Strong's Lexicon sunagó: To gather, to bring together, to assemble Original Word: συνάγω Word Origin: From σύν (G4862) meaning "together" and ἄγω (G71) meaning "to lead" or "to bring." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - קָבַץ (H6908) - to gather, collect - אָסַף (H622) - to gather, remove Usage: The verb "sunagó" primarily means to gather or bring together. It is used in various contexts in the New Testament, including the gathering of people, such as crowds or disciples, and the collection of items, such as harvests. The term conveys the idea of assembling or uniting for a purpose, whether it be for teaching, worship, or other communal activities. Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, gatherings were a common aspect of social and religious life. The Jewish synagogue (derived from the same root) was a central place for community assembly, worship, and teaching. The concept of gathering was also significant in agricultural societies, where harvests were collected and stored. In the early Christian context, gatherings were essential for worship, fellowship, and the dissemination of apostolic teaching. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom sun and agó Definition to lead together, i.e. bring together, hence come together (pass.), entertain NASB Translation assemble (1), assembled (5), came together (1), convened (1), gather (10), gather...together (2), gather together (1), gathered (9), gathered...together (3), gathered together (14), gathered...together (1), gathering (3), gathering together (1), invite (2), invited (1), met (2), store (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4863: συνάγωσυνάγω; future συνάξω; 2 aorist συνήγαγον; passive, present συνάγομαι; perfect participle συνηγμενος; 1 aorist συνήχθην; 1 future συναχθήσομαι; from Homer down; the Sept. chiefly for אָסַף, קָבַץ, and קִבֵּץ; a. to gather together, to gather: with an accusative of the thing, Luke 15:13; John 6:12; John 15:6; harvests, ὅθεν, Matthew 25:24, 26; with εἰς τί added, Matthew 3:12; Matthew 6:26; Matthew 13:30; Luke 3:17; ποῦ, Luke 12:17; ἐκεῖ, Luke 12:18; συνάγειν καρπόν εἰς ζωήν αἰώνιον (see καρπός, 2 d.), John 4:36; συνάγω μετά τίνος, Matthew 12:30; Luke 11:23; to draw together, collect: fishes — of a net in which they are caught, Matthew 13:47. b. to bring together, assemble, collect: αἰχμαλωσίαν (i. e. αἰχμαλώτους), Revelation 13:10 R G; εἰς αἰχμαλωσίαν, i. e. τινας, οἱ ὦσιν αἰχμάλωτοι, Revelation 13:10 L, small edition; to join together, join in one (those previously separated): τά τέκνα τοῦ Θεοῦ τά διεσκορπισμένα εἰς ἕν, John 11:52 (σύ ἄξειν εἰς ἕν τά ἔθνη καί ποιήσειν φιλίαν, Dionysius Halicarnassus 2, 45; ὅπως εἰς φιλίαν συναξουσι τά ἔθνη, ibid.); to gather together by convoking: τινας, Matthew 2:4; Matthew 22:10; συνέδριον, John 11:47; τήν ἐκκλησίαν, Acts 14:27; τό πλῆθος, Acts 15:30; τινας εἰς with an accusative of place, Revelation 16:16; εἰς τόν πόλεμον, in order to engage in war, Revelation 16:14; Revelation 20:8; ἐπί τινα, unto one, Matthew 27:27. Passive to be gathered, i. e. come together, gather, meet (cf. Buttmann, 52 (45)): absolutely, Matthew 22:41; Matthew 27:17; Mark 2:2; Luke 22:66; Acts 13:44; Acts 15:6; Acts 20:7; 1 Corinthians 5:4; Revelation 19:19; with the addition of εἰς and an accusative of place, Matthew 26:3; Acts 4:5; εἰς δεῖπνον, Revelation 19:17; ἔμπροσθεν τίνος, Matthew 25:32; ἐπί τινα, unto one, Mark 5:21; ἐπί τό αὐτό (see αὐτός, III. 1), Matthew 22:34; Acts 4:26; ἐπί τινα, against one, Acts 4:27; πρός τινα, unto one, Matthew 13:2; Matthew 27:62; Mark 4:1; Mark 6:30; Mark 7:1; ἐν with the dative of the place, Acts 4:31; ἐν τῇ ἐκκλησία, Acts 11:26; μετά τίνος, Matthew 28:12; with adverbs of place: οὗ, Matthew 18:20; Acts 20:8; ὅπου, Matthew 26:57; John 20:19 R G; ἐκεῖ, John 18:2; Matthew 24:28; Luke 17:37 R G L. c. to lead with oneself namely, unto one's home, i. e. to receive hospitably, to entertain (A. V. to take in): ξένον, Matthew 25:35, 38, 43 (with the addition of εἰς τήν οἰκίαν, εἰς τόν οἶκον, Deuteronomy 22:2; Joshua 2:18; Judges 19:18, etc.). (Compare: ἐπισυνάγω.) From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain (hospitably) -- + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. see GREEK sun see GREEK ago Englishman's Concordance Matthew 2:4 V-APA-NMSGRK: καὶ συναγαγὼν πάντας τοὺς NAS: Gathering together all KJV: of the people together, he demanded INT: And having gathered together all the Matthew 3:12 V-FIA-3S Matthew 6:26 V-PIA-3P Matthew 12:30 V-PPA-NMS Matthew 13:2 V-AIP-3P Matthew 13:30 V-PMA-2P Matthew 13:47 V-APA-DFS Matthew 18:20 V-RPM/P-NMP Matthew 22:10 V-AIA-3P Matthew 22:34 V-AIP-3P Matthew 22:41 V-RPM/P-GMP Matthew 24:28 V-FIP-3P Matthew 25:24 V-PPA-NMS Matthew 25:26 V-PIA-1S Matthew 25:32 V-FIP-3P Matthew 25:35 V-AIA-2P Matthew 25:38 V-AIA-1P Matthew 25:43 V-AIA-2P Matthew 26:3 V-AIP-3P Matthew 26:57 V-AIP-3P Matthew 27:17 V-RPM/P-GMP Matthew 27:27 V-AIA-3P Matthew 27:62 V-AIP-3P Matthew 28:12 V-APP-NMP Mark 2:2 V-AIP-3P Strong's Greek 4863 |