Mark 14:42
New International Version
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”

New Living Translation
Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”

English Standard Version
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

Berean Standard Bible
Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!”

Berean Literal Bible
Rise, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near!"

King James Bible
Rise up, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.

New King James Version
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”

New American Standard Bible
Get up, let’s go; behold, the one who is betraying Me is near!”

NASB 1995
“Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”

NASB 1977
“Arise, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”

Legacy Standard Bible
Get up, let us go; behold, the one who betrays Me is at hand!”

Amplified Bible
Get up, let us go. Look, my betrayer is near!”

Christian Standard Bible
Get up; let’s go. See, my betrayer is near.”

Holman Christian Standard Bible
Get up; let’s go! See—My betrayer is near.”

American Standard Version
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.

Contemporary English Version
Get up! Let's go. The one who will betray me is already here."

English Revised Version
Arise, let us be going: behold, he that betrayeth me is at hand.

GOD'S WORD® Translation
Get up! Let's go! The one who is betraying me is near."

Good News Translation
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!"

International Standard Version
Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!"

Majority Standard Bible
Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!?

NET Bible
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!"

New Heart English Bible
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."

Webster's Bible Translation
Rise, let us go; lo, he that betrayeth me is at hand.

Weymouth New Testament
Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."

World English Bible
Arise! Let’s get going. Behold, he who betrays me is at hand.”
Literal Translations
Literal Standard Version
rise, we may go, behold, he who is delivering Me up has come near.”

Berean Literal Bible
Rise, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near!"

Young's Literal Translation
rise, we may go, lo, he who is delivering me up hath come nigh.'

Smith's Literal Translation
Arise, and let us lead; behold, he delivering me up has drawn near.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Rise up, let us go. Behold, he that will betray me is at hand.

Catholic Public Domain Version
Rise up, let us go. Behold, he who will betray me is near.”

New American Bible
Get up, let us go. See, my betrayer is at hand.”

New Revised Standard Version
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Arise, let us go; behold, he who is to deliver me is near.

Aramaic Bible in Plain English
“Arise, let us go; behold, he who betrays me is approaching.”
NT Translations
Anderson New Testament
Arise, let us go; behold, he that delivers me up draws near.

Godbey New Testament
arise, let us go: behold, the one having betrayed me draws nigh.

Haweis New Testament
arise, let us go; behold, the traitor approaches me.

Mace New Testament
rise, let us be going: see, the traitor is just upon us.

Weymouth New Testament
Rouse yourselves, let us be going: my betrayer is close at hand."

Worrell New Testament
Arise, let us be going. Behold, he that is betraying Me has come near."

Worsley New Testament
Rise, let us go; see the traitor is at hand.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Prays at Gethsemane
41When Jesus returned the third time, He said, “Are you still sleeping and resting? That is enough! The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42Rise, let us go. See, My betrayer is approaching!” 43While Jesus was still speaking, Judas, one of the Twelve, arrived, accompanied by a crowd armed with swords and clubs, sent from the chief priests, scribes, and elders.…

Cross References
Matthew 26:46
Rise, let us go! See, My betrayer is approaching!”

Luke 22:47
While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him.

John 18:1-3
After Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden. / Now Judas His betrayer also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples. / So Judas brought a band of soldiers and officers from the chief priests and Pharisees. They arrived at the garden carrying lanterns, torches, and weapons.

Matthew 26:45
Then He returned to the disciples and said, “Are you still sleeping and resting? Look, the hour is near, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

Luke 22:46
“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”

John 18:4
Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, “Whom are you seeking?”

Matthew 26:50
“Friend,” Jesus replied, “do what you came for.” Then the men stepped forward, seized Jesus, and arrested Him.

Luke 22:48
But Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?”

John 18:12
Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him.

Matthew 26:55
At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.

Luke 22:52
Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?

John 18:8-9
“I told you that I am He,” Jesus replied. “So if you are looking for Me, let these men go.” / This was to fulfill the word He had spoken: “I have not lost one of those You have given Me.”

Matthew 26:56
But this has all happened so that the writings of the prophets would be fulfilled.” Then all the disciples deserted Him and fled.

Luke 22:53
Every day I was with you in the temple courts, and you did not lay a hand on Me. But this hour belongs to you and to the power of darkness.”

John 18:11
“Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?”


Treasury of Scripture

Rise up, let us go; see, he that betrays me is at hand.

Matthew 26:46
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

John 18:1,2
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples…

Jump to Previous
Arise Betrayer Betrayeth Betrays Close Delivering Delivers Drawn Gives Hand Rise Rouse Yourselves
Jump to Next
Arise Betrayer Betrayeth Betrays Close Delivering Delivers Drawn Gives Hand Rise Rouse Yourselves
Mark 14
1. A conspiracy against Jesus.
3. Expensive perfume is poured on his head by a woman.
10. Judas sells his Master for money.
12. Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;
22. after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;
26. declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.
43. Judas betrays him with a kiss.
46. Jesus is apprehended in the garden;
53. falsely accused and impiously condemned of the council;
65. shamefully abused by them;
66. and thrice denied by Peter.














Rise
The Greek word used here is "ἐγείρεσθε" (egeiresthe), which is a command to awaken or to stand up. This word is often used in the New Testament to signify a call to action or readiness. In the context of Mark 14, Jesus is urging His disciples to prepare themselves for the imminent events. This call to "rise" is not just physical but also spiritual, as it signifies the need for vigilance and readiness in the face of trials and challenges. Historically, this moment is pivotal as it marks the transition from the Last Supper to the Passion of Christ, emphasizing the urgency and gravity of the situation.

let us go
The phrase "let us go" is translated from the Greek "ἄγωμεν" (agōmen), which is an exhortation to move forward together. This reflects Jesus' leadership and His willingness to face what is to come, not in isolation but with His disciples. It is a call to collective action and solidarity, highlighting the communal aspect of the Christian journey. In the broader scriptural context, this phrase can be seen as an invitation to follow Christ's example of courage and obedience to God's will, even when facing adversity.

See
The word "See" is translated from the Greek "ἰδοὺ" (idou), which is an imperative to behold or pay attention. It serves as a wake-up call to the disciples, drawing their attention to the unfolding events. This word is often used in the Bible to emphasize the importance of what follows, urging the audience to recognize the significance of the moment. In this context, it underscores the reality of betrayal and the fulfillment of prophecy, reminding believers to remain watchful and discerning.

My betrayer
The term "betrayer" comes from the Greek "ὁ παραδιδούς" (ho paradidous), meaning the one who delivers or hands over. This refers to Judas Iscariot, one of the twelve disciples, who would betray Jesus to the authorities. The use of "My" personalizes the betrayal, highlighting the intimate relationship between Jesus and Judas. This moment is a profound reminder of human frailty and the pain of betrayal by those closest to us. It also fulfills the prophetic scriptures, such as Psalm 41:9, which speaks of betrayal by a close friend.

is approaching
The phrase "is approaching" is derived from the Greek "ἤγγικεν" (ēngiken), indicating that something is near or at hand. This word conveys the immediacy and inevitability of the events about to unfold. It serves as a reminder of the divine timeline and the fulfillment of God's plan for salvation. Historically, this marks the beginning of Jesus' Passion, a series of events leading to His crucifixion and resurrection. For believers, it is a call to recognize the nearness of God's kingdom and to live in anticipation of His promises.

Parallel Commentaries ...


Greek
Rise,
ἐγείρεσθε (egeiresthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.

let us go.
ἄγωμεν (agōmen)
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.

See,
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

My betrayer
παραδιδούς (paradidous)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

is approaching!”
ἤγγικεν (ēngiken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.


Links
Mark 14:42 NIV
Mark 14:42 NLT
Mark 14:42 ESV
Mark 14:42 NASB
Mark 14:42 KJV

Mark 14:42 BibleApps.com
Mark 14:42 Biblia Paralela
Mark 14:42 Chinese Bible
Mark 14:42 French Bible
Mark 14:42 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 14:42 Arise let us be going (Mar Mk Mr)
Mark 14:41
Top of Page
Top of Page