Verse (Click for Chapter) New International Version some people standing there asked, “What are you doing, untying that colt?” New Living Translation As they were untying it, some bystanders demanded, “What are you doing, untying that colt?” English Standard Version And some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the colt?” Berean Standard Bible and some who were standing there asked, “Why are you untying the colt?” Berean Literal Bible and some of those standing there were saying to them, "What are you doing, untying the colt?" King James Bible And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? New King James Version But some of those who stood there said to them, “What are you doing, loosing the colt?” New American Standard Bible And some of the bystanders were saying to them, “What are you doing, untying the colt?” NASB 1995 Some of the bystanders were saying to them, “What are you doing, untying the colt?” NASB 1977 And some of the bystanders were saying to them, “What are you doing, untying the colt?” Legacy Standard Bible And some of the bystanders were saying to them, “What are you doing, untying the colt?” Amplified Bible Some of the people who were standing there said to them, “What are you doing, untying the colt?” Christian Standard Bible and some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the colt? ” Holman Christian Standard Bible and some of those standing there said to them, “What are you doing, untying the donkey?” American Standard Version And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? Aramaic Bible in Plain English Some among those who were standing there said to them, “What are you doing that you are untying the colt?” Contemporary English Version some of the people standing there asked, "Why are you untying the donkey?" Douay-Rheims Bible And some of them that stood there, said to them: What do you loosing the colt? English Revised Version And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt? GOD'S WORD® Translation some men standing there asked them, "Why are you untying that donkey?" Good News Translation some of the bystanders asked them, "What are you doing, untying that colt?" International Standard Version some men standing there asked them, "What are you doing untying that colt?" Literal Standard Version and certain of those standing there said to them, “What do you—loosing the colt?” Majority Standard Bible and some who were standing there asked, “Why are you untying the colt?” New American Bible Some of the bystanders said to them, “What are you doing, untying the colt?” NET Bible Some people standing there said to them, "What are you doing, untying that colt?" New Revised Standard Version some of the bystanders said to them, “What are you doing, untying the colt?” New Heart English Bible Some of those who stood there asked them, "What are you doing, untying the young donkey?" Webster's Bible Translation And certain of them that stood there, said to them, What do ye, loosing the colt? Weymouth New Testament when some of the bystanders called out, "What are you doing, untying the foal?" World English Bible Some of those who stood there asked them, “What are you doing, untying the young donkey?” Young's Literal Translation and certain of those standing there said to them, 'What do ye -- loosing the colt?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphal Entry…4So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it, 5and some who were standing there asked, “Why are you untying the colt?” 6The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.… Cross References Matthew 21:2 saying to them, "Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. Mark 11:4 So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it, Mark 11:6 The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission. Treasury of Scripture And certain of them that stood there said to them, What do you, loosing the colt? Jump to Previous Ass Bystanders Colt Donkey Foal Loosing Standing Stood Untying YoungJump to Next Ass Bystanders Colt Donkey Foal Loosing Standing Stood Untying YoungMark 11 1. Jesus rides with triumph into Jerusalem;12. curses the fruitless fig tree; 15. purges the temple; 20. exhorts his disciples to steadfastness of faith, and to forgive their enemies; 27. and defends his actions by the witness of John, who was a man sent of God. (5) And certain of them that stood there.--This again, though perhaps implied in our Lord's words, is not reported by St. Matthew. Greek andκαί (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. some τινες (tines) Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object. who were τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. standing ἑστηκότων (hestēkotōn) Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. there ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. asked, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. untying λύοντες (lyontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3089: A primary verb; to 'loosen'. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. colt?” πῶλον (pōlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 4454: A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass. Links Mark 11:5 NIVMark 11:5 NLT Mark 11:5 ESV Mark 11:5 NASB Mark 11:5 KJV Mark 11:5 BibleApps.com Mark 11:5 Biblia Paralela Mark 11:5 Chinese Bible Mark 11:5 French Bible Mark 11:5 Catholic Bible NT Gospels: Mark 11:5 Some of those who stood there asked (Mar Mk Mr) |