Verse (Click for Chapter) New International Version Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him. New Living Translation Some of the governor’s soldiers took Jesus into their headquarters and called out the entire regiment. English Standard Version Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole battalion before him. Berean Standard Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company around Him. Berean Literal Bible Then the soldiers of the governor, having taken Jesus into the Praetorium, gathered the whole cohort before Him. King James Bible Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers. New King James Version Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole garrison around Him. New American Standard Bible Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort to Him. NASB 1995 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him. NASB 1977 Then the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium and gathered the whole Roman cohort around Him. Legacy Standard Bible Then when the soldiers of the governor took Jesus into the Praetorium, they gathered the whole Roman cohort around Him. Amplified Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and they gathered the whole Roman cohort around Him. Christian Standard Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into the governor’s residence and gathered the whole company around him. Holman Christian Standard Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into headquarters and gathered the whole company around Him. American Standard Version Then the soldiers of the governor took Jesus into the Pr�torium, and gathered unto him the whole band. Aramaic Bible in Plain English Then the soldiers of the Governor led Yeshua to the Praetorium, and they gathered the whole regiment around him. Contemporary English Version The governor's soldiers led Jesus into the fortress and brought together the rest of the troops. Douay-Rheims Bible Then the soldiers of the governor taking Jesus into the hall, gathered together unto him the whole band; English Revised Version Then the soldiers of the governor took Jesus into the palace, and gathered unto him the whole band. GOD'S WORD® Translation Then the governor's soldiers took Jesus into the palace and gathered the whole troop around him. Good News Translation Then Pilate's soldiers took Jesus into the governor's palace, and the whole company gathered around him. International Standard Version Then the governor's soldiers took Jesus into the imperial headquarters and gathered the whole company of soldiers around him. Literal Standard Version then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, gathered to Him all the band; Majority Standard Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company around Him. New American Bible Then the soldiers of the governor took Jesus inside the praetorium and gathered the whole cohort around him. NET Bible Then the governor's soldiers took Jesus into the governor's residence and gathered the whole cohort around him. New Revised Standard Version Then the soldiers of the governor took Jesus into the governor’s headquarters, and they gathered the whole cohort around him. New Heart English Bible Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him. Webster's Bible Translation Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers. Weymouth New Testament Then the Governor's soldiers took Jesus into the Praetorium, and called together the whole battalion to make sport of Him. World English Bible Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him. Young's Literal Translation then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band; Additional Translations ... Audio Bible Context The Soldiers Mock Jesus26So Pilate released Barabbas to them. But he had Jesus flogged, and handed Him over to be crucified. 27Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company around Him. 28They stripped Him and put a scarlet robe on Him.… Cross References Matthew 26:3 At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, Mark 15:16 Then the soldiers led Jesus away into the palace (that is, the Praetorium) and called the whole company together. John 18:28 Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. John 18:33 Pilate went back into the Praetorium, summoned Jesus, and asked Him, "Are You the King of the Jews?" John 19:9 and he went back into the Praetorium. "Where are You from?" he asked. But Jesus gave no answer. Acts 10:1 At Caesarea there was a man named Cornelius, a centurion in what was called the Italian Regiment. Treasury of Scripture Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered to him the whole band of soldiers. common hall. Mark 15:16 And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band. John 18:28,33 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover… John 19:8,9 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; … Gr. John 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. Acts 10:1 There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band, Acts 27:1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band. Jump to Previous Armed Band Battalion Cohort Common Company Garrison Gather Gathered Governor Governor's Hall Jesus Open Praetorium Roman Ruler's Soldiers Sport Square Together WholeJump to Next Armed Band Battalion Cohort Common Company Garrison Gather Gathered Governor Governor's Hall Jesus Open Praetorium Roman Ruler's Soldiers Sport Square Together WholeMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. (27) The common hall.--Literally, the Praetorium, a word which, applied originally to the tent of the praetor, or general, and so to the head-quarters of the camp. had come to be used, with a somewhat wide range of meaning, (1) for the residence of a prince or governor; or (2) for the barracks attached to such a residence (as in Philippians 1:13); or (3) for any house as stately. Here (as in Acts 23:35) it appears to be used in the first sense. Pilate's dialogue with the priests and people had probably been held from the portico of the Tower of Antony, which rose opposite the Temple Court, and served partly as a fortress, partly as an official residence. The soldiers now took the prisoner into their barrack-room within. The whole band of soldiers.--The word used is the technical word for the cohort, or sub-division of a legion. Verses 27-30. - Jesus mocked by the soldiers. (Mark 15:16-19; John 19:2, 3.) Verse 27. - The soldiers of the governor. The brutal soldiers, far from feeling compassion for the meek Sufferer, take a fiendish pleasure in torturing and insulting him. They fling upon his bleeding body his upper garments, and take him into the common hall (πραιτώριον, the Praetorium). This name was applied to the dwelling house of the provincial governor, and here refers to the open court of the building, outside which the preceding events had taken place (see on ver. 2). The whole band (σπεῖραν), which usually signifies "a cohort" (Acts 10:1), but sometimes only a maniple, which was a third part of the same (Polybius, 11:23:1). This is probably what is meant here, as they would not denude the barracks of all its occupants, who consisted of one cohort of about six hundred men (Josephus, 'Bell. Jud.,' 2:15. 6). The soldiers summoned their comrades on guard at the palace or in the Tower of Antonia to come and join in the cruel sport. "The devil was then entering in fury into the hearts of all. For indeed they made a pleasure of their insults against him, being a savage and a worthless set" (Chrysostom, in loc.).Parallel Commentaries ... Greek ThenΤότε (Tote) Adverb Strong's 5119: Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. governor’s ἡγεμόνος (hēgemonos) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2232: From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province. soldiers στρατιῶται (stratiōtai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 4757: A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior. took παραλαβόντες (paralabontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 3880: From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Praetorium πραιτώριον (praitōrion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4232: Of Latin origin; the praetorium or governor's courtroom. [and] gathered συνήγαγον (synēgagon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4863: From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. whole ὅλην (holēn) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 3650: All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb. company σπεῖραν (speiran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4686: A cohort, the tenth part of a legion; a military guard. around ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him. αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Matthew 27:27 NIVMatthew 27:27 NLT Matthew 27:27 ESV Matthew 27:27 NASB Matthew 27:27 KJV Matthew 27:27 BibleApps.com Matthew 27:27 Biblia Paralela Matthew 27:27 Chinese Bible Matthew 27:27 French Bible Matthew 27:27 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:27 Then the governor's soldiers took Jesus into (Matt. Mat Mt) |