Luke 22:46
New International Version
“Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray so that you will not fall into temptation.”

New Living Translation
“Why are you sleeping?” he asked them. “Get up and pray, so that you will not give in to temptation.”

English Standard Version
and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

Berean Standard Bible
“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”

Berean Literal Bible
And He said to them, "Why are you sleeping? Having risen up, pray that you might not enter into temptation."

King James Bible
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

New King James Version
Then He said to them, “Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.”

New American Standard Bible
and He said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you do not come into temptation.”

NASB 1995
and said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you may not enter into temptation.”

NASB 1977
and said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

Legacy Standard Bible
and said to them, “Why are you sleeping? Rise up and pray that you may not enter into temptation.”

Amplified Bible
and He said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you may not fall into temptation.”

Christian Standard Bible
“Why are you sleeping? ” he asked them. “Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.”

Holman Christian Standard Bible
“Why are you sleeping?” He asked them. “Get up and pray, so that you won’t enter into temptation.”

American Standard Version
and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.

Aramaic Bible in Plain English
And he said to them, “Why are you sleeping? Arise; pray, lest you enter temptation.”

Contemporary English Version
He said to them, "Why are you asleep? Wake up and pray that you won't be tested."

Douay-Rheims Bible
And he said to them: Why sleep you? arise, pray, lest you enter into temptation.

English Revised Version
and said unto them, Why sleep ye? rise and pray, that ye enter not into temptation.

GOD'S WORD® Translation
He said to them, "Why are you sleeping? Get up, and pray that you won't be tempted."

Good News Translation
He said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation."

International Standard Version
He asked them, "Why are you sleeping? Get up and keep on praying that you may not be tempted."

Literal Standard Version
and He said to them, “Why do you sleep? Having risen, pray that you may not enter into temptation.”

Majority Standard Bible
“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.”

New American Bible
He said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you may not undergo the test.”

NET Bible
So he said to them, "Why are you sleeping? Get up and pray that you will not fall into temptation!"

New Revised Standard Version
and he said to them, “Why are you sleeping? Get up and pray that you may not come into the time of trial.”

New Heart English Bible
and said to them, "Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation."

Webster's Bible Translation
And said to them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.

Weymouth New Testament
"Why are you sleeping?" He said; "stand up; and pray that you may not come into temptation."

World English Bible
and said to them, “Why do you sleep? Rise and pray that you may not enter into temptation.”

Young's Literal Translation
and he said to them, 'Why do ye sleep? having risen, pray that ye may not enter into temptation.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Prays on the Mount of Olives
45When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow. 46“Why are you sleeping?” He asked. “Get up and pray so that you will not enter into temptation.” 47While He was still speaking, a crowd arrived, led by the man called Judas, one of the Twelve. He approached Jesus to kiss Him.…

Cross References
Luke 22:40
When He came to the place, He told them, "Pray that you will not enter into temptation."

Luke 22:45
When Jesus rose from prayer and returned to the disciples, He found them asleep, exhausted from sorrow.


Treasury of Scripture

And said to them, Why sleep you? rise and pray, lest you enter into temptation.

Why sleep ye.

Luke 22:40
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Luke 21:34-36
And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares…

Proverbs 6:4-11
Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids…

Jump to Previous
Enter Fall Prayer Rise Risen Sleep Sleeping Stand Temptation Test Yourselves
Jump to Next
Enter Fall Prayer Rise Risen Sleep Sleeping Stand Temptation Test Yourselves
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














(46) Why sleep ye?--St. Luke is here briefer than the other two records, and omits the three-fold prayer and warning, and the words, half-permissive and half of veiled reproof, which bade the disciples at last to "sleep on and take their rest."



Parallel Commentaries ...


Greek
“Why
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you sleeping?”
καθεύδετε (katheudete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2518: To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.

He asked.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Get up
ἀναστάντες (anastantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.

[and] pray
προσεύχεσθε (proseuchesthe)
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

you will not enter
εἰσέλθητε (eiselthēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

temptation.”
πειρασμόν (peirasmon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3986: From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.


Links
Luke 22:46 NIV
Luke 22:46 NLT
Luke 22:46 ESV
Luke 22:46 NASB
Luke 22:46 KJV

Luke 22:46 BibleApps.com
Luke 22:46 Biblia Paralela
Luke 22:46 Chinese Bible
Luke 22:46 French Bible
Luke 22:46 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:46 And said to them Why do you (Luke Lu Lk)
Luke 22:45
Top of Page
Top of Page