Verse (Click for Chapter) New International Version After we had torn ourselves away from them, we put out to sea and sailed straight to Kos. The next day we went to Rhodes and from there to Patara. New Living Translation After saying farewell to the Ephesian elders, we sailed straight to the island of Cos. The next day we reached Rhodes and then went to Patara. English Standard Version And when we had parted from them and set sail, we came by a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Berean Standard Bible After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara. Berean Literal Bible And it happened that after having drawn away from them, having run directly in our sailing, we came to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. King James Bible And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course unto Coos, and the day following unto Rhodes, and from thence unto Patara: New King James Version Now it came to pass, that when we had departed from them and set sail, running a straight course we came to Cos, the following day to Rhodes, and from there to Patara. New American Standard Bible Now when we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos, and on the next day to Rhodes, and from there to Patara; NASB 1995 When we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; NASB 1977 And when it came about that we had parted from them and had set sail, we ran a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; Legacy Standard Bible Now when we had parted from them and had set sail, we came by a straight course to Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara; Amplified Bible When we had torn ourselves away from them and set sail, we ran a straight course and came to Cos, and on the next day to Rhodes, and from there to Patara; Christian Standard Bible After we tore ourselves away from them, we set sail straight for Cos, the next day to Rhodes, and from there to Patara. Holman Christian Standard Bible After we tore ourselves away from them and set sail, we came by a direct route to Cos, the next day to Rhodes, and from there to Patara. American Standard Version And when it came to pass that we were parted from them and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara: Contemporary English Version After saying goodbye, we sailed straight to Cos. The next day we reached Rhodes and from there sailed on to Patara. English Revised Version And when it came to pass that we were parted from them, and had set sail, we came with a straight course unto Cos, and the next day unto Rhodes, and from thence unto Patara: GOD'S WORD® Translation When we finally left them, we sailed straight to the island of Cos. The next day we sailed to the island of Rhodes and from there to the city of Patara. Good News Translation We said good-bye to them and left. After sailing straight across, we came to Cos; the next day we reached Rhodes, and from there we went on to Patara. International Standard Version When we had torn ourselves away from those brothers, we sailed straight to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Majority Standard Bible After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara. NET Bible After we tore ourselves away from them, we put out to sea, and sailing a straight course, we came to Cos, on the next day to Rhodes, and from there to Patara. New Heart English Bible When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Webster's Bible Translation And it came to pass, that after we were separated from them, and had lanched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara: Weymouth New Testament When, at last, we had torn ourselves away and had set sail, we ran in a straight course to Cos; the next day to Rhodes, and from there to Patara. World English Bible When we had departed from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding [day] to Rhodes, and there to Patara, Berean Literal Bible And it happened that after having drawn away from them, having run directly in our sailing, we came to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Young's Literal Translation And it came to pass, at our sailing, having been parted from them, having run direct, we came to Coos, and the succeeding day to Rhodes, and thence to Patara, Smith's Literal Translation And it was, as we were conducted forth, torn asunder from them, having run straight forward, we came to Coos, and in continuation to Rhodes, and thence to Patara: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND when it came to pass that, being parted from them, we set sail, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara. Catholic Public Domain Version And after these things had happened, having reluctantly parted from them, we sailed a direct course, arriving at Cos, and on following the day at Rhodes, and from there to Patara. New American Bible When we had taken leave of them we set sail, made a straight run for Cos, and on the next day for Rhodes, and from there to Patara. New Revised Standard Version When we had parted from them and set sail, we came by a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara. Translations from Aramaic Lamsa BibleAND it came to pass, after we separated from them, we sailed a straight course to the Island of Co’os, and the following day we arrived at Rhodes, and from thence to Pat’a-ra: Aramaic Bible in Plain English And we departed from them and we traveled straight to the Isle Qo, and the next day we came to Rhodus, and from there to Patara. NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass that, after we had separated from them, we put to sea, and came by a straight course to Cos, and on the following day, to Rhodes, and thence to Patara. Godbey New Testament And when it came to pass, that we having been farewelled by them, embarked, sailing straight forward, we arrived at Cos, and on the following day to Rhodes, and thence to Patara. Haweis New Testament AND tearing ourselves away from them, when we had set sail, we came in a direct course to Coos, and the day after to Rhodes, and from thence to Patara. Mace New Testament After we were parted from them, and clear of land, we made directly for Cos, the next day to Rhodes, and from thence to Patara: Weymouth New Testament When, at last, we had torn ourselves away and had set sail, we ran in a straight course to Cos; the next day to Rhodes, and from there to Patara. Worrell New Testament And, when it came to pass that we, having been torn away from them, had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and thence to Patara; Worsley New Testament Now as soon as we had parted from them, and set sail, we came in a strait course to Coos, and the day following to Rhodes, and from thence to Patara. Additional Translations ... Audio Bible Context Paul's Journey to Jerusalem1 After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara. 2Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail.… Cross References Acts 20:13-16 We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot. / And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene. / Sailing on from there, we arrived the next day opposite Chios. The day after that we arrived at Samos, and on the following day we came to Miletus. ... Acts 27:1-2 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. / We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us. Acts 19:21 After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” Acts 18:18-22 Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. / When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews. / When they asked him to stay for a while longer, he declined. ... Acts 16:11-12 We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis. / From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. Acts 13:4-6 So Barnabas and Saul, sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus. / When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper. / They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, Acts 9:30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus. Acts 8:40 But Philip appeared at Azotus and traveled through that region, preaching the gospel in all the towns until he came to Caesarea. Acts 15:39-41 Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, / but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord. / And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches. Acts 14:26-28 From Attalia they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work they had just completed. / When they arrived, they gathered the church together and reported all that God had done through them, and how He had opened the door of faith to the Gentiles. / And they spent a long time there with the disciples. Acts 11:19 Meanwhile those scattered by the persecution that began with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the message only to Jews. Acts 6:9 But resistance arose from what was called the Synagogue of the Freedmen, including Cyrenians, Alexandrians, and men from the provinces of Cilicia and Asia. They disputed with Stephen, Acts 2:9-11 Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, / Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, / both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” Jonah 1:3 Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD. Ezekiel 27:25-27 The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. / Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. / Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. Treasury of Scripture And it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, we came with a straight course to Coos, and the day following to Rhodes, and from there to Patara: we were. Acts 20:37,38 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him, … 1 Samuel 20:41,42 And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded… 1 Thessalonians 2:17 But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire. and had. Acts 27:2,4 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us… Luke 5:4 Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. Luke 8:22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth. Coos. Rhodes. Jump to Previous Course Direct Following Gotten Launched Morrow Ourselves Parted Parting Ran Rhodes Sail Sailed Sea Separated Straight Thence TornJump to Next Course Direct Following Gotten Launched Morrow Ourselves Parted Parting Ran Rhodes Sail Sailed Sea Separated Straight Thence TornActs 21 1. Paul calls at the house of Philip, whose daughters prophesy.10. Agabus, foretelling what should befall him at Jerusalem, 13. he will not be dissuaded from going thither. 17. He comes to Jerusalem; 27. where he is apprehended, and in great danger, but by the chief captain is rescued; 37. and requests, and is permitted to speak to the people. After we had torn ourselves away from them This phrase captures the emotional intensity of Paul's departure from the Ephesian elders. The Greek word used here, "ἀποσπάω" (apospaō), conveys a sense of being pulled away or separated with difficulty, indicating the deep bonds of Christian fellowship and love that had formed. This reflects the early Christian community's emphasis on unity and mutual support, as seen throughout the New Testament. The emotional struggle in leaving underscores the commitment and sacrifice inherent in Paul's missionary journeys, reminding believers of the cost of discipleship and the call to prioritize the mission of spreading the Gospel. we set sail straight for Cos and the next day to Rhodes and from there to Patara (1) After we were gotten from them . . .--The Greek verb is more emphatic, and might almost be rendered, "When we had torn ourselves away from them." We came with a straight course unto Coos . . .--The navigation is, as before (Acts 20:14-15), from port to port. It would hardly be within the scope of a Commentary to enter at length into the history of each place. It will be enough to note that Coos was famous both for its wines and its silk fabrics, of fine and almost transparent tissue; that Rhodes, then famous for its Colossus, was one of the largest and most flourishing islands of the Archipelago, and is memorable for us in later history as connected with the history of the Knights Hospitallers of St. John; that Patara was a harbour on the coast of Lycia. For this harbour the ship in which the travellers had left Troas and Miletus was bound, and they had therefore to look out for another. Happily there was no long delay, and they embarked at once on a merchant-ship bound for Ph?nicia. Verse 1. - When it came to pass float we were parted from them, and had set sail for it came to pass, that after we were gotten from them, and had launched, A.V.; Cos for Coos, A.V. and T.R.; next day for day following, A.V. Parted from them (ἀποσπασθέντας). "Non sine desiderio magno" (Bengel). "He shows the violence of the parting by saying, ' Having torn ourselves away '" (Chrysostom). The word is properly applied to those who have been unwillingly torn away from their friends (Schleusner and Kuinoel); "denotes the painful separation wrung from them by necessity" (Meyer) In Acts 20:30 it was used in the active voice of false teachers "drawing away" the disciples, i.e. Christians, after them. In 2 Macc. 12:10 it means simply" withdrawn," and so perhaps also in Luke 22:41, though Meyer thinks that St. Luke chose the unusual word to denote the urgent emotion by which our Lord was as it were compelled to leave the companionship of the apostles, and be alone. Σπᾶν (whence spasm) and its derivatives, of which Luke uses four - two of which are peculiar to him - are much employed by medical writers, as Hippocrates, Galen, Antaeus, etc. (Hobart, on Luke 22.). Had set sail (ἀναχθῆναι ἡμᾶς). The word means" to go up to the sea from the land," as Luke 8:22; Acts 13:13; Acts 16:11; Acts 27:12; just as, on the contrary, κατάγειν and κατάγεσθαι αρε υσεδ of coming down to land from the sea (see ver. 3 in the T.R., and Acts 27:3; Acts 28:12). The same conception of putting out to sea being a going up, led to the phrase μετέωρος (high up) being applied to ships out at sea. From μετέωρος comes, of course, our word "meteor." Cos, or Coos, for it is written both ways, now called by the Turks Stanko (ἐς τὰν Κῶ), a beautiful island, nearly opposite the Gulf of Halicarnassus, and separated from Cnidus by a narrow strait, about six hours' sail from Miletus. There is a city of the same name on its eastern coast. It was one of the six Dorian colonies which formed the confederation called the Dorian Hexapolis. It was famous for its wine and its textile fabrics (Howson, and Lewin, and 'Dict. of Geog.'). Rhodes (Ρόδος); perhaps the "Isle of Roses;" the well-known mountainous island in the AEgean Sea, which lies nine or ten miles from the coast of Carts. Its inhabitants were Dorians, and it was one of the places which claimed the honor of being the birthplace of Homer. The towns are all situated on the seacoast, "Rhodes was the last Christian city to make a stand against the Saracens" (Howson). Patara ([τὰ] Πάταρα). A flourishing commercial city on the south-west coast of Lycia, with a good harbor. It was the port of Xauthus, the capital of Lycia. The name Patera is still attached to some extensive ruins on the seashore not far from the river Xanthus.Parallel Commentaries ... Greek AfterὩς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. we had torn ourselves away ἀποσπασθέντας (apospasthentas) Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Plural Strong's 645: From apo and spao; to drag forth, i.e. unsheathe, or relatively retire. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. them, αὐτῶν (autōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. we ἡμᾶς (hēmas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. sailed ἀναχθῆναι (anachthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away. directly εὐθυδρομήσαντες (euthydromēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2113: To run a straight course. From euthus and dromos; to lay a straight course, i.e. Sail direct. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Cos, Κῶ (Kō) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2972: Cos, an island in the Aegean Sea, south-west of Asia Minor. Of uncertain origin; Cos, an island in the Mediterranean. and δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next [day] ἑξῆς (hexēs) Adverb Strong's 1836: Next in order, the next day, the following day, at the period immediately following. From echo; successive. on to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Rhodes, Ῥόδον (Rhodon) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4499: Rhodes, an island in the Aegean sea, south-west of Asia Minor. Probably from rhodon; Rhodus, an island of the Mediterranean. and from there κἀκεῖθεν (kakeithen) Conjunction Strong's 2547: And thence, and from there; and then afterwards. From kai and ekeithen; likewise from that place. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Patara. Πάταρα (Patara) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3959: Patara, a town on the coast of the Roman province Lycia. Probably of foreign origin; Patara, a place in Asia Minor. Links Acts 21:1 NIVActs 21:1 NLT Acts 21:1 ESV Acts 21:1 NASB Acts 21:1 KJV Acts 21:1 BibleApps.com Acts 21:1 Biblia Paralela Acts 21:1 Chinese Bible Acts 21:1 French Bible Acts 21:1 Catholic Bible NT Apostles: Acts 21:1 When it happened that we had parted (Acts of the Apostles Ac) |