesus said this while teaching in the synagogue in Capernaum. John 8:2 Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them. John 7:37-39 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. John 10:23-24 and Jesus was walking in the temple courts in Solomon’s Colonnade. / So the Jews gathered around Him and demanded, “How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly.” Matthew 26:55 At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. Luke 4:15-21 He taught in their synagogues and was glorified by everyone. / Then Jesus came to Nazareth, where He had been brought up. As was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath. And when He stood up to read, / the scroll of the prophet Isaiah was handed to Him. Unrolling it, He found the place where it was written: ... Mark 12:35-37 While Jesus was teaching in the temple courts, He asked, “How can the scribes say that the Christ is the Son of David? / Speaking by the Holy Spirit, David himself declared: ‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet.”’ / David himself calls Him ‘Lord.’ So how can He be David’s son?” And the large crowd listened to Him with delight. Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Luke 19:47-48 Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him. / Yet they could not find a way to do so, because all the people hung on His words. Acts 5:42 Every day, in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus is the Christ. Acts 2:46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, Treasury of Scripture Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing. I spake. John 7:14,26,28 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught… John 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. John 10:23-39 And Jesus walked in the temple in Solomon's porch… and in. John 7:4 For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. Isaiah 45:19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right. Isaiah 48:16 Come ye near unto me, hear ye this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, there am I: and now the Lord GOD, and his Spirit, hath sent me. Jump to Previous Always Assemble Continually Freely Jesus Jews Meet Openly Resort Secret Secretly Synagogue Synagogues Taught Teach Temple Times Whither Wont WorldJump to Next Always Assemble Continually Freely Jesus Jews Meet Openly Resort Secret Secretly Synagogue Synagogues Taught Teach Temple Times Whither Wont WorldJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. Jesus answered him This phrase introduces the response of Jesus to the high priest during His trial. The Greek word for "answered" is "ἀπεκρίθη" (apekrithē), which implies a formal response to a question or accusation. Jesus' response is calm and authoritative, reflecting His divine wisdom and composure even under duress. Historically, this moment is significant as it occurs during His trial before the Sanhedrin, a pivotal event leading to His crucifixion. I have spoken openly to the world I always taught in the synagogues and at the temple where all the Jews come together I said nothing in secret I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort.--The better reading omits the article before "synagogue," as in John 6:59, and reads for the last clause, where all the Jews resort. "In synagogue" is an adverbial phrase, as we say "in church." His constant custom was to teach "in synagogue," and in Jerusalem He taught in the temple itself, which was the resort of all the leaders of the people. This refers to His general custom, and does not, of course, exclude His teaching in other places. The point is that during His public ministry He was constantly in the habit of teaching under the authority of the officers of the synagogues and the temple. That was the answer as to what His doctrine had been. And in secret have I said nothing.--His private teaching of the disciples is, of course, not excluded, but that was only the exposition of His public doctrine. There was nothing in it such as they understood by "secret teaching." It was unlike "the leaven of the Pharisees which was hypocrisy;" for in it there was "nothing covered," "nothing hid." (Comp. John 12:1-3.) Verse 20. - Jesus answered him, I have frankly (so Meyer, Lange; not "openly," but boldly, with freedom of speech) spoken to the world. Without reserving any of the essentials of my teaching, always I taught in synagogue, and in the temple, whither all the Jews resort and come together; and in secret spake I nothing, which they were not bidden to proclaim upon the housetops. Christ here repudiates esoteric teaching distinct from his abundant public ministry. It is true he explained his parables to his disciples, and he had within the last few hours poured forth the depth of his feelings upon them; still, he had said the same things virtually in the synagogues, on the hillside, in the temple, in the hearing of Greek as well as Jew. Much of that which he had just said in the upper chamber, hundreds and thousands had already heard. This great utterance accounts for the fact that St. Paul had received, long before the Fourth Gospel was written, truth allied to the teaching of the upper chamber.Parallel Commentaries ... Greek “IἘγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. have spoken λελάληκα (lelalēka) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. openly παρρησίᾳ (parrēsia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3954: From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world,” κόσμῳ (kosmō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. answered. Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. always πάντοτε (pantote) Adverb Strong's 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times. taught ἐδίδαξα (edidaxa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1321: To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. [the] synagogues συναγωγῇ (synagōgē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. at ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. temple, ἱερῷ (hierō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple. where ὅπου (hopou) Adverb Strong's 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot. all πάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jews Ἰουδαῖοι (Ioudaioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. come together. συνέρχονται (synerchontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 4905: From sun and erchomai; to convene, depart in company with, associate with, or, cohabit. I said ἐλάλησα (elalēsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2980: A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words. nothing οὐδέν (ouden) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3762: No one, none, nothing. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. secret. κρυπτῷ (kryptō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 2927: From krupto; concealed, i.e. Private. Links John 18:20 NIVJohn 18:20 NLT John 18:20 ESV John 18:20 NASB John 18:20 KJV John 18:20 BibleApps.com John 18:20 Biblia Paralela John 18:20 Chinese Bible John 18:20 French Bible John 18:20 Catholic Bible NT Gospels: John 18:20 Jesus answered him I spoke openly (Jhn Jo Jn) |