John 18:40
New International Version
They shouted back, “No, not him! Give us Barabbas!” Now Barabbas had taken part in an uprising.

New Living Translation
But they shouted back, “No! Not this man. We want Barabbas!” (Barabbas was a revolutionary.)

English Standard Version
They cried out again, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

Berean Standard Bible
“Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)

Berean Literal Bible
Then they cried out again saying, "Not this one, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

King James Bible
Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

New King James Version
Then they all cried again, saying, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

New American Standard Bible
So they shouted again, saying, “Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a rebel.

NASB 1995
So they cried out again, saying, “Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

NASB 1977
Therefore they cried out again, saying, “Not this Man, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

Legacy Standard Bible
So they cried out again, saying, “Not this man, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

Amplified Bible
Then they all shouted back again, “Not this Man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

Christian Standard Bible
They shouted back, “Not this man, but Barabbas! ” Now Barabbas was a revolutionary.

Holman Christian Standard Bible
They shouted back, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a revolutionary.

American Standard Version
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Contemporary English Version
They shouted, "No, not him! We want Barabbas." Now Barabbas was a terrorist.

English Revised Version
They cried out therefore again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

GOD'S WORD® Translation
The Jews shouted again, "Don't free this man! Free Barabbas!" (Barabbas was a political revolutionary.)

Good News Translation
They answered him with a shout, "No, not him! We want Barabbas!" (Barabbas was a bandit.)

International Standard Version
At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.

Majority Standard Bible
“Not this man,” they all shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)

NET Bible
Then they shouted back, "Not this man, but Barabbas!" (Now Barabbas was a revolutionary.)

New Heart English Bible
Then they shouted again, saying, "Not this man, but Barabbas." Now Barabbas was a robber.

Webster's Bible Translation
Then they all cried again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Weymouth New Testament
With a roar of voices they again cried out, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

World English Bible
Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore they all cried out again, saying, “Not this One—but Barabbas”; and Barabbas was a robber.

Berean Literal Bible
Then they cried out again saying, "Not this one, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

Young's Literal Translation
therefore they all cried out again, saying, 'Not this one -- but Barabbas;' and Barabbas was a robber.

Smith's Literal Translation
Then cried they all again, saying, Not this, but Barabbas: and Barabbas was a robber.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then cried they all again, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Catholic Public Domain Version
Then they all cried out repeatedly, saying: “Not this one, but Barabbas.” Now Barabbas was a robber.

New American Bible
They cried out again, “Not this one but Barabbas!” Now Barabbas was a revolutionary.

New Revised Standard Version
They shouted in reply, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a bandit.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They all cried out saying, Not him, but Bar-Abbas. Now this Bar-Abbas was a bandit.

Aramaic Bible in Plain English
And they all cried out when they were saying, “Not this one, but Barabba.” But this Barabba was a robber.
NT Translations
Anderson New Testament
They all, then, cried out, saying: Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Godbey New Testament
Then they all again cried out, saying, Not Him, but Barabbas. And Barabbas was a robber.

Haweis New Testament
Then again they all clamoured, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Mace New Testament
upon which they all cried out again: not him, but Barabbas, now Barabbas was a robber.

Weymouth New Testament
With a roar of voices they again cried out, saying, "Not this man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

Worrell New Testament
They cried out, therefore, again, saying, "Not this Man, but Barabbas!" Now Barabbas was a robber.

Worsley New Testament
Then they all cried out again, saying, Not Him, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Before Pilate
39But it is your custom that I release to you one prisoner at the Passover. So then, do you want me to release to you the King of the Jews?” 40“Not this man,” they shouted, “but Barabbas!” (Now Barabbas was an insurrectionist.)

Cross References
Matthew 27:16-26
At that time they were holding a notorious prisoner named Barabbas. / So when the crowd had assembled, Pilate asked them, “Which one do you want me to release to you: Barabbas, or Jesus who is called Christ?” / For he knew it was out of envy that they had handed Jesus over to him. ...

Mark 15:7-15
And a man named Barabbas was imprisoned with the rebels who had committed murder during the insurrection. / So the crowd went up and began asking Pilate to keep his custom. / “Do you want me to release to you the King of the Jews?” Pilate asked. ...

Luke 23:18-25
But they all cried out in unison: “Away with this man! Release Barabbas to us!” / (Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.) / Wanting to release Jesus, Pilate addressed them again, ...

Acts 3:14
You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.

Acts 13:28
And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.

Matthew 27:20
But the chief priests and elders persuaded the crowds to ask for Barabbas and to have Jesus put to death.

Mark 15:11
But the chief priests stirred up the crowd to have him release Barabbas to them instead.

Luke 23:19
(Barabbas had been imprisoned for an insurrection in the city, and for murder.)

John 19:15
At this, they shouted, “Away with Him! Away with Him! Crucify Him!” “Shall I crucify your King?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” replied the chief priests.

Acts 3:13
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him.

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Isaiah 53:9
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 118:22
The stone the builders rejected has become the cornerstone.


Treasury of Scripture

Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

Matthew 27:16,26
And they had then a notable prisoner, called Barabbas…

Mark 15:7,15
And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection…

Luke 23:18,19,25
And they cried out all at once, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas: …

Jump to Previous
Barabbas Barab'bas Cried Cry Loud Outlaw Part Rebellion Roar Robber Shouted Voices
Jump to Next
Barabbas Barab'bas Cried Cry Loud Outlaw Part Rebellion Roar Robber Shouted Voices
John 18
1. Judas betrays Jesus.
6. The officers fall to the ground.
10. Peter cuts off Malchus' ear.
12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas.
15. Peter's denial.
19. Jesus examined before Caiaphas.
25. Peter's second and third denial.
28. Jesus arraigned before Pilate.
36. His kingdom.
40. The Jews prefer Barabbas.














Not this man
This phrase reflects the crowd's rejection of Jesus as their Messiah. In the original Greek, "οὐ τοῦτον" (ou touton) emphasizes a strong negation, indicating a deliberate choice against Jesus. Historically, this moment is pivotal as it showcases the fulfillment of prophetic rejection, as seen in Isaiah 53:3, where the Messiah is described as "despised and rejected by men." Theologically, this rejection is a profound moment of human free will in opposition to divine grace.

they shouted
The Greek word used here is "ἔκραξαν" (ekraxan), which means to cry out or shout loudly. This verb conveys the intensity and fervor of the crowd's demand. The shouting signifies a collective, almost frenzied decision, highlighting the mob mentality that can arise in the absence of truth and justice. It serves as a reminder of the dangers of following the crowd rather than standing firm in righteousness.

but Barabbas!
Barabbas, whose name means "son of the father" in Aramaic, is a figure of stark contrast to Jesus, the true Son of the Father. The choice of Barabbas over Jesus is symbolic of humanity's preference for a worldly savior who promises immediate, albeit temporary, relief over the eternal salvation offered by Christ. Historically, Barabbas was a known insurrectionist, which further underscores the irony and tragedy of the crowd's choice.

Now Barabbas was an insurrectionist
The term "insurrectionist" in Greek is "ληστής" (lēstēs), which can also mean a robber or bandit. This word choice highlights Barabbas's role as a political rebel, someone who sought to overthrow Roman rule through violence. Theologically, this presents a stark contrast to Jesus, who came to establish a spiritual kingdom through peace and sacrifice. The crowd's preference for Barabbas over Jesus serves as a poignant illustration of the human tendency to choose temporal power and rebellion over spiritual truth and redemption.

(40) Then cried they all again.--St. John has not recorded any clamour before, but implies that of Mark 15:8, and Luke 23:5-10.

Now Barabbas was a robber.--Comp. Note on John 10:1. The word includes the meaning of unrestrained violence, which often leads to bloodshed (Mark 15:7; Luke 23:19), and is thus used in a striking parallel in Sophocles:-- . . .

Parallel Commentaries ...


Greek
“Not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

this [man],”
τοῦτον (touton)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

they shouted,
Ἐκραύγασαν (Ekraugasan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2905: To cry aloud, shout, exclaim. From krauge; to clamor.

“but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

Barabbas!”
Βαραββᾶν (Barabban)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.

(Now
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Barabbas
Βαραββᾶς (Barabbas)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 912: Barabbas. Of Chaldee origin; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite.

was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

an insurrectionist.)
λῃστής (lēstēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.


Links
John 18:40 NIV
John 18:40 NLT
John 18:40 ESV
John 18:40 NASB
John 18:40 KJV

John 18:40 BibleApps.com
John 18:40 Biblia Paralela
John 18:40 Chinese Bible
John 18:40 French Bible
John 18:40 Catholic Bible

NT Gospels: John 18:40 Then they all shouted again saying Not (Jhn Jo Jn)
John 18:39
Top of Page
Top of Page