Mark 14:47
New International Version
Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

New Living Translation
But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest’s slave, slashing off his ear.

English Standard Version
But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.

Berean Standard Bible
And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

Berean Literal Bible
And a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the high priest and cut off his ear.

King James Bible
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

New King James Version
And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

New American Standard Bible
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.

NASB 1995
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.

NASB 1977
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest, and cut off his ear.

Legacy Standard Bible
But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and cut off his ear.

Amplified Bible
But one of the bystanders [Simon Peter] drew his sword and struck [Malchus] the slave of the high priest and cut off his ear.

Christian Standard Bible
One of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s servant, and cut off his ear.

Holman Christian Standard Bible
And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest’s slave, and cut off his ear.

American Standard Version
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.

Aramaic Bible in Plain English
One of those who were standing drew a sword and hit the servant of The High Priest and took off his ear.

Contemporary English Version
Someone standing there pulled out a sword. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.

Douay-Rheims Bible
An one of them that stood by, drawing a sword, struck a servant of the chief priest, and cut off his ear.

English Revised Version
But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear.

GOD'S WORD® Translation
One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.

Good News Translation
But one of those standing there drew his sword and struck at the High Priest's slave, cutting off his ear.

International Standard Version
But one of those standing there drew his sword and struck the high priest's servant, cutting off his ear.

Literal Standard Version
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.

Majority Standard Bible
And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

New American Bible
One of the bystanders drew his sword, struck the high priest’s servant, and cut off his ear.

NET Bible
One of the bystanders drew his sword and struck the high priest's slave, cutting off his ear.

New Revised Standard Version
But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.

New Heart English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

Webster's Bible Translation
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

Weymouth New Testament
But one of those who stood by drew his sword and struck a blow at the High Priest's servant, cutting off his ear.

World English Bible
But a certain one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

Young's Literal Translation
and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Betrayal of Jesus
46Then the men seized Jesus and arrested Him. 47And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. 48Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?…

Cross References
Matthew 26:51
At this, one of Jesus' companions drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

Mark 14:46
Then the men seized Jesus and arrested Him.

Mark 14:48
Jesus asked the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?

John 18:10
Then Simon Peter drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.


Treasury of Scripture

And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

Matthew 26:51-54
And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear…

Luke 22:49-51
When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? …

John 18:10,11
Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus…

Jump to Previous
Blow Bondman Chief Cut Cutting Drawn Drew Ear High Priest Priest's Servant Slave Smote Standing Stood Struck Sword
Jump to Next
Blow Bondman Chief Cut Cutting Drawn Drew Ear High Priest Priest's Servant Slave Smote Standing Stood Struck Sword
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














Verse 47. - But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the servant of the high priest, and struck off his ear (ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον). We learn from St. John (John 18:10) that this was Peter. St. John also is the only evangelist who mentions the name (Malchus) of the high priest's servant. Malchus would probably be prominent amongst them. St. Luke (Luke 22:51) is the only evangelist who mentions the healing of the wound by our Lord.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
δέ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

bystanders
παρεστηκότων (parestēkotōn)
Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 3936: Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.

drew
σπασάμενος (spasamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4685: To draw (as a sword), pull. A primary verb; to draw.

[his]
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sword
μάχαιραν (machairan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3162: A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.

[and] struck
ἔπαισεν (epaisen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3817: To strike, smite, sting. A primary verb; to hit; specially, to sting.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

servant
δοῦλον (doulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 1401: (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.

of the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

high priest,
ἀρχιερέως (archiereōs)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.

cutting off
ἀφεῖλεν (apheilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 851: To take away, smite off. From apo and haireomai; to remove.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

ear.
ὠτάριον (ōtarion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5621: An ear. Diminutive of ous; an earlet, i.e. One of the ears, or perhaps the lobe of the ear.


Links
Mark 14:47 NIV
Mark 14:47 NLT
Mark 14:47 ESV
Mark 14:47 NASB
Mark 14:47 KJV

Mark 14:47 BibleApps.com
Mark 14:47 Biblia Paralela
Mark 14:47 Chinese Bible
Mark 14:47 French Bible
Mark 14:47 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:47 But a certain one of those who (Mar Mk Mr)
Mark 14:46
Top of Page
Top of Page