Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Nestle 1904προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπεν Κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας, καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας· ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 προσελθὼν δὲ καὶ ὁ τὸ ἓν τάλαντον εἰληφὼς εἶπεν· κύριε, ἔγνων σε ὅτι σκληρὸς εἶ ἄνθρωπος, θερίζων ὅπου οὐκ ἔσπειρας καὶ συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας, KJV with Strong's Then __ he which had received the one talent came and said Lord I knew thee that thou art an hard man reaping where thou hast not sown and gathering where thou hast not strawed Matthew 25:24 Hebrew Bible Matthew 25:24 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible "And the one also who had received the one talent came up and said, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow and gathering where you scattered no seed. King James Bible Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed: Holman Christian Standard Bible "Then the man who had received one talent also approached and said, Master, I know you. You're a difficult man, reaping where you haven't sown and gathering where you haven't scattered seed. Treasury of Scripture Knowledge he which. Our Lord placed the example of negligence in him to whom the least was committed, probably to 'intimate' says Doddridge, 'that we are accountable for the smallest advantage with which we are entrusted; but it cannot imply that they who have received much will ordinarily pass their account best; for it is too plain, in fact, that most of those whose dignity, wealth, and genius give them the greatest opportunities of service, seem to forget that they have any Master in heaven to serve, or any future reckoning to expect; and many render themselves much more criminal than this wicked and slothful servant who hid his talents in the earth.' Lord. Matthew 7:21 Not every one that said to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom … Luke 6:46 And why call you me, Lord, Lord, and do not the things which I say? I knew. Matthew 20:12 Saying, These last have worked but one hour, and you have made them … Job 21:14,15 Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the … Isaiah 58:3 Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted … Jeremiah 2:31 O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness … Jeremiah 44:16-18 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, … Ezekiel 18:25-29 Yet you say, The way of the LORD is not equal. Hear now, O house … Malachi 1:12,13 But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD … Malachi 3:14,15 You have said, It is vain to serve God: and what profit is it that … Luke 15:29 And he answering said to his father, See, these many years do I serve … Luke 19:20-22 And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which … Romans 8:7 Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject … Romans 9:20 No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing … Links Matthew 25:24 • Matthew 25:24 NIV • Matthew 25:24 NLT • Matthew 25:24 ESV • Matthew 25:24 NASB • Matthew 25:24 KJV • Matthew 25:24 Bible Apps • Matthew 25:24 Biblia Paralela • Matthew 25:24 Chinese Bible • Matthew 25:24 French Bible • Matthew 25:24 German Bible • Bible Hub |