Matthew 27:23
New International Version
“Why? What crime has he committed?” asked Pilate. But they shouted all the louder, “Crucify him!”

New Living Translation
“Why?” Pilate demanded. “What crime has he committed?” But the mob roared even louder, “Crucify him!”

English Standard Version
And he said, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”

Berean Standard Bible
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

Berean Literal Bible
And he said, "For what evil did He commit?" And they kept crying out all the more, saying, "Let Him be crucified."

King James Bible
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

New King James Version
Then the governor said, “Why, what evil has He done?” But they cried out all the more, saying, “Let Him be crucified!”

New American Standard Bible
But he said, “Why, what evil has He done?” Yet they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”

NASB 1995
And he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “Crucify Him!”

NASB 1977
And he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “Let Him be crucified!”

Legacy Standard Bible
And he said, “Why, what evil did He do?” But they were crying out all the more, saying, “Let Him be crucified!”

Amplified Bible
And he said, “Why, what has He done that is evil?” But they continued shouting all the louder, “Let Him be crucified!”

Christian Standard Bible
Then he said, “Why? What has he done wrong? ” But they kept shouting all the more, “Crucify him! ”

Holman Christian Standard Bible
Then he said, “Why? What has He done wrong?” But they kept shouting, “Crucify Him!” all the more.

American Standard Version
And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.

Contemporary English Version
Pilate answered, "But what crime has he done?" "Nail him to a cross!" they yelled even louder.

English Revised Version
And he said, Why, what evil hath he done? But they cried out exceedingly, saying, Let him be crucified.

GOD'S WORD® Translation
Pilate asked, "Why? What has he done wrong?" But they began to shout loudly, "He should be crucified!"

Good News Translation
But Pilate asked, "What crime has he committed?" Then they started shouting at the top of their voices: "Crucify him!"

International Standard Version
He asked, "What has he done wrong?" But they kept shouting louder and louder, "Let him be crucified!"

Majority Standard Bible
?Why?? asked the governor. ?What evil has He done?? But they shouted all the louder, ?Crucify Him!?

NET Bible
He asked, "Why? What wrong has he done?" But they shouted more insistently, "Crucify him!"

New Heart English Bible
But he said, "Why? What evil has he done?" But they shouted all the louder, saying, "Let him be crucified."

Webster's Bible Translation
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Weymouth New Testament
"Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they kept on furiously shouting, "Let him be crucified!"

World English Bible
But the governor said, “Why? What evil has he done?” But they cried out exceedingly, saying, “Let him be crucified!”
Literal Translations
Literal Standard Version
And the governor said, “Why, what evil did He do?” And they were crying out the more, saying, “Let [Him] be crucified!”

Berean Literal Bible
And he said, "For what evil did He commit?" And they kept crying out all the more, saying, "Let Him be crucified."

Young's Literal Translation
And the governor said, 'Why, what evil did he?' and they were crying out the more, saying, 'Let be crucified.'

Smith's Literal Translation
And the leader said, For what evil hath he done? and they cried excessively, saying, Let him be crucified.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The governor said to them: Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying: Let him be crucified.

Catholic Public Domain Version
The procurator said to them, “But what evil has he done?” But they cried out all the more, saying, “Let him be crucified.”

New American Bible
But he said, “Why? What evil has he done?” They only shouted the louder, “Let him be crucified!”

New Revised Standard Version
Then he asked, “Why, what evil has he done?” But they shouted all the more, “Let him be crucified!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Pilate said to them, What evil has he done? But they cried out the more and said, Let him be crucified.

Aramaic Bible in Plain English
The Governor said to them, “What evil has he done”, but increasingly, they cried out and they said, “Let him be crucified!.”
NT Translations
Anderson New Testament
But the governor said: Why, what evil has he done? But they cried vehemently, saying: Let him be crucified.

Godbey New Testament
And the governor said, For what evil hath He done? And they continued to cry out more vociferously, saying, Let Him be crucified.

Haweis New Testament
The governor replied, But what evil hath he done? They cried out with greater vehemence, saying, Let him be crucified.

Mace New Testament
the governor said, why, what mischief has he done? but they cried out the more, let him be crucified.

Weymouth New Testament
"Why, what crime has he committed?" asked Pilate. But they kept on furiously shouting, "Let him be crucified!"

Worrell New Testament
But he said, "Why, what evil did He perform?" And they were crying out the more, saying, "Let Him be crucified!"

Worsley New Testament
And the governor said, Why, what evil hath He done? but they cried out the more, saying, Let Him be crucified.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crowd Chooses Barabbas
22“What then should I do with Jesus who is called Christ?” Pilate asked. They all answered, “Crucify Him!” 23“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!” 24When Pilate saw that he was accomplishing nothing, but that instead a riot was breaking out, he took water and washed his hands before the crowd. “I am innocent of this man’s blood,” he said. “You bear the responsibility.”…

Cross References
Mark 15:14
“Why?” asked Pilate. “What evil has He done?” But they shouted all the louder, “Crucify Him!”

Luke 23:22
A third time he said to them, “What evil has this man done? I have found in Him no offense worthy of death. So after I punish Him, I will release Him.”

John 19:4-6
Once again Pilate came out and said to the Jews, “Look, I am bringing Him out to you to let you know that I find no basis for a charge against Him.” / When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” / As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.”

Acts 3:13-15
The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified His servant Jesus. You handed Him over and rejected Him before Pilate, even though he had decided to release Him. / You rejected the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you. / You killed the Author of life, but God raised Him from the dead, and we are witnesses of this fact.

Acts 13:28
And though they found no ground for a death sentence, they asked Pilate to have Him executed.

Isaiah 53:9
He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

1 Peter 2:22-23
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.” / When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 94:21
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.

Jeremiah 26:15
But know for certain that if you put me to death, you will bring innocent blood upon yourselves, upon this city, and upon its residents; for truly the LORD has sent me to speak all these words in your hearing.”

Daniel 6:4
Thus the administrators and satraps sought a charge against Daniel concerning the kingdom, but they could find no charge or corruption, because he was trustworthy, and no negligence or corruption was found in him.

John 18:38
“What is truth?” Pilate asked. And having said this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for a charge against Him.

John 19:12
From then on, Pilate tried to release Him, but the Jews kept shouting, “If you release this man, you are no friend of Caesar. Anyone who declares himself a king is defying Caesar.”

Acts 4:27-28
In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed. / They carried out what Your hand and will had decided beforehand would happen.


Treasury of Scripture

And the governor said, Why, what evil has he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

Why.

Genesis 37:18,19
And when they saw him afar off, even before he came near unto them, they conspired against him to slay him…

1 Samuel 19:3-15
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee…

1 Samuel 20:31-33
For as long as the son of Jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. Wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die…

But.

Matthew 21:38,39
But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance…

Acts 7:57
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,

Acts 17:5-7
But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people…

Jump to Previous
Committed Cried Cries Crime Cross Crucified Crucify Crying Evil Exceedingly Furiously Governor Kept Louder Pilate Shouted Shouting
Jump to Next
Committed Cried Cries Crime Cross Crucified Crucify Crying Evil Exceedingly Furiously Governor Kept Louder Pilate Shouted Shouting
Matthew 27
1. Jesus is delivered bound to Pilate.
3. Judas hangs himself.
19. Pilate, admonished of his wife,
20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas.
27. Jesus is mocked and crowned with thorns;
33. crucified;
39. reviled;
50. dies, and is buried;
62. his tomb is sealed and watched.














Why?
This question posed by Pilate reflects a moment of hesitation and inquiry. In the Greek, "τί" (ti) is a simple interrogative pronoun, yet it carries the weight of Pilate's internal conflict. Historically, Pilate was a Roman governor known for his pragmatic and often ruthless rule. His question here suggests a struggle between his understanding of justice and the pressure from the crowd. This moment invites reflection on the nature of truth and justice, and how often they are overshadowed by societal pressures.

asked Pilate
Pontius Pilate, the Roman prefect of Judea, is a pivotal figure in the Passion narrative. His role is historically corroborated by various sources, including the writings of Josephus and Tacitus. Pilate's governance was marked by tension with the Jewish population, and his involvement in Jesus' trial highlights the intersection of Roman authority and Jewish leadership. Pilate's questioning underscores his attempt to distance himself from the decision, reflecting a political maneuver to maintain order while grappling with his conscience.

What evil has He done?
This phrase is a direct inquiry into the charges against Jesus. The Greek word for "evil" is "κακόν" (kakon), which denotes something morally wrong or harmful. Pilate's question implies a search for a legitimate accusation, as he finds no fault in Jesus. This moment is crucial in the narrative, emphasizing Jesus' innocence and the unjust nature of His condemnation. It serves as a reminder of the prophetic fulfillment of the suffering servant, as described in Isaiah 53, who was "oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth."

But they shouted all the louder
The crowd's response is one of increasing intensity and fervor. The Greek verb "κραυγάζω" (kraugazō) means to cry out or shout, indicating a collective, vehement demand. This reflects the mob mentality and the influence of the chief priests and elders who incited the crowd. Historically, this scene illustrates the volatile atmosphere in Jerusalem during Passover, a time when tensions were high. The crowd's insistence highlights the tragic reality of human nature, prone to follow the majority rather than seek truth.

'Crucify Him!'
The call for crucifixion is a demand for the most severe and humiliating form of Roman execution. Crucifixion was reserved for the worst criminals and was a public spectacle meant to deter dissent. Theologically, this moment is central to the Christian faith, as it marks the path to the atonement of sins through Jesus' sacrifice. The crowd's demand fulfills the prophetic words of Psalm 22 and Isaiah 53, where the Messiah is portrayed as suffering for the transgressions of humanity. This cry for crucifixion, though rooted in injustice, becomes the means through which redemption is offered to all.

(23) Why, what evil hath he done?--The question attested the judge's conviction of the innocence of the accused, but it attested also the cowardice of the judge. He was startled at the passionate malignity of the cry of the multitude and the priests, but had not the courage to resist it. We find from Luke 23:22. that he had recourse to the desperate expedient of suggesting a milder punishment--"I will chastise," i.e., scourge, "Him, and let Him go;" but the suggestion itself showed his weakness, and therefore did but stimulate the crowd to persist in their demand for death.

Verse 23. - Why, what evil hath he done? Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; The particle γὰρ implies a certain reasoning in the question, the speaker for the nonce putting himself in the people's position, and demanding the ground of their decision. The authorized translation is adequate. Pilate thus showed his pusillanimity and irresolution, while exercising no control over the feelings of the excited mob. But they cried out the more (περισσῶς ἔκραζον, they kept shouting out exceedingly). The very sight of the governor's predilection, combined with his indecision, excited them to more vehement clamour; they saw that he would end by yielding to their violence. Jerome refers, in illustration, to Isaiah 5:7, "He looked for judgment, but behold oppression; for righteousness, but behold a cry."

Parallel Commentaries ...


Greek
“Why?”
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

asked [Pilate].
ἔφη (ephē)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.

“What
Τί (Ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

has He done
ἐποίησεν (epoiēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

wrong?”
κακὸν (kakon)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's 2556: Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

they shouted
ἔκραζον (ekrazon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

all the louder,
περισσῶς (perissōs)
Adverb
Strong's 4057: Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.

“Crucify Him!”
Σταυρωθήτω (Staurōthētō)
Verb - Aorist Imperative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.


Links
Matthew 27:23 NIV
Matthew 27:23 NLT
Matthew 27:23 ESV
Matthew 27:23 NASB
Matthew 27:23 KJV

Matthew 27:23 BibleApps.com
Matthew 27:23 Biblia Paralela
Matthew 27:23 Chinese Bible
Matthew 27:23 French Bible
Matthew 27:23 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 27:23 But the governor said Why? What evil (Matt. Mat Mt)
Matthew 27:22
Top of Page
Top of Page