Verse (Click for Chapter) New International Version On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land. New Living Translation About midnight on the fourteenth night of the storm, as we were being driven across the Sea of Adria, the sailors sensed land was near. English Standard Version When the fourteenth night had come, as we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected that they were nearing land. Berean Standard Bible On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. Berean Literal Bible And when the fourteenth night had come, of us being driven about in the Adriatic, toward the middle of the night the sailors began sensing some land to be drawing near to them. King James Bible But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; New King James Version Now when the fourteenth night had come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, about midnight the sailors sensed that they were drawing near some land. New American Standard Bible But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land. NASB 1995 But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land. NASB 1977 But when the fourteenth night had come, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to surmise that they were approaching some land. Legacy Standard Bible But when the fourteenth night came, as we were being carried about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors began to suspect that some land was approaching them. Amplified Bible The fourteenth night had come and we were drifting and being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were approaching some land. Christian Standard Bible When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and about midnight the sailors thought they were approaching land. Holman Christian Standard Bible When the fourteenth night came, we were drifting in the Adriatic Sea, and in the middle of the night the sailors thought they were approaching land. American Standard Version But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country: Aramaic Bible in Plain English And after fourteen days, we wandered and we were buffeted in the Hadrian Sea; at midnight, the Sailors thought that they were approaching land. Contemporary English Version For 14 days and nights we had been blown around over the Mediterranean Sea. But about midnight the sailors realized we were getting near land. Douay-Rheims Bible But after the fourteenth night was come, as we were sailing in Adria, about midnight, the shipmen deemed that they discovered some country. English Revised Version But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country; GOD'S WORD® Translation On the fourteenth night we were still drifting through the Mediterranean Sea. About midnight the sailors suspected that we were approaching land. Good News Translation It was the fourteenth night, and we were being driven in the Mediterranean by the storm. About midnight the sailors suspected that we were getting close to land. International Standard Version It was the fourteenth night, and we were drifting through the Adriatic Sea, when about midnight the sailors suspected that land was near. Literal Standard Version And when the fourteenth night came—we being carried up and down in the Adria—toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew near to them; Majority Standard Bible On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. New American Bible On the fourteenth night, as we were still being driven about on the Adriatic Sea, toward midnight the sailors began to suspect that they were nearing land. NET Bible When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land. New Revised Standard Version When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of Adria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land. New Heart English Bible But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land. Webster's Bible Translation When the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen suspected that they drew near to some country: Weymouth New Testament It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand. World English Bible But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land. Young's Literal Translation And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them; Additional Translations ... Audio Bible Context The Shipwreck26However, we must run aground on some island.” 27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea. About midnight the sailors sensed they were approaching land. 28They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms.… Cross References Acts 27:26 However, we must run aground on some island." Acts 27:28 They took soundings and found that the water was twenty fathoms deep. Going a little farther, they took another set of soundings that read fifteen fathoms. Acts 27:30 Meanwhile, the sailors attempted to escape from the ship. Pretending to lower anchors from the bow, they let the lifeboat down into the sea. Treasury of Scripture But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country; the fourteenth. Acts 27:18-20 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship; … Adria. the shipmen. Acts 27:30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship, 1 Kings 9:27 And Hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of Solomon. Jonah 1:6 So the shipmaster came to him, and said unto him, What meanest thou, O sleeper? arise, call upon thy God, if so be that God will think upon us, that we perish not. Jump to Previous Borne Close Country Deemed Drawing Drew Drifting Driven Forth Fourteenth Fro Getting Hand Idea Middle Midnight Neared Nearing Nigh Night Sailors Sea Shipmen Supposed TowardsJump to Next Borne Close Country Deemed Drawing Drew Drifting Driven Forth Fourteenth Fro Getting Hand Idea Middle Midnight Neared Nearing Nigh Night Sailors Sea Shipmen Supposed TowardsActs 27 1. Paul shipping toward Rome,10. foretells of the danger of the voyage, 11. but is not believed. 14. They are tossed to and fro by a storm; 41. and suffer shipwreck; 44. yet all come safe to land. (27) When the fourteenth night was come.--The time is apparently reckoned from their leaving the Fair Havens. (Comp. Acts 27:18-19; Acts 27:33.) As we were driven up and down in Adria.----The name was used as including more than the Gulf of Venice, to which the name Adriatic has been confined by more recent geographers. So Ptolemy (iii. 16) speaks of the Adria as washing the south coast of the Peloponnesus and the east coast of Sicily (iii. 4). So Josephus (Life, c. 3), narrating his shipwreck, just two years after St. Paul's, on his voyage from Judaea to Puteoli, states that he was picked up by another ship sailing from Cyrene to the same port, "in the middle of Adria." The intersection of the lines of the two vessels would fall, as a glance at the map will show, within the region now mentioned by St. Luke under the same name. The shipmen deemed that they drew near to some country.--Literally, they suspected, or surmised, that a certain country was approaching them. The sound of breakers, probably the white lines of foam seen through the darkness, gave rise, we may believe, to this impression. The country which they were nearing could hardly be any other than the head-land known as the Point of Koura, at the east extremity of St. Paul's, Bay, in Malta. To the Apostle the sight and the sound would alike witness that his prediction was on the point of fulfilment. Verse 27. - To and fro for up and down, A.V.; the sea of Adria for Adria, A.V.; sailors for shipmen, A.V.; surmised for deemed, A.V.; were drawing for drew, A.V. The fourteenth night, reckoned from their leaving Fair Havens (so vers. 18, 19). Driven to and fro (διαφερομένων); it is rather carried across, or along, from one end to the other. Sea of Adria. Adria, as in the A.V., is scarcely correct, as a translation of the Greek (though the Latins did call it Adria), because the nominative case in Greek is ὁ Ἀδρίας, sc. κόλπος, Adrias, the Adriatic Gulf. Ἀδρία is the name of the town near the mouth of the Po, which gave its name to the Adriatic. As regards the use of term ὁ Ἀδρίας, the Adriatic, it is used in two ways: sometimes strictly of the Gulf of Venice, the Adriatic; sometimes, chiefly in latter writers, in a much wider sense, of the whole sea between Greece and Italy, including Sicily. This last is its use here. So, too, Josephus says that he was wrecked κατὰ μέσον τὸν Ἀδρίαν, in the midst of the Adriatic, on his voyage from Caesarea to Puteoli, and was picked up by a ship from Cyrene. This implies that he used the word "Adria" in the same sense as St. Luke does (see further the appendix 5. and 6. in Smith's 'Voyage,' etc.; Conybeare and Howson, p. 343, note, and p. 350; Lewin, vol. 2. p. 198, note; Farrar, vol. 2. p. 377, note; Renan, ' St. Paul,' p. 552). Surmised that they were drawing near. Probably from hearing the waves breaking upon the Point of Koura, east of St. Paul's Bay. Υπονορω is only found in the Acts (Acts 13:25; Acts 25:18; and here); but it is used three or four times in the LXX. (Daniel, Job, Judith, Sirach), and is common in classical Greek in the sense of to "suspect, conjecture," "guess at" anything (see ὑπονοία, 1 Timothy 6:4). Were drawing near, etc.; literally, that some country (or, land) was drawing near to them. In like manner, the land is said ἀναχωρεῖν, to recede, as the vessel gets out to sea.Parallel Commentaries ... Greek [On]Ὡς (Hōs) Adverb Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner. the fourteenth τεσσαρεσκαιδεκάτη (tessareskaidekatē) Adjective - Nominative Feminine Singular Strong's 5065: Fourteenth. From tessares and kai and dekatos; fourteenth. night νὺξ (nyx) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'. we ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. were still being driven διαφερομένων (diapheromenōn) Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural Strong's 1308: From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to 'differ', or surpass. across ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Adriatic Sea. Ἀδρίᾳ (Adria) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 99: From Adria; the Adriatic sea. About κατὰ (kata) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). midnight μέσον (meson) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun). the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sailors ναῦται (nautai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3492: A sailor, seaman. From naus; a boatman, i.e. Seaman. sensed ὑπενόουν (hypenooun) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5282: To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture. they αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. were approaching προσάγειν (prosagein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 4317: From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach. land. χώραν (chōran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 5561: Feminine of a derivative of the base of chasma through the idea of empty expanse; room, i.e. A space of territory. Links Acts 27:27 NIVActs 27:27 NLT Acts 27:27 ESV Acts 27:27 NASB Acts 27:27 KJV Acts 27:27 BibleApps.com Acts 27:27 Biblia Paralela Acts 27:27 Chinese Bible Acts 27:27 French Bible Acts 27:27 Catholic Bible NT Apostles: Acts 27:27 But when the fourteenth night had come (Acts of the Apostles Ac) |