Verse (Click for Chapter) New International Version Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” New Living Translation But he said, “Why all this weeping? You are breaking my heart! I am ready not only to be jailed at Jerusalem but even to die for the sake of the Lord Jesus.” English Standard Version Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be imprisoned but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Berean Standard Bible Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Berean Literal Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I have readiness not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." King James Bible Then Paul answered, What mean ye to weep and to break mine heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. New King James Version Then Paul answered, “What do you mean by weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” New American Standard Bible Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” NASB 1995 Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” NASB 1977 Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Legacy Standard Bible Then Paul answered, “What are you doing, crying and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Amplified Bible Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart [like this]? For I am ready not only to be bound and imprisoned, but even to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Christian Standard Bible Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Holman Christian Standard Bible Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” American Standard Version Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. Contemporary English Version But Paul answered, "Why are you crying and breaking my heart? I am not only willing to be put in jail for the Lord Jesus, but I am even willing to die for him in Jerusalem!" English Revised Version Then Paul answered, What do ye, weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. GOD'S WORD® Translation Then Paul replied, "Why are you crying like this and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but also to die there for the sake of the Lord, the one named Jesus." Good News Translation But he answered, "What are you doing, crying like this and breaking my heart? I am ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die there for the sake of the Lord Jesus." International Standard Version At this Paul replied, "What do you mean by crying and breaking my heart? I'm ready not only to be tied up in Jerusalem but even to die for the name of the Lord Jesus!" Majority Standard Bible Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” NET Bible Then Paul replied, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus." New Heart English Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." Webster's Bible Translation Then Paul answered, What mean ye to weep, and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. Weymouth New Testament His reply was, "What can you mean by thus breaking my heart with your grief? Why, as for me, I am ready not only to go to Jerusalem and be put in chains, but even to die there for the sake of the Lord Jesus." World English Bible Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Literal Translations Literal Standard Versionand Paul answered, “Why are you weeping, and crushing my heart? For I am ready, not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the Name of the Lord Jesus”; Berean Literal Bible Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I have readiness not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus." Young's Literal Translation and Paul answered, 'What do ye -- weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;' Smith's Literal Translation And Paul answered, What do ye weeping and breaking my heart? for I not only to be bound, but to die at Jerusalem, have prepared for the name of the Lord Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Paul answered, and said: What do you mean weeping and afflicting my heart? For I am ready not only to be bound, but to die also in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus. Catholic Public Domain Version Then Paul responded by saying: “What do you accomplish by weeping and afflicting my heart? For I am prepared, not only to be bound, but also to die in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus.” New American Bible Then Paul replied, “What are you doing, weeping and breaking my heart? I am prepared not only to be bound but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” New Revised Standard Version Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThen Paul answered and said, Why do you weep and break my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem, for the sake of the name of our LORD Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English Then Paulus answered and said, “What are you doing that you are weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of our Lord Yeshua.” NT Translations Anderson New TestamentBut Paul answered: What do you effect by weeping, and breaking my heart? For I am ready, not only to be bound, but also to suffer death in Jerusalem, for the name of the Lord Jesus. Godbey New Testament Then Paul responded and said, What are you doing, weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus. Haweis New Testament But Paul replied, Why do ye thus—weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. Mace New Testament but Paul replied, what do you mean by afflicting me thus with your tears? I am not only ready to meet my chains, but even to die at Jerusalem, for the name of the Lord Jesus. Weymouth New Testament His reply was, "What can you mean by thus breaking my heart with your grief? Why, as for me, I am ready not only to go to Jerusalem and be put in chains, but even to die there for the sake of the Lord Jesus." Worrell New Testament Then Paul answered, "What are ye doing, weeping and crushing my heart? For I am ready, not only to be bound, but to die at Jerusalem, for the name of the Lord Jesus." Worsley New Testament But Paul answered, What do ye mean, weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul Visits Philip the Evangelist…12When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. 13Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.” 14When he would not be dissuaded, we fell silent and said, “The Lord’s will be done.”… Cross References Philippians 1:20-21 I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have complete boldness so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. / For to me, to live is Christ, and to die is gain. 2 Timothy 4:6-8 For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand. / I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. / From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing. Romans 8:35-39 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ... 2 Corinthians 5:14-15 For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died. / And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again. John 11:16 Then Thomas called Didymus said to his fellow disciples, “Let us also go, so that we may die with Him.” Matthew 16:24-25 Then Jesus told His disciples, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself and take up his cross and follow Me. / For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. 2 Corinthians 12:10 That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. Galatians 2:20 I have been crucified with Christ, and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself up for me. 2 Corinthians 4:8-11 We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed. / We always carry around in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be revealed in our body. ... John 15:13 Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. Luke 14:26-27 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple. / And whoever does not carry his cross and follow Me cannot be My disciple. 1 Corinthians 15:31 I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 2 Corinthians 1:8-9 We do not want you to be unaware, brothers, of the hardships we encountered in the province of Asia. We were under a burden far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. / Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. 1 Peter 4:12-14 Beloved, do not be surprised at the fiery trial that has come upon you, as though something strange were happening to you. / But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed at the revelation of His glory. / If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Isaiah 50:7 Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame. Treasury of Scripture Then Paul answered, What mean you to weep and to break my heart? for I am ready not to be bound only, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus. What. 1 Samuel 15:14 And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear? Isaiah 3:15 What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts. Ezekiel 18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge? to weep. Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, 1 Samuel 1:8 Then said Elkanah her husband to her, Hannah, why weepest thou? and why eatest thou not? and why is thy heart grieved? am not I better to thee than ten sons? Philippians 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. for. Acts 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Romans 8:35-37 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? … 1 Corinthians 15:31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. Jump to Previous Bound Break Breaking Chains Death Die Grief Heart Jerusalem Jesus Mean Mine Paul Prisoner Ready Weep Weeping WoundingJump to Next Bound Break Breaking Chains Death Die Grief Heart Jerusalem Jesus Mean Mine Paul Prisoner Ready Weep Weeping WoundingActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. Then Paul answered This phrase indicates a response from Paul, suggesting a dialogue or a situation that required his input. The Greek word for "answered" is "ἀποκρίνομαι" (apokrinomai), which implies a thoughtful and deliberate response. Paul’s answer is not impulsive but considered, reflecting his deep conviction and understanding of his mission. Historically, Paul is often seen as a figure of authority and wisdom, and his responses are typically measured and profound, rooted in his extensive knowledge of the Scriptures and his personal experiences with Christ. Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus Parallel Commentaries ... Greek ThenΤότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. answered, ἀπεκρίθη (apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. “Why Τί (Ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. are you ποιεῖτε (poieite) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. weeping κλαίοντες (klaiontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. breaking συνθρύπτοντές (synthryptontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 4919: To break in pieces, crush, thoroughly weaken. From sun and thrupto; to crush together, i.e. to dispirit. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. heart? καρδίαν (kardian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle. I ἐγὼ (egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. am ἔχω (echō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. ready ἑτοίμως (hetoimōs) Adverb Strong's 2093: Readily. Adverb from hetoimos; in readiness. not οὐ (ou) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. to be bound, δεθῆναι (dethēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. also καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to die ἀποθανεῖν (apothanein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Jerusalem Ἰερουσαλὴμ (Ierousalēm) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine. for ὑπὲρ (hyper) Preposition Strong's 5228: Gen: in behalf of; acc: above. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. name ὀνόματος (onomatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 3686: Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κυρίου (Kyriou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. Jesus.” Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Links Acts 21:13 NIVActs 21:13 NLT Acts 21:13 ESV Acts 21:13 NASB Acts 21:13 KJV Acts 21:13 BibleApps.com Acts 21:13 Biblia Paralela Acts 21:13 Chinese Bible Acts 21:13 French Bible Acts 21:13 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:13 Then Paul answered What are you doing (Acts of the Apostles Ac) |