Hosea 7:6
New International Version
Their hearts are like an oven; they approach him with intrigue. Their passion smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

New Living Translation
Their hearts are like an oven blazing with intrigue. Their plot smolders through the night, and in the morning it breaks out like a raging fire.

English Standard Version
For with hearts like an oven they approach their intrigue; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

Berean Standard Bible
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

King James Bible
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

New King James Version
They prepare their heart like an oven, While they lie in wait; Their baker sleeps all night; In the morning it burns like a flaming fire.

New American Standard Bible
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like flaming fire.

NASB 1995
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.

NASB 1977
For their hearts are like an oven As they approach their plotting; Their anger smolders all night, In the morning it burns like a flaming fire.

Legacy Standard Bible
For their hearts are like an oven As they draw near in their plotting; Their anger smolders all night; In the morning it burns like a flaming fire.

Amplified Bible
As they approach their plotting, Their mind burns [with intrigue] like an oven [while they lie in wait]. Their anger smolders all night; In the morning it blazes like a flaming fire.

Christian Standard Bible
For they—their hearts like an oven — draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

Holman Christian Standard Bible
For they—their hearts like an oven— draw him into their oven. Their anger smolders all night; in the morning it blazes like a flaming fire.

American Standard Version
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

Contemporary English Version
Their anger is a fire that smolders all night, then flares up at dawn.

English Revised Version
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

GOD'S WORD® Translation
They become hot like an oven while they lie in ambush. All night long their anger smolders, but in the morning it burns like a raging fire.

Good News Translation
Yes, they burned like an oven with their plotting. All night their anger smoldered, and in the morning it burst into flames.

International Standard Version
For they have stirred up themselves like an oven as they lie in ambush. Their baker sleeps through the night; in the morning, the oven will be blazing like a fire.

Majority Standard Bible
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.

NET Bible
They approach him, all the while plotting against him. Their hearts are like an oven; their anger smolders all night long, but in the morning it bursts into a flaming fire.

New Heart English Bible
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait. Their baker sleeps all the night. In the morning it burns as a flaming fire.

Webster's Bible Translation
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.

World English Bible
For they have prepared their heart like an oven, while they lie in wait. Their anger smolders all night. In the morning it burns as a flaming fire.
Literal Translations
Literal Standard Version
For they have drawn near, "" Their heart [is] as an oven "" In their lying in wait—their baker sleeps all night, "" Morning! He is burning as a flaming fire.

Young's Literal Translation
For they have drawn near, As an oven is their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire.

Smith's Literal Translation
For they drew near their heart as a furnace in their lying in wait: all the night their baker slept; in the morning it burnt as the fire of flame.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because they have applied their heart like an oven, when he laid snares for them: he slept all the night baking them, in the morning he himself was heated as a flaming fire.

Catholic Public Domain Version
For they have used their heart like an oven, while he laid snares for them; he slept through the night baking them, and by morning he himself was heated like a burning fire.

New American Bible
For they draw near in ambush with their hearts like an oven. All the night their anger sleeps; in the morning it flares like a blazing fire.

New Revised Standard Version
For they are kindled like an oven, their heart burns within them; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because their heart is hot like an oven with their plots, all night their anger is suppressed; and in the morning it burns as a flaming fire.

Peshitta Holy Bible Translated
Because their heart is hot like a furnace in their ambush, and all night their passion grew old, and at dawn it was burning like fire and a flame
OT Translations
JPS Tanakh 1917
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait; Their baker sleepeth all the night, In the morning it burneth as a flaming fire.

Brenton Septuagint Translation
Wherefore their hearts are inflamed as an oven, while they rage all the night: Ephraim is satisfied with sleep; the morning is come; he is burnt up as a flame of fire.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ephraim's Iniquity
5The princes are inflamed with wine on the day of our king; so he joins hands with those who mock him. 6For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire. 7All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings fall; not one of them calls upon Me.…

Cross References
Jeremiah 9:3
“They bend their tongues like bows; lies prevail over truth in the land. For they proceed from evil to evil, and they do not take Me into account,” declares the LORD.

Psalm 10:4
In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.

Proverbs 6:14
With deceit in his heart he devises evil; he continually sows discord.

Isaiah 59:13
rebelling and denying the LORD, turning away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering lies from the heart.

Jeremiah 17:9
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?

Matthew 15:19
For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, and slander.

Mark 7:21-23
For from within the hearts of men come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, / greed, wickedness, deceit, debauchery, envy, slander, arrogance, and foolishness. / All these evils come from within, and these are what defile a man.”

Romans 1:21
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts.

Romans 3:13-14
“Their throats are open graves; their tongues practice deceit.” “The venom of vipers is on their lips.” / “Their mouths are full of cursing and bitterness.”

James 1:14-15
But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.

Psalm 36:1-4
For the choirmaster. A Psalm of David, the servant of the LORD. An oracle is in my heart regarding the transgression of the wicked man: There is no fear of God before his eyes. / For his eyes are too full of conceit to detect or hate his own sin. / The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and well-doing. ...

Proverbs 4:23
Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.

Isaiah 32:6
For a fool speaks foolishness; his mind plots iniquity. He practices ungodliness and speaks falsely about the LORD; he leaves the hungry empty and deprives the thirsty of drink.

Jeremiah 4:14
Wash the evil from your heart, O Jerusalem, so that you may be saved. How long will you harbor wicked thoughts within you?

Ezekiel 11:21
But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.”


Treasury of Scripture

For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns as a flaming fire.

they.

Hosea 7:4,7
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened…

1 Samuel 19:11-15
Saul also sent messengers unto David's house, to watch him, and to slay him in the morning: and Michal David's wife told him, saying, If thou save not thy life to night, to morrow thou shalt be slain…

2 Samuel 13:28,29
Now Absalom had commanded his servants, saying, Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous, and be valiant…

made ready.

Jump to Previous
Anger Applied Approach Baker Blazes Burn Burneth Burning Burns Drawn Fire Flaming Heart Hearts Intrigue Lie Morning Night Oven Plotting Ready Secretly Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Wait Waiting Whiles Wrath
Jump to Next
Anger Applied Approach Baker Blazes Burn Burneth Burning Burns Drawn Fire Flaming Heart Hearts Intrigue Lie Morning Night Oven Plotting Ready Secretly Sleep Sleepeth Sleeping Sleeps Wait Waiting Whiles Wrath
Hosea 7
1. A reproof of manifold sins.
11. God's wrath against them for their hypocrisy.














For their hearts are like an oven
The imagery of the "oven" in this verse is a powerful metaphor for the intense and consuming nature of the people's passions and desires. In the Hebrew context, the word for "oven" (תַּנּוּר, tannur) refers to a clay oven used for baking, which would be heated to a high temperature. This metaphor suggests that the hearts of the people are inflamed with lust and wickedness, burning with unchecked desires. Historically, ovens were central to daily life, symbolizing sustenance and provision, yet here it is twisted to represent destructive fervor. This phrase calls to mind the idea that the internal state of a person can be as consuming and potentially destructive as fire, a theme echoed throughout Scripture in passages warning against unchecked sin and passion.

They approach with intrigue
The phrase "approach with intrigue" suggests a deliberate and deceitful movement towards sin. The Hebrew root for "intrigue" (אָרַב, arab) can imply lying in wait or ambushing, indicating a premeditated and cunning approach to wrongdoing. This reflects the moral decay and the scheming nature of the people, who are not merely passive in their sin but actively plotting and engaging in deceitful practices. In a historical context, this could relate to the political machinations and alliances that Israel pursued, often turning away from God to seek security in foreign powers. The phrase serves as a warning against the dangers of duplicity and the importance of integrity and transparency in one's relationship with God and others.

Their passion smolders all night
The image of passion smoldering "all night" conveys a sense of continuous, unrelenting desire. The Hebrew word for "smolders" (יָלַן, yalan) can mean to lodge or remain, suggesting that these desires are not fleeting but persistent, occupying the heart and mind even in the quiet of night. This phrase highlights the pervasive nature of sin, which can take root and persist if not addressed. In the biblical narrative, night often symbolizes a time of vulnerability and hidden actions, further emphasizing the secretive and enduring nature of their sinful passions. This serves as a reminder of the need for vigilance and the importance of addressing sin before it takes hold and consumes one's life.

In the morning it blazes like a flaming fire
The transition from smoldering to blazing "like a flaming fire" illustrates the inevitable outcome of unchecked sin. The Hebrew word for "blazes" (בָּעַר, ba'ar) means to burn or consume, indicating that what begins as a hidden desire eventually manifests in overt actions. This progression from internal to external reflects the biblical principle that sin, if not confessed and repented, will ultimately lead to visible consequences. The imagery of fire is often used in Scripture to denote judgment and purification, suggesting that the people's actions will lead to their own destruction. This serves as a sobering reminder of the destructive power of sin and the need for repentance and renewal through God's grace.

(6) Render, Yea, they draw nigh together. Like an oven in their heart with their wiles. Their baker sleepeth all the night, &c. The metaphor of Hosea 7:4 is resumed. The baker, having left his dough to become leavened and his fire to smoulder, can afford to sleep. The baker may mean the evil passion which has been raging. Indeed, Wnsche and Schmoller, by a slight change of punctuation, obtain the rendering "their anger," instead of "their baker," which is supported by the Targum and Syriac version. After the murderous plots and carousal, the conspiracy ripens with the day; then will come the outburst of violence.

Verse 6. - This verse, Wunsche thinks, is probably the most difficult in the whole book.

1. The translation of the first clause in the Authorized Version is susceptible of a more literal and improved rendering.

(1) "For they bring near as an oven their heart, whilst they lie in wait;" that is, they approach the king with loyalty on their lips, but hatred in their heart. Their heart (which is the fact) is heated with evil passion, as an oven (which is the figure) is heated for baking purposes; while they are secretly set for wickedness.

(2) Wunsche, after enumerating a great variety of renderings and expositions, with none of which he is satisfied, gives the following: "For they press close together; like an oven is their heart in their artifice (cunning)." The meaning, according to the same author, is that all, scoffers and king alike, press near each other, being of one heart and disposition; cunning makes them one single society. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they prepare
קֵרְב֧וּ (qê·rə·ḇū)
Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strong's 7126: To come near, approach

their heart
לִבָּ֖ם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

like an oven,
כַתַּנּ֛וּר (ḵat·tan·nūr)
Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strong's 8574: (portable) stove, firepot

while they lie in wait;
בְּאָרְבָּ֑ם (bə·’ā·rə·bām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 693: To lie in wait

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

night
הַלַּ֙יְלָה֙ (hal·lay·lāh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

their anger
אֹֽפֵהֶ֔ם (’ō·p̄ê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 644: To cook, to bake

smolders;
יָשֵׁ֣ן (yā·šên)
Adjective - masculine singular
Strong's 3462: To be slack, languid, sleep, to grow old, stale, inveterate

in the morning
בֹּ֕קֶר (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

it
ה֥וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

blazes
בֹעֵ֖ר (ḇō·‘êr)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

like a flaming
לֶהָבָֽה׃ (le·hā·ḇāh)
Noun - feminine singular
Strong's 3852: A flash, a sharply polished blade, point of a, weapon

fire.
כְּאֵ֥שׁ (kə·’êš)
Preposition-k | Noun - common singular construct
Strong's 784: A fire


Links
Hosea 7:6 NIV
Hosea 7:6 NLT
Hosea 7:6 ESV
Hosea 7:6 NASB
Hosea 7:6 KJV

Hosea 7:6 BibleApps.com
Hosea 7:6 Biblia Paralela
Hosea 7:6 Chinese Bible
Hosea 7:6 French Bible
Hosea 7:6 Catholic Bible

OT Prophets: Hosea 7:6 For they have made ready their heart (Ho Hs Hos.)
Hosea 7:5
Top of Page
Top of Page