Verse (Click for Chapter) New International Version The captain went to him and said, “How can you sleep? Get up and call on your god! Maybe he will take notice of us so that we will not perish.” New Living Translation So the captain went down after him. “How can you sleep at a time like this?” he shouted. “Get up and pray to your god! Maybe he will pay attention to us and spare our lives.” English Standard Version So the captain came and said to him, “What do you mean, you sleeper? Arise, call out to your god! Perhaps the god will give a thought to us, that we may not perish.” Berean Standard Bible The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” King James Bible So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not. New King James Version So the captain came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God; perhaps your God will consider us, so that we may not perish.” New American Standard Bible So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god! Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” NASB 1995 So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” NASB 1977 So the captain approached him and said, “How is it that you are sleeping? Get up, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” Legacy Standard Bible So the captain came near to him and said to him, “How is it that you are deeply sleeping? Arise, call on your god. Perhaps your god will be concerned about us so that we will not perish.” Amplified Bible So the captain came up to him and said, “How can you stay asleep? Get up! Call on your god! Perhaps your god will give a thought to us so that we will not perish.” Christian Standard Bible The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish.” Holman Christian Standard Bible The captain approached him and said, “What are you doing sound asleep? Get up! Call to your god. Maybe this god will consider us, and we won’t perish."” American Standard Version So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not. Contemporary English Version The ship's captain went to him and said, "How can you sleep at a time like this? Get up and pray to your God! Maybe he will have pity on us and keep us from drowning." English Revised Version So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not. GOD'S WORD® Translation The captain of the ship went to him and asked, "How can you sleep? Get up, and pray to your God. Maybe he will notice us, and we won't die." Good News Translation The captain found him there and said to him, "What are you doing asleep? Get up and pray to your god for help. Maybe he will feel sorry for us and spare our lives." International Standard Version So the captain approached him, and told him, "What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your god will think about us so we won't die!" Majority Standard Bible The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” NET Bible The ship's captain approached him and said, "What are you doing asleep? Get up! Cry out to your god! Perhaps your god might take notice of us so that we might not die!" New Heart English Bible So the shipmaster came to him, and said to him, "What do you mean, sleeper? Arise, call on your God. Maybe your God will notice us, so that we won't perish." Webster's Bible Translation So the ship-master came to him, and said to him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, it may be that God will think upon us, that we perish not. World English Bible So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd the chief of the company draws near to him and says to him, “What are you [doing], O sleeper? Rise, call to your God, it may be God considers Himself of us, and we do not perish.” Young's Literal Translation And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, 'What -- to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.' Smith's Literal Translation And the chief sailor will draw near to him and say to him, What to thee, thou snoring? Arise, and call to thy God; perhaps thy God will work for us and we shall not perish. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the shipmaster came to him, and said to him: Why art thou fast asleep? rise up, call upon thy God, if so be that God will think of us, that we may not perish. Catholic Public Domain Version And the helmsman approached him, and he said to him, “Why are you weighed down with sleep? Rise, call upon your God, so perhaps God will be mindful of us and we might not perish.” New American Bible The captain approached him and said, “What are you doing asleep? Get up, call on your god! Perhaps this god will be mindful of us so that we will not perish.” New Revised Standard Version The captain came and said to him, “What are you doing sound asleep? Get up, call on your god! Perhaps the god will spare us a thought so that we do not perish.” Translations from Aramaic Lamsa BibleSo the captain came to him and said to him, Why are you sleeping? Arise, call upon your God, perhaps God will deliver us, that we perish not. Peshitta Holy Bible Translated And the High Sailor came to him and said to him: ’why are you sleeping? Arise, call to your God! Perhaps God will save us and we will not be destroyed!’ OT Translations JPS Tanakh 1917So the shipmaster came to him, and said unto him: 'What meanest thou that thou sleepest? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not.' Brenton Septuagint Translation And the shipmaster came to him, and said to him, Why snorest thou? arise, and call upon thy God, that God may save us, and we perish not. Additional Translations ... Audio Bible Context The Great Storm…5The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep. 6The captain approached him and said, “How can you sleep? Get up and call upon your God. Perhaps this God will consider us, so that we may not perish.” 7“Come!” said the sailors to one another. “Let us cast lots to find out who is responsible for this calamity that is upon us.” So they cast lots, and the lot fell on Jonah.… Cross References Mark 4:38-40 But Jesus was in the stern, sleeping on the cushion. So they woke Him and said, “Teacher, don’t You care that we are perishing?” / Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm. / “Why are you so afraid?” He asked. “Do you still have no faith?” Matthew 8:25-26 The disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us! We are perishing!” / “You of little faith,” Jesus replied, “why are you so afraid?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it was perfectly calm. Luke 8:24-25 The disciples went and woke Him, saying, “Master, Master, we are perishing!” Then Jesus got up and rebuked the wind and the raging waters, and they subsided, and all was calm. / “Where is your faith?” He asked. Frightened and amazed, they asked one another, “Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey Him!” Acts 27:23-25 For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me / and said, ‘Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And look, God has granted you the lives of all who sail with you.’ / So take courage, men, for I believe God that it will happen just as He told me. Psalm 107:28-30 Then they cried out to the LORD in their trouble, and He brought them out of their distress. / He calmed the storm to a whisper, and the waves of the sea were hushed. / They rejoiced in the silence, and He guided them to the harbor they desired. Matthew 14:30-31 But when he saw the strength of the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!” / Immediately Jesus reached out His hand and took hold of Peter. “You of little faith,” He said, “why did you doubt?” 1 Kings 18:27 At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!” Psalm 44:23 Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD. Wake up as in days past, as in generations of old. Was it not You who cut Rahab to pieces, who pierced through the dragon? Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation. Nahum 1:6 Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him. Psalm 3:5 I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me. Psalm 121:4 Behold, the Protector of Israel will neither slumber nor sleep. Romans 13:11 And do this, understanding the occasion. The hour has come for you to wake up from your slumber, for our salvation is nearer now than when we first believed. Ephesians 5:14 So it is said: “Wake up, O sleeper, rise up from the dead, and Christ will shine on you.” Treasury of Scripture So the shipmaster came to him, and said to him, What mean you, O sleeper? arise, call on your God, if so be that God will think on us, that we perish not. What. Isaiah 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Ezekiel 18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge? Acts 21:13 Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. arise. Psalm 78:34 When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God. Psalm 107:6,12,13,18-20,28,29 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses… Jeremiah 2:27,28 Saying to a stock, Thou art my father; and to a stone, Thou hast brought me forth: for they have turned their back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us… if. Jonah 3:9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not? 2 Samuel 12:22 And he said, While the child was yet alive, I fasted and wept: for I said, Who can tell whether GOD will be gracious to me, that the child may live? Esther 4:16 Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Jump to Previous Approached Arise Bethink Captain Chance Chief Company Concerned Destruction Draweth Maybe Mean Meanest Notice Perhaps Perish Prayer Rise Shipmaster Ship's Sleeper Sleepest Sleeping Think Thou Thought Won'tJump to Next Approached Arise Bethink Captain Chance Chief Company Concerned Destruction Draweth Maybe Mean Meanest Notice Perhaps Perish Prayer Rise Shipmaster Ship's Sleeper Sleepest Sleeping Think Thou Thought Won'tJonah 1 1. Jonah, sent to Nineveh, flees to Tarshish.4. He is betrayed by a great storm; 11. thrown into the sea; 17. and swallowed by a fish. The captain approached him The word "captain" in Hebrew is "רַב הַחֹבֵל" (rav hachovel), which translates to "chief of the sailors" or "shipmaster." This indicates a person of authority and responsibility on the ship. Historically, the captain would have been a seasoned sailor, familiar with the sea's dangers. His approach to Jonah signifies a desperate situation, as he seeks help from every possible source. The captain's action reflects a universal human tendency to seek divine intervention in times of crisis, regardless of one's usual beliefs or practices. and said, 'How can you sleep?' Get up and call on your god! Perhaps this god will consider us so that we may not perish.' What meanest . . .--Literally, What to thee sleeping? i.e., How canst thou sleep so soundly? The motive of the question was no doubt partly the need of sympathy, as in the case of the disciples (Mark 4:38), partly a belief in the efficacy of the prophet's prayer. This belief seems to have sprung not solely from superstitious fear lest any deity should be overlooked, but from a vague sense that the God of Israel was pre-eminently great and good. The term used is ha Elohim, "the God." . . . Verse 6. - The shipmaster; literally, the chief of the ropemen; Vulgate, gubernator; Septuagint, ὁ πρωρεύς, "the look out man." The captain. What meanest thou, O sleeper? How canst thou sleep so soundly when our danger is so imminent? If thou canst help us in no other way, at least ask the aid of Heaven. It was the duty of a prophet of the Lord to take the lead in prayer; but here the prophet's stupor is rebuked by the heathen's faith. Call upon thy God. The sailors' prayers had not been answered, and they arouse Jonah, noting something special about him, perhaps his prophet's dress, or observing that he was an Israelite, and therefore a worshipper of Jehovah, of whose power they had heard. If so be that God will think upon us. They use the word "God" with the article, ha Eiohim, as if they had, in spite of their Polytheism, a dim notion of one supreme Deity. Vulgate, Si forte recogitet Deus de nobis; Septuagint, ὅπως διασώση ὁ Θεὸς ἡμᾶς, "that God may save us." From the apparent use, of the Hebrew word (ashath) in Jeremiah 5:28 in the sense of "shining," some translate here, "if perchance God will shine upon us," i.e. be favourable to us. But the meaning given in the Anglican Version is best supported. So the psalmist says, "The Lord thinketh upon me" (Psalm 40:17), implying that God succours and defends him.Parallel Commentaries ... Hebrew The captainרַ֣ב (raḇ) Noun - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great approached וַיִּקְרַ֤ב (way·yiq·raḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7126: To come near, approach him and said, וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “How מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what can you לְּךָ֣ (lə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew sleep? נִרְדָּ֑ם (nir·dām) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 7290: To be in or fall into heavy sleep Get up ק֚וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand [and] call קְרָ֣א (qə·rā) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read upon אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your God. אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Perhaps אוּלַ֞י (’ū·lay) Adverb Strong's 194: Perhaps this God הָאֱלֹהִ֛ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative will consider us, יִתְעַשֵּׁ֧ת (yiṯ·‘aš·šêṯ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6245: To be sleek, glossy, to excogitate so that וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no we may not perish.” נֹאבֵֽד׃ (nō·ḇêḏ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Links Jonah 1:6 NIVJonah 1:6 NLT Jonah 1:6 ESV Jonah 1:6 NASB Jonah 1:6 KJV Jonah 1:6 BibleApps.com Jonah 1:6 Biblia Paralela Jonah 1:6 Chinese Bible Jonah 1:6 French Bible Jonah 1:6 Catholic Bible OT Prophets: Jonah 1:6 So the shipmaster came to him (Jon. Jh) |