Romans 12:15
New International Version
Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.

New Living Translation
Be happy with those who are happy, and weep with those who weep.

English Standard Version
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

Berean Standard Bible
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Berean Literal Bible
to rejoice with the rejoicing, to weep with the weeping;

King James Bible
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

New King James Version
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

New American Standard Bible
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

NASB 1995
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

NASB 1977
Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

Legacy Standard Bible
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep,

Amplified Bible
Rejoice with those who rejoice [sharing others’ joy], and weep with those who weep [sharing others’ grief].

Christian Standard Bible
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Holman Christian Standard Bible
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

American Standard Version
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Contemporary English Version
When others are happy, be happy with them, and when they are sad, be sad.

English Revised Version
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

GOD'S WORD® Translation
Be happy with those who are happy. Be sad with those who are sad.

Good News Translation
Be happy with those who are happy, weep with those who weep.

International Standard Version
Rejoice with those who are rejoicing. Cry with those who are crying.

Majority Standard Bible
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

NET Bible
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New Heart English Bible
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.

Webster's Bible Translation
Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Weymouth New Testament
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

World English Bible
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
Literal Translations
Literal Standard Version
to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

Berean Literal Bible
to rejoice with the rejoicing, to weep with the weeping;

Young's Literal Translation
to rejoice with the rejoicing, and to weep with the weeping,

Smith's Literal Translation
To rejoice with the rejoicing, and weep with the weeping.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Catholic Public Domain Version
Rejoice with those who are rejoicing. Weep with those who are weeping.

New American Bible
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

New Revised Standard Version
Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep.

Aramaic Bible in Plain English
Rejoice with those who rejoice and weep with those who weep.
NT Translations
Anderson New Testament
rejoice with them that rejoice, and weep with them that weep;

Godbey New Testament
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

Haweis New Testament
Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Mace New Testament
bless them, but curse not, rejoice with those that do rejoice, and weep with those that weep.

Weymouth New Testament
Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Worrell New Testament
Be ready to rejoice with those who rejoice; to weep with those who weep;

Worsley New Testament
Rejoice with those that rejoice, and weep with those that weep.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Forgiveness
14Bless those who persecute you. Bless and do not curse. 15Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep. 16Live in harmony with one another. Do not be proud, but enjoy the company of the lowly. Do not be conceited.…

Cross References
1 Corinthians 12:26
If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.

1 Peter 3:8
Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble.

Galatians 6:2
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

Hebrews 13:3
Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you were suffering with them.

Philippians 2:4
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.

1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

1 Corinthians 13:6
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.

Luke 6:21
Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

John 11:33-35
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, He was deeply moved in spirit and troubled. / “Where have you put him?” He asked. “Come and see, Lord,” they answered. / Jesus wept.

Job 2:11-13
Now when Job’s three friends—Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite—heard about all this adversity that had come upon him, each of them came from his home, and they met together to go and sympathize with Job and comfort him. / When they lifted up their eyes from afar, they could barely recognize Job. They began to weep aloud, and each man tore his robe and threw dust in the air over his head. / Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights, but no one spoke a word to him because they saw how intense his suffering was.

Ecclesiastes 3:4
a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

Proverbs 17:17
A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.

Proverbs 25:20
Like one who removes a garment on a cold day or vinegar poured on a wound is one who sings songs to a heavy heart.

Isaiah 61:2-3
to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn, / to console the mourners in Zion—to give them a crown of beauty for ashes, the oil of joy for mourning, and a garment of praise for a spirit of despair. So they will be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that He may be glorified.


Treasury of Scripture

Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Rejoice.

Isaiah 66:10-14
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her: …

Luke 1:58
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Luke 15:5-10
And when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing…

weep.

Nehemiah 1:4
And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Job 2:11
Now when Job's three friends heard of all this evil that was come upon him, they came every one from his own place; Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite: for they had made an appointment together to come to mourn with him and to comfort him.

Psalm 35:13,14
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom…

Jump to Previous
Glad Grief Joy Mourn Part Rejoice Rejoicing Sorrowing Weep Weeping
Jump to Next
Glad Grief Joy Mourn Part Rejoice Rejoicing Sorrowing Weep Weeping
Romans 12
1. God's mercies must move us to offer ourselves.
3. No man must think too well of himself;
6. but everyone attend to the calling wherein he is placed.
9. Love, and many other duties are required of us.
19. Revenge is especially forbidden.














Rejoice with those who rejoice
The word "rejoice" in Greek is "chairō," which means to be glad or to take delight. This phrase calls believers to share in the joy of others, reflecting the communal nature of the early Christian church. In a historical context, the early Christians were often marginalized and persecuted, so sharing in each other's joy was a way to strengthen community bonds and encourage one another. This command emphasizes empathy and the importance of celebrating the blessings and successes of others, which aligns with the teachings of Jesus about loving one's neighbor as oneself. It challenges believers to step outside of their own circumstances and genuinely participate in the happiness of others, fostering unity and love within the body of Christ.

weep with those who weep
The Greek word for "weep" is "klaiō," which means to mourn or lament. This phrase instructs believers to share in the sorrows and sufferings of others. In the historical context of the early church, where persecution and hardship were common, this command would have been particularly poignant. It reflects the deep compassion and solidarity that should characterize Christian relationships. By weeping with those who weep, believers demonstrate the love of Christ, who Himself wept at the tomb of Lazarus (John 11:35). This empathy is not just a passive feeling but an active participation in the burdens of others, fulfilling the law of Christ as described in Galatians 6:2. It calls Christians to be present and supportive, offering comfort and understanding, and thus embodying the heart of the Gospel in their interactions with others.

(15) Rejoice with them that do rejoice.--The feeling of sympathy is perhaps more under the control of the will than might be supposed. It becomes so, however, not so much by isolated efforts as by a conscious direction given to the whole life. The injunction in this verse is one of those that have been perhaps most fully carried out in modern times. It has entered into the social code, and belongs as much to the gentleman as the Christian. The danger, therefore, is that the expression of sympathy should be unreal and insincere. This will be prevented by the presence of the Christian motive.

Verses 15-17. - Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep. Be of the same mind one toward another (denoting mutual good feeling and unanimity of sentiment; not, of course, agreement in opinion on all subjects). Mind not high things, but condescend to (literally, being led away with) men of low estate. It is a question whether τοῖς ταπεινοῖς should not be understood as neuter, so as to correspond with τὰ ὐψηλὰ; the meaning thus being that, instead of being ambitious, we should let ourselves be drawn willingly to the lowlier spheres of usefulness to which we may be called. The main objection to this view is that the adjective ταπεινὸς is not elsewhere applied to things, but to persons. Be not wise in your own conceits. Recompense to no man evil for evil. Provide (in the sense of take forethought for) things honest (or fair, or honourable) in the sight of all men. This is a citation from Proverbs 3:4, where the LXX. has, Προνοοῦ καλὰ ἀνώπιον Κυριόυ καὶ ἀνθρώπων. We are not only to do what we know to be right in the sight of God, but also to have regard to the view that will be taken of our conduct by other men; we must not give any just cause for our good being evil spoken of (cf. ver. 16 and 1 Peter 2:12).

Parallel Commentaries ...


Greek
Rejoice
χαίρειν (chairein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

those who rejoice;
χαιρόντων (chairontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 5463: A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.

weep
κλαίειν (klaiein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

those who weep.
κλαιόντων (klaiontōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 2799: To weep, weep for, mourn, lament. Of uncertain affinity; to sob, i.e. Wail aloud.


Links
Romans 12:15 NIV
Romans 12:15 NLT
Romans 12:15 ESV
Romans 12:15 NASB
Romans 12:15 KJV

Romans 12:15 BibleApps.com
Romans 12:15 Biblia Paralela
Romans 12:15 Chinese Bible
Romans 12:15 French Bible
Romans 12:15 Catholic Bible

NT Letters: Romans 12:15 Rejoice with those who rejoice (Rom. Ro)
Romans 12:14
Top of Page
Top of Page