1 Corinthians 15:31
New International Version
I face death every day—yes, just as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

New Living Translation
For I swear, dear brothers and sisters, that I face death daily. This is as certain as my pride in what Christ Jesus our Lord has done in you.

English Standard Version
I protest, brothers, by my pride in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die every day!

Berean Standard Bible
I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

Berean Literal Bible
I die every day, as surely as the boasting in you, brothers, which I have in Christ Jesus our Lord.

King James Bible
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

New King James Version
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

New American Standard Bible
I affirm, brothers and sisters, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, that I die daily.

NASB 1995
I affirm, brethren, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

NASB 1977
I protest, brethren, by the boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Legacy Standard Bible
I affirm, brothers, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Amplified Bible
I assure you, believers, by the pride which I have in you in [your union with] Christ Jesus our Lord, I die daily [I face death and die to self].

Christian Standard Bible
I face death every day, as surely as I may boast about you, brothers and sisters, in Christ Jesus our Lord.

Holman Christian Standard Bible
I affirm by the pride in you that I have in Christ Jesus our Lord: I die every day!

American Standard Version
I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Aramaic Bible in Plain English
I swear by your pride, my brethren, which I have in our Lord Yeshua The Messiah, that I die every day.

Contemporary English Version
and face death every day? The pride that I have in you because of Christ Jesus our Lord is what makes me say this.

Douay-Rheims Bible
I die daily, I protest by your glory, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord.

English Revised Version
I protest by that glorying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, I swear to you on my pride in you which Christ Jesus our Lord has given me: I face death every day.

Good News Translation
My friends, I face death every day! The pride I have in you, in our life in union with Christ Jesus our Lord, makes me declare this.

International Standard Version
I face death every day! That is as certain, brothers, as it is that I am proud of you in the Messiah, Jesus our Lord.

Literal Standard Version
I die every day, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord.

Majority Standard Bible
I face death every day, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord.

New American Bible
Every day I face death; I swear it by the pride in you [brothers] that I have in Christ Jesus our Lord.

NET Bible
Every day I am in danger of death! This is as sure as my boasting in you, which I have in Christ Jesus our Lord.

New Revised Standard Version
I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord.

New Heart English Bible
I affirm, brothers, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Webster's Bible Translation
I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Weymouth New Testament
I protest, brethren, as surely as I glory over you--which I may justly do in Christ Jesus our Lord--that I die day by day.

World English Bible
I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.

Young's Literal Translation
Every day do I die, by the glorying of you that I have in Christ Jesus our Lord:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Order of Resurrection
30And why do we endanger ourselves every hour? 31I face death every day, brothers, as surely as I boast about you in Christ Jesus our Lord. 32If I fought wild beasts in Ephesus for human motives, what did I gain? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”…

Cross References
Romans 8:36
As it is written: "For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered."

1 Corinthians 4:9
For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.


Treasury of Scripture

I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our LORD, I die daily.

protest.

Genesis 43:3
And Judah spake unto him, saying, The man did solemnly protest unto us, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you.

1 Samuel 8:9
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.

Jeremiah 11:7
For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.

your.

2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.

2 Corinthians 2:14
Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.

1 Thessalonians 2:19
For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?

die.

1 Corinthians 4:9-13
For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men…

Acts 20:23
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.

Romans 8:36
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

Jump to Previous
Affirm Boasting Christ Daily Death Die Glorifying Glory Glorying Jesus Justly Life Mean Pride Protest Rejoicing Surely
Jump to Next
Affirm Boasting Christ Daily Death Die Glorifying Glory Glorying Jesus Justly Life Mean Pride Protest Rejoicing Surely
1 Corinthians 15
1. By Christ's resurrection,
12. he proves the necessity of our resurrection,
16. against all such as deny the resurrection of the body.
21. The fruit,
35. and the manner thereof;
51. and of the resurrection of those who shall be found alive at the last day.














(31) I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus.--Better, I protest by your boast which I have in Christ Jesus. His converts are his boasting (2Corinthians 9:3), and by the fact that they are his in the Lord, he utters the solemn assertion, "I die daily." Such a life as St. Paul's, both as regards the spiritual battles in his own soul and the ceaseless conflict with enemies around him, was indeed a daily dying (2Corinthians 11:23-28).

Verse 31. - I protest. The particle of adjuration here used (νὴ) is found nowhere else in the New Testament. By your rejoicing. This is an erroneous translation. The words mean "by my glorying in you." St. Paul's one subject of earthly glory, his "hope, and joy, and crown of rejoicing," was the conversion of Churches (Romans 15:16, 17). In Christ Jesus our Lord. His boasting was not a worldly boasting, but was sanctifled by its reference to the work of Christ. I die daily. St. Paul "died daily" a double death - the ever deepening death unto sin and unto the world; and the daily death of sufferings borne for Christ's sake (see 2 Corinthians 4:10, 11). It is the latter to which he here alludes. "For thy sake are we killed all the day long" (Romans 8:36).

Parallel Commentaries ...


Greek
I face death
ἀποθνῄσκω (apothnēskō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.

every
καθ’ (kath’)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

day,
ἡμέραν (hēmeran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

as surely as
νὴ (nē)
Particle
Strong's 3513: Probably an intensive form of nai; a particle of attestation; as sure as.

I boast
καύχησιν (kauchēsin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 2746: The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense.

about you
ὑμετέραν (hymeteran)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 2nd Person Plural
Strong's 5212: Your, yours. From humeis; yours, i.e. Pertaining to you.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
1 Corinthians 15:31 NIV
1 Corinthians 15:31 NLT
1 Corinthians 15:31 ESV
1 Corinthians 15:31 NASB
1 Corinthians 15:31 KJV

1 Corinthians 15:31 BibleApps.com
1 Corinthians 15:31 Biblia Paralela
1 Corinthians 15:31 Chinese Bible
1 Corinthians 15:31 French Bible
1 Corinthians 15:31 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 15:31 I affirm by the boasting in you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 15:30
Top of Page
Top of Page