Luke 22:52
New International Version
Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, “Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?

New Living Translation
Then Jesus spoke to the leading priests, the captains of the Temple guard, and the elders who had come for him. “Am I some dangerous revolutionary,” he asked, “that you come with swords and clubs to arrest me?

English Standard Version
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders, who had come out against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

Berean Standard Bible
Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?

Berean Literal Bible
And Jesus said to those having come out against Him, the chief priests, and captains of the temple and elders, "Have you come out with swords and clubs as against a robber?

King James Bible
Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

New King James Version
Then Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and the elders who had come to Him, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs?

New American Standard Bible
And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a man inciting a revolt?

NASB 1995
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?

NASB 1977
And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as against a robber?

Legacy Standard Bible
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come against Him, “Have you come out with swords and clubs as against a robber?

Amplified Bible
Then Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders [of the Sanhedrin] who had come out against Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against a robber?

Christian Standard Bible
Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said to the chief priests, temple police, and the elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?

American Standard Version
And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, that were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?

Contemporary English Version
Jesus spoke to the chief priests, the temple police, and the leaders who had come to arrest him. He said, "Why do you come out with swords and clubs and treat me like a criminal?

English Revised Version
And Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and elders, which were come against him, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves?

GOD'S WORD® Translation
Then Jesus said to the chief priests, temple guards, and leaders who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a criminal?

Good News Translation
Then Jesus said to the chief priests and the officers of the Temple guard and the elders who had come there to get him, "Did you have to come with swords and clubs, as though I were an outlaw?

International Standard Version
Then Jesus told the high priests, the Temple police, and the elders, who had come for him, "Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?

Majority Standard Bible
Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?

NET Bible
Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders who had come out to get him, "Have you come out with swords and clubs like you would against an outlaw?

New Heart English Bible
Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, "Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

Webster's Bible Translation
Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders who had come to him, Are ye come out as against a thief, with swords and staffs?

Weymouth New Testament
Then Jesus said to the High Priests and Commanders of the Temple and Elders, who had come to arrest Him, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and cudgels?

World English Bible
Jesus said to the chief priests, captains of the temple, and elders, who had come against him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said to those having come on Him—chief priests, and magistrates of the temple, and elders, “Have you come forth with swords and sticks as on a robber?

Berean Literal Bible
And Jesus said to those having come out against Him, the chief priests, and captains of the temple and elders, "Have you come out with swords and clubs as against a robber?

Young's Literal Translation
And Jesus said to those having come upon him -- chief priests, and magistrates of the temple, and elders -- 'As upon a robber have ye come forth, with swords and sticks?

Smith's Literal Translation
And Jesus said to the chief priests, and generals of the temple, and the elders, having come to him, Have ye come out, as upon a robber, with sword and sticks?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus said to the chief priests, and magistrates of the temple, and the ancients, that were come unto him: Are ye come out, as it were against a thief, with swords and clubs?

Catholic Public Domain Version
Then Jesus said to the leaders of the priests, and the magistrates of the temple, and the elders, who had come to him: “Have you gone out, as if against a thief, with swords and clubs?

New American Bible
And Jesus said to the chief priests and temple guards and elders who had come for him, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs?

New Revised Standard Version
Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple police, and the elders who had come for him, “Have you come out with swords and clubs as if I were a bandit?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jesus said to the high priests and the elders and the officers of the temple, who had come against him, Have you come out against me to arrest me with swords and staves, as if you were against a bandit?

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua said to those Chief Priests and Elders and Commanders of the army of The Temple, who had come upon him, “Have you come out for me as for a robber, with swords and with clubs to seize me?
NT Translations
Anderson New Testament
And Jesus said to the chief priests, and the captains of the temple, and the elders that had come against him: Have you come out with swords and clubs, as against a robber?

Godbey New Testament
Jesus said to the high priests, and magistrates of the temple, and elders who were assembled to Him; You have come out as against a robber, with swords and clubs.

Haweis New Testament
Then said Jesus to the chief priests and captains of the temple, and to the elders who were come forth against him, Are ye come out as against a robber, with swords and staves?

Mace New Testament
then said Jesus to the chief priests, the officers of the temple, and the rulers, who were come to take him, are you come here with swords and staves as in pursuit of a robber?

Weymouth New Testament
Then Jesus said to the High Priests and Commanders of the Temple and Elders, who had come to arrest Him, "Have you come out as if to fight with a robber, with swords and cudgels?

Worrell New Testament
And Jesus said to the high priests and captains of the temple and elders, who came up against Him, "Did ye come out as against a robber, with swords and clubs?

Worsley New Testament
Then said Jesus to the chief priests, and officers of the temple, and elders, that were come to Him, Are ye come out as against a robber with swords and clubs?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Betrayal of Jesus
51But Jesus answered, “No more of this!” And He touched the man’s ear and healed him. 52Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw? 53Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.”…

Cross References
Matthew 26:55
At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.

Mark 14:48-49
Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? / Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”

John 18:20
“I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.

Acts 4:26-27
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed.

Psalm 2:1-2
Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Jeremiah 26:8-9
and as soon as he had finished telling all the people everything the LORD had commanded him to say, the priests and prophets and all the people seized him, shouting, “You must surely die! / How dare you prophesy in the name of the LORD that this house will become like Shiloh and this city will be desolate and deserted!” And all the people assembled against Jeremiah in the house of the LORD.

John 7:19
Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?”

John 8:37
I know you are Abraham’s descendants, but you are trying to kill Me because My word has no place within you.

John 10:31-33
At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.”

Acts 2:23
He was delivered up by God’s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.

Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

Psalm 22:16
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.

Psalm 35:15
But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.


Treasury of Scripture

Then Jesus said to the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, Be you come out, as against a thief, with swords and staves?

Jesus.

Matthew 26:55
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Mark 14:48,49
And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me? …

captains.

Luke 22:4
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.

2 Kings 11:15
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the LORD.

John 17:12
While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

Jump to Previous
Arrest Captains Chief Clubs Commanders Cudgels Elders Fight Forth Guard High Jesus Leading Officers Priests Rebellion Robber Rulers Staffs Staves Sticks Swords Temple Thief
Jump to Next
Arrest Captains Chief Clubs Commanders Cudgels Elders Fight Forth Guard High Jesus Leading Officers Priests Rebellion Robber Rulers Staffs Staves Sticks Swords Temple Thief
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














Then Jesus said
This phrase marks a pivotal moment where Jesus directly addresses those who have come to arrest Him. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is often used to denote authoritative speech. Jesus, even in the face of betrayal and arrest, speaks with authority and calmness, demonstrating His control over the situation and His willingness to fulfill His mission.

to the chief priests, temple officers, and elders
These groups represent the religious and civil authority in Jerusalem. The "chief priests" were influential leaders in the Sanhedrin, the Jewish ruling council. The "temple officers" were likely members of the temple guard, responsible for maintaining order in the temple precincts. The "elders" were respected leaders within the Jewish community. This assembly of authorities underscores the gravity of the situation and the concerted effort to arrest Jesus, highlighting the fulfillment of prophecies regarding the Messiah's rejection by His own people.

who had come for Him
This phrase indicates the deliberate and premeditated action taken by the authorities to seize Jesus. The Greek word "ἐπ᾽ αὐτόν" (ep' auton) suggests a targeted approach, emphasizing that Jesus was the specific focus of their mission. This reflects the growing tension between Jesus and the religious leaders, who saw Him as a threat to their power and influence.

Have you come out with swords and clubs
Jesus questions the need for such force, pointing out the absurdity of their approach. The "swords" and "clubs" symbolize violence and aggression, tools of war and conflict. In the Greek, "μάχαιραν" (machairan) for "swords" and "ξύλων" (xylon) for "clubs" suggest instruments of physical coercion. Jesus' question highlights the irony of their actions, as He is the Prince of Peace, not a violent revolutionary.

as you would against an outlaw?
The term "outlaw" in Greek is "λῃστής" (lēstēs), which refers to a robber or bandit, someone who operates outside the law. Jesus contrasts His peaceful ministry with the image of a criminal, challenging the perception and treatment He receives from the authorities. This rhetorical question exposes the injustice and misunderstanding of His mission, as He came to fulfill the law and the prophets, not to break them.

(52) Then Jesus said unto the chief priests.--St. Luke stands alone in recording the presence of the men of higher rank with the officers and multitude. On the "captains of the Temple," see Note on Luke 22:4.

As against a thief, with swords and staves.--Better, as against a robber, and with swords and clubs. (See Note on Matthew 26:55.)



Parallel Commentaries ...


Greek
Then
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

[the] chief priests,
ἀρχιερεῖς (archiereis)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

temple officers,
στρατηγοὺς (stratēgous)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's 4755: From the base of stratia and ago or hegeomai; a general, i.e. a governor, the chief of the temple-wardens.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

elders
πρεσβυτέρους (presbyterous)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

who
τοὺς (tous)
Article - Accusative Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had come
παραγενομένους (paragenomenous)
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

for
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Have you come out
ἐξήλθατε (exēlthate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

swords
μαχαιρῶν (machairōn)
Noun - Genitive Feminine Plural
Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

clubs
ξύλων (xylōn)
Noun - Genitive Neuter Plural
Strong's 3586: From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.

as
Ὡς (Hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

[you would] against
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

an outlaw?
λῃστὴν (lēstēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3027: A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.


Links
Luke 22:52 NIV
Luke 22:52 NLT
Luke 22:52 ESV
Luke 22:52 NASB
Luke 22:52 KJV

Luke 22:52 BibleApps.com
Luke 22:52 Biblia Paralela
Luke 22:52 Chinese Bible
Luke 22:52 French Bible
Luke 22:52 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:52 Jesus said to the chief priests captains (Luke Lu Lk)
Luke 22:51
Top of Page
Top of Page