Acts 20:13
New International Version
We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard. He had made this arrangement because he was going there on foot.

New Living Translation
Paul went by land to Assos, where he had arranged for us to join him, while we traveled by ship.

English Standard Version
But going ahead to the ship, we set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for so he had arranged, intending himself to go by land.

Berean Standard Bible
We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.

Berean Literal Bible
But we, having gone ahead to the ship, sailed to Assos, being about to take in Paul there. For having arranged thus, he was readying himself to go on foot.

King James Bible
And we went before to ship, and sailed unto Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

New King James Version
Then we went ahead to the ship and sailed to Assos, there intending to take Paul on board; for so he had given orders, intending himself to go on foot.

New American Standard Bible
But we went ahead to the ship and set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for that was what he had arranged, intending himself to go by land.

NASB 1995
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.

NASB 1977
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for thus he had arranged it, intending himself to go by land.

Legacy Standard Bible
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending from there to take Paul on board; for so he had arranged it, intending himself to go by land.

Amplified Bible
But we went on ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for that was what he had arranged, intending himself to go [a shorter route] by land.

Christian Standard Bible
We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul on board, because these were his instructions, since he himself was going by land.

Holman Christian Standard Bible
Then we went on ahead to the ship and sailed for Assos, intending to take Paul on board there. For these were his instructions, since he himself was going by land.

American Standard Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.

Contemporary English Version
Paul decided to travel by land to Assos. The rest of us went on ahead by ship, and we were to take him aboard there.

English Revised Version
But we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, intending himself to go by land.

GOD'S WORD® Translation
We went ahead to the ship and sailed for the city of Assos. At Assos, we were going to pick up Paul. He had made these arrangements, since he had planned to walk overland to Assos.

Good News Translation
We went on ahead to the ship and sailed off to Assos, where we were going to take Paul aboard. He had told us to do this, because he was going there by land.

International Standard Version
We proceeded to the ship and sailed for Assos, where we intended to pick up Paul. He had arranged it this way, since he had planned to travel there on foot.

Majority Standard Bible
We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot.

NET Bible
We went on ahead to the ship and put out to sea for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had arranged it this way. He himself was intending to go there by land.

New Heart English Bible
But we who went ahead to the ship set sail for Assos, intending to take Paul aboard there, for he had so arranged, intending himself to go by land.

Webster's Bible Translation
And we went before to a ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so he had appointed, intending himself to go on foot.

Weymouth New Testament
The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.

World English Bible
But we, going ahead to the ship, set sail for Assos, intending to take Paul aboard there; for he had so arranged, intending himself to go by land.
Literal Translations
Literal Standard Version
And we having gone before to the ship, sailed to Assos, there intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;

Berean Literal Bible
But we, having gone ahead to the ship, sailed to Assos, being about to take in Paul there. For having arranged thus, he was readying himself to go on foot.

Young's Literal Translation
And we having gone before unto the ship, did sail to Assos, thence intending to take in Paul, for so he had arranged, intending himself to go on foot;

Smith's Literal Translation
And we having gone before to the ship, sailed to Assos, there being about to take up Paul: for so had he ordered, being about himself to go on foot.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But we, going aboard the ship, sailed to Assos, being there to take in Paul; for so he had appointed, himself purposing to travel by land.

Catholic Public Domain Version
Then we climbed aboard the ship and sailed to Assos, where we were to take in Paul. For so he himself had decided, since he was making the journey by land.

New American Bible
We went ahead to the ship and set sail for Assos where we were to take Paul on board, as he had arranged, since he was going overland.

New Revised Standard Version
We went ahead to the ship and set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for he had made this arrangement, intending to go by land himself.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But we went on board the ship, and sailed to the port of As’sos, where we were to take in Paul: as he had commanded us when he left to travel by land.

Aramaic Bible in Plain English
But we went into the ship and we sailed to the port of Thesos, because from there we prepared to receive Paulus, for thus he had commanded us when he had gone on by land.
NT Translations
Anderson New Testament
And we went on before to the ship, and put to sea for Assos, intending to take Paul on board at that place; for he had so directed, intending to go himself on foot.

Godbey New Testament
But we, having come in advance to the ship, embarked for Assos, thence being about to take up Paul, for he had so commanded us, himself being about to go on foot.

Haweis New Testament
Then we going before to the ship, sailed for Assos, intending there to take in Paul: for so he had ordered, meaning himself to walk thither.

Mace New Testament
where by appointment Paul was to be taken aboard, designing himself to go thither by land.

Weymouth New Testament
The rest of us had already gone on board a ship, and now we set sail for Assos, intending to take Paul on board there; for so he had arranged, he himself intending to go by land.

Worrell New Testament
And we, going before to the ship, set sail for Assos, there intending to take up Paul; for so he had arranged, intending himself to go on foot.

Worsley New Testament
But we went before to the ship, and sailed to Assos, being there to take in Paul: for so he had appointed, designing himself to go on foot.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
From Troas to Miletus
12And the people were greatly relieved to take the boy home alive. 13 We went on ahead to the ship and sailed to Assos, where we were to take Paul aboard. He had arranged this because he was going there on foot. 14And when he met us at Assos, we took him aboard and went on to Mitylene.…

Cross References
Acts 16:10
As soon as Paul had seen the vision, we got ready to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.

Acts 27:1-2
When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment. / We boarded an Adramyttian ship about to sail for ports along the coast of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

Acts 21:1-2
After we had torn ourselves away from them, we sailed directly to Cos, and the next day on to Rhodes, and from there to Patara. / Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded it and set sail.

Acts 18:18-19
Paul remained in Corinth for quite some time before saying goodbye to the brothers. He had his head shaved in Cenchrea to keep a vow he had made, and then he sailed for Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. / When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue there and reasoned with the Jews.

Acts 13:13
After setting sail from Paphos, Paul and his companions came to Perga in Pamphylia, where John left them to return to Jerusalem.

Acts 27:6
There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

Acts 27:16-17
Passing to the lee of a small island called Cauda, we barely managed to secure the lifeboat. / After hoisting it up, the crew used ropes to undergird the ship. And fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and were driven along.

Acts 27:27-29
On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. / They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms. / Fearing that we would run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daybreak.

Acts 27:39-44
When daylight came, they did not recognize the land, but they sighted a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could. / Cutting away the anchors, they left them in the sea as they loosened the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach. / But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was being broken up by the pounding of the waves. ...

Acts 28:11
After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered in the island. It had the Twin Brothers as a figurehead.

2 Corinthians 11:25
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked. I spent a night and a day in the open sea.

John 6:17
got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them.

Mark 6:45
Immediately Jesus made His disciples get into the boat and go on ahead of Him to Bethsaida, while He dismissed the crowd.

Matthew 14:22
Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of Him to the other side, while He dismissed the crowds.

Jonah 1:3
Jonah, however, got up to flee to Tarshish, away from the presence of the LORD. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. So he paid the fare and went aboard to sail for Tarshish, away from the presence of the LORD.


Treasury of Scripture

And we went before to ship, and sailed to Assos, there intending to take in Paul: for so had he appointed, minding himself to go afoot.

minding.

Mark 1:35
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.

Mark 6:31-33,46
And he said unto them, Come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat…

Jump to Previous
Aboard Afoot Ahead Already Appointed Arranged Arrangement Assos Board Directed Foot Intending Minding Orders Paul Purpose Rest Sail Sailed Ship
Jump to Next
Aboard Afoot Ahead Already Appointed Arranged Arrangement Assos Board Directed Foot Intending Minding Orders Paul Purpose Rest Sail Sailed Ship
Acts 20
1. Paul goes to Macedonia, and thence to Troas.
7. He celebrates the Lord's supper, and preaches.
9. Eutychus having fallen down dead is raised to life.
13. Paul continues his travels;
17. and at Miletum he calls the elders together, tells them what shall befall to himself,
28. commits God's flock to them,
29. warns them of false teachers,
32. commends them to God,
36. prays with them, and departs.














We went on ahead to the ship
This phrase indicates the actions of Paul's companions, who were traveling with him on his missionary journey. The Greek word for "went on ahead" (προελθόντες, proelthontes) suggests a deliberate and purposeful action. This reflects the organized and strategic nature of Paul's missionary work. The early Christian mission was not haphazard but carefully planned, demonstrating the importance of order and preparation in ministry.

and sailed for Assos
Assos was an ancient city located in present-day Turkey. The decision to sail to Assos highlights the geographical and logistical considerations of Paul's journey. The Aegean Sea was a major route for travel and trade, and Paul's use of it underscores the interconnectedness of the ancient world. This also reflects the spread of the Gospel across diverse regions, emphasizing the universal nature of the Christian message.

where we were going to take Paul aboard
This phrase indicates a prearranged plan for Paul to join his companions. The Greek word for "take aboard" (ἀναλαμβάνειν, analambanein) implies a welcoming or receiving, which can be seen as a metaphor for the acceptance and inclusion within the Christian community. It also shows Paul's leadership and the respect his companions had for his decisions.

He had arranged this
Paul's arrangement of his travel plans demonstrates his foresight and leadership. The Greek word for "arranged" (διατεταγμένος, diatetagmenos) suggests a command or order, indicating Paul's authority and the respect he commanded among his followers. This reflects the importance of wise leadership and planning in the advancement of the Gospel.

because he was going there on foot
Paul's decision to travel on foot, while his companions sailed, is significant. It may reflect his desire for solitude, prayer, or personal reflection. Walking was a common mode of travel in the ancient world, and it allowed for contemplation and engagement with the local environment. This choice highlights Paul's dedication and personal commitment to his mission, as well as the physical demands of his ministry. It serves as an inspiration for believers to embrace both the spiritual and physical aspects of their faith journey.

(13) And sailed unto Assos.--The port of Assos. lay about twenty-four miles to the south of Troas. We can only conjecture St. Paul's motives for going thither himself by land while his companions went by sea. In Acts 16:8 we find that he had avoided Mysia to press on to Troas; but he may well have extended his labours thither during his two years' sojourn in Asia, and have wished, before he started for Jerusalem, in the full belief that he was never to return to those regions (Acts 20:25), to say a few words of parting counsel. Possibly, also, after the exciting scene at Troas, he may have been glad to have even a couple of days of comparative solitude for meditation and prayer as to the great work that lay before him, before embarking on the ship, with all its motley crew of passengers and sailors.

Verse 13. - But for and, A.V.; going for went, A.V.; the ship for ship, A.V.; set sail for and sailed, A.V.; for for unto, A.V.; intending for minding, A.V.; by land for afoot, A.V. Assos. A seaport on the coast of Troas, twenty-four Roman miles from Troas. The town was built on a high and precipitous cliff. Luke does not tell us why on this occasion he was separated from Paul. Had he appointed. The passive διατεταγμένος ῆν is acre used in an active sense, as in Died. Sic. (quoted by Kuinoel) and other Greek writers (see Steph., 'Thesaur.'). But some consider it as the middle voice (Meyer).

Parallel Commentaries ...


Greek
We
Ἡμεῖς (Hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

went on ahead
προελθόντες (proelthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 4281: To go forward, go on, advance; I go before, precede. From pro and erchomai; to go onward, precede.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

ship
πλοῖον (ploion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.

[and] sailed
ἀνήχθημεν (anēchthēmen)
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strong's 321: From ana and ago; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away.

to
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

Assos,
Ἆσσον (Asson)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 789: Assos, a port of Mysia, in the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Assus, a city of Asia minor.

[where]
ἐκεῖθεν (ekeithen)
Adverb
Strong's 1564: Thence, from that place. From ekei; thence.

we were to
μέλλοντες (mellontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

take
ἀναλαμβάνειν (analambanein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 353: To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.

Paul {aboard}.
Παῦλον (Paulon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

He had arranged
διατεταγμένος (diatetagmenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's 1299: To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.

this
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

because he was going there
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

on foot.
πεζεύειν (pezeuein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 3978: To travel on foot, by land. From the same as peze; to foot a journey, i.e. Travel by land.


Links
Acts 20:13 NIV
Acts 20:13 NLT
Acts 20:13 ESV
Acts 20:13 NASB
Acts 20:13 KJV

Acts 20:13 BibleApps.com
Acts 20:13 Biblia Paralela
Acts 20:13 Chinese Bible
Acts 20:13 French Bible
Acts 20:13 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 20:13 But we who went ahead to (Acts of the Apostles Ac)
Acts 20:12
Top of Page
Top of Page