Acts 25:18
New International Version
When his accusers got up to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.

New Living Translation
But the accusations made against him weren’t any of the crimes I expected.

English Standard Version
When the accusers stood up, they brought no charge in his case of such evils as I supposed.

Berean Standard Bible
But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected.

Berean Literal Bible
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing no charge of the crimes of which I was expecting.

King James Bible
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

New King James Version
When the accusers stood up, they brought no accusation against him of such things as I supposed,

New American Standard Bible
When the accusers stood up, they did not begin bringing any charges against him of crimes that I suspected,

NASB 1995
“When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,

NASB 1977
“And when the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting;

Legacy Standard Bible
When the accusers stood up, they were not bringing any charges against him for the evil deeds I was expecting,

Amplified Bible
When his accusers stood up, they brought no charges against him of crimes that I was expecting [neither civil nor criminal actions],

Christian Standard Bible
The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.

Holman Christian Standard Bible
Concerning him, the accusers stood up and brought no charge of the sort I was expecting.

American Standard Version
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

Contemporary English Version
But when the men stood up to make their charges against him, they did not accuse him of any of the crimes that I thought they would.

English Revised Version
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

GOD'S WORD® Translation
When his accusers stood up, they didn't accuse him of the crimes I was expecting.

Good News Translation
His opponents stood up, but they did not accuse him of any of the evil crimes that I thought they would.

International Standard Version
When his accusers stood up, they didn't accuse him of any of the crimes I was expecting.

Majority Standard Bible
But when his accusers rose to speak, they did not charge him with anything I had expected.

NET Bible
When his accusers stood up, they did not charge him with any of the evil deeds I had suspected.

New Heart English Bible
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;

Webster's Bible Translation
Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of such things as I supposed:

Weymouth New Testament
But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.

World English Bible
When the accusers stood up, they brought no charges against him of such things as I supposed;
Literal Translations
Literal Standard Version
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against [him] no accusation of the things I was thinking of,

Berean Literal Bible
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing no charge of the crimes of which I was expecting.

Young's Literal Translation
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against him no accusation of the things I was thinking of,

Smith's Literal Translation
About whom the accusers, having stood up, brought no charge of what I supposed:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:

Catholic Public Domain Version
But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.

New American Bible
His accusers stood around him, but did not charge him with any of the crimes I suspected.

New Revised Standard Version
When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes that I was expecting.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When his accusers stood up with him, they were unable to prove, as I had expected, any serious charges against him.

Aramaic Bible in Plain English
“And his accusers stood with him and they could not demonstrate any evil indictment against him like that which I had supposed.”
NT Translations
Anderson New Testament
And when his accusers stood up, they brought no such charge against him as I expected;

Godbey New Testament
concerning whom his accusers standing by, brought no evil charge of those things which I supposed:

Haweis New Testament
Against whom his accusers standing forth, brought no charge of such things as I expected:

Mace New Testament
when his accusers appear'd, they did not charge him with any such crimes as I imagined they would.

Weymouth New Testament
But, when his accusers stood up, they did not charge him with the misdemeanours of which I had been suspecting him.

Worrell New Testament
concerning whom, the accusers, standing up, were bringing no accusation of evils such as I was supposing;

Worsley New Testament
Against whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed they would:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Festus Consults King Agrippa
17So when they came here with me, I did not delay. The next day I sat on the judgment seat and ordered that the man be brought in. 18 But when his accusers rose to speak, they did not charge him with any of the crimes I had expected. 19They only had some contentions with him regarding their own religion and a certain Jesus who had died, but whom Paul affirmed to be alive.…

Cross References
Acts 23:29
I found that the accusation involved questions about their own law, but there was no charge worthy of death or imprisonment.

Acts 26:31-32
On their way out, they said to one another, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” / And Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”

Acts 18:14-15
But just as Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If this matter involved a wrongdoing or vicious crime, O Jews, it would be reasonable for me to hear your complaint. / But since it is a dispute about words and names and your own law, settle it yourselves. I refuse to be a judge of such things.”

Luke 23:4
Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no basis for a charge against this man.”

John 18:38
“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him.

Matthew 27:23
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

Mark 15:14
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

1 Peter 2:22
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”

Isaiah 53:9
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 35:19
Let not my enemies gloat over me without cause, nor those who hate me without reason wink in malice.

Jeremiah 26:16
Then the officials and all the people told the priests and prophets, “This man is not worthy of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God!”

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

1 Samuel 24:11
See, my father, look at the corner of your robe in my hand. For I cut it off, but I did not kill you. Know and see that there is no evil or rebellion in my hands. I have not sinned against you, even though you are hunting me down to take my life.

1 Kings 21:13
And the two scoundrels came in and sat opposite Naboth, and these men testified against him before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death.


Treasury of Scripture

Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

Jump to Previous
Accusation Accusers Case Charge Charges Crimes Evil Evils Expecting Guilt Mind Speak Standing Stood Supposed Thinking
Jump to Next
Accusation Accusers Case Charge Charges Crimes Evil Evils Expecting Guilt Mind Speak Standing Stood Supposed Thinking
Acts 25
1. The Jews accuse Paul before Festus.
8. He answers for himself,
11. and appeals unto Caesar.
14. Afterwards Festus opens his matter to king Agrippa;
23. and he is brought forth.
25. Festus clears him of having done anything worthy of death.














But when his accusers rose to speak
This phrase sets the scene in a legal context, where accusers formally present their case. The Greek word for "accusers" is "κατήγοροι" (katēgoroi), which implies those who bring charges against someone in a court of law. Historically, this reflects the Roman legal system, where accusers had to present their case before a magistrate. The act of "rising to speak" indicates a formal proceeding, emphasizing the gravity and official nature of the accusations against Paul. This moment is pivotal, as it underscores the tension between Jewish leaders and Paul, who is seen as a threat to their religious authority.

they did not charge him
The phrase highlights the unexpected nature of the accusations. The Greek word "ἐπιφέρω" (epipherō) means to bring upon or to impose, suggesting that the accusers failed to present substantial or expected charges. This reflects the broader theme in Acts of the baseless accusations against early Christians. Historically, this moment reveals the lack of concrete evidence against Paul, which is a recurring theme in his trials. It underscores the idea that the opposition to Paul was more about religious and political power than actual wrongdoing.

with any of the crimes
The term "crimes" in Greek is "κακία" (kakia), which can mean evil or wickedness. In the Roman legal context, this would refer to actions that are against the law or harmful to society. The absence of such charges against Paul highlights the innocence of his actions and the unjust nature of his persecution. This aligns with the Christian belief that the early apostles were often persecuted not for actual crimes, but for their faith and the challenge it posed to established religious norms.

I had expected
The expectation of the speaker, likely Festus, the Roman governor, reveals his preconceived notions about the nature of the accusations. The Greek word "προσδοκάω" (prosdokaō) means to anticipate or look for. This indicates that even Roman authorities were aware of the contentious nature of the accusations against Paul. It reflects the broader theme of misunderstanding and misinterpretation of Christian teachings by both Jewish and Roman authorities. This phrase also serves to highlight the divine protection over Paul, as God’s purpose for him was not thwarted by human expectations or legal systems.

Verse 18. - Concerning for against, A.V.; no charge for none accusation, A.V.; evil things for things, A.V. and T.R. They brought no charge. The expression, common in classical writers, ἐπιφέρειν αἰτίαν, answers to the Latin legal phrase, crimen inferre (Cicero, 'Contr. Verrem.,' 5:41; 'Ad Herenn.,' 4:35). Such evil things as I supposed; viz. seditions, insurrections, murders, and such like, which were so rife at this time.

Parallel Commentaries ...


Greek
[But when his]
οὗ (hou)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

accusers
κατήγοροι (katēgoroi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's 2725: An accuser, prosecutor. From kata and agora; against one in the assembly, i.e. A complainant at law; specially, Satan.

rose to speak,
σταθέντες (stathentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

they did not charge [him]
αἰτίαν (aitian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 156: From the same as aiteo; a cause, i.e. reason, crime.

with [any of the] crimes
πονηρῶν (ponērōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 4190: Evil, bad, wicked, malicious, slothful.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

had expected.
ὑπενόουν (hypenooun)
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 5282: To conjecture, suppose, suspect, deem. From hupo and noieo; to think under, i.e. To surmise or conjecture.


Links
Acts 25:18 NIV
Acts 25:18 NLT
Acts 25:18 ESV
Acts 25:18 NASB
Acts 25:18 KJV

Acts 25:18 BibleApps.com
Acts 25:18 Biblia Paralela
Acts 25:18 Chinese Bible
Acts 25:18 French Bible
Acts 25:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 25:18 Concerning whom when the accusers stood up (Acts of the Apostles Ac)
Acts 25:17
Top of Page
Top of Page