Verse (Click for Chapter) New International Version In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders mocked him. New Living Translation The leading priests, the teachers of religious law, and the elders also mocked Jesus. English Standard Version So also the chief priests, with the scribes and elders, mocked him, saying, Berean Standard Bible In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, Berean Literal Bible Likewise also, the chief priests with the scribes and elders, mocking, were saying, King James Bible Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, New King James Version Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said, New American Standard Bible In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying, NASB 1995 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying, NASB 1977 In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him, and saying, Legacy Standard Bible In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking Him and saying, Amplified Bible In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, mocked Him, saying, Christian Standard Bible In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked him and said, Holman Christian Standard Bible In the same way the chief priests, with the scribes and elders, mocked Him and said, “ American Standard Version In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Aramaic Bible in Plain English Thus also the Chief Priests were mocking with the Scribes and the Elders and the Pharisees. Contemporary English Version The chief priests, the leaders, and the teachers of the Law of Moses also made fun of Jesus. They said, Douay-Rheims Bible In like manner also the chief priests, with the scribes and ancients, mocking, said: English Revised Version In like manner also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, GOD'S WORD® Translation The chief priests together with the scribes and the leaders made fun of him in the same way. They said, Good News Translation In the same way the chief priests and the teachers of the Law and the elders made fun of him: International Standard Version In the same way the high priests, along with the scribes and elders, were also making fun of him. They kept saying, Literal Standard Version And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, Majority Standard Bible In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, New American Bible Likewise the chief priests with the scribes and elders mocked him and said, NET Bible In the same way even the chief priests--together with the experts in the law and elders--were mocking him: New Revised Standard Version In the same way the chief priests also, along with the scribes and elders, were mocking him, saying, New Heart English Bible Likewise the chief priests also mocking, with the scribes, and the elders, said, Webster's Bible Translation Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Weymouth New Testament In like manner the High Priests also, together with the Scribes and the Elders, taunted Him. World English Bible Likewise the chief priests also mocking with the scribes, the Pharisees, and the elders, said, Young's Literal Translation And in like manner also the chief priests mocking, with the scribes and elders, said, Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…40and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” 41In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, 42“He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him.… Cross References Matthew 27:40 and saying, "You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!" Matthew 27:42 "He saved others, but He cannot save Himself. He is the King of Israel! Let Him come down now from the cross, and we will believe in Him. Treasury of Scripture Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said, Job 13:9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him? Psalm 22:12,13 Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round… Psalm 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me. Jump to Previous Authority Chief Elders High Likewise Making Manner Mocked Mocking Pharisees Priests Scribes Sport Taunted Teachers Together WayJump to Next Authority Chief Elders High Likewise Making Manner Mocked Mocking Pharisees Priests Scribes Sport Taunted Teachers Together WayMatthew 27 1. Jesus is delivered bound to Pilate.3. Judas hangs himself. 19. Pilate, admonished of his wife, 20. and being urged by the multitude, washes his hands, and releases Barabbas. 27. Jesus is mocked and crowned with thorns; 33. crucified; 39. reviled; 50. dies, and is buried; 62. his tomb is sealed and watched. (41) The chief priests mocking him, with the scribes and elders.--It would seem as if all, or nearly all, the members of the Sanhedrin--those, at least, who had taken part in the condemnation--had come to feast their eyes with the sight of their Victim's sufferings.Verse 41. - Likewise also. All classes that composed the Sanhedrin were present at the execution, and took part in the reviling; but, unlike the soldiers (Luke 23:36) and the mob, they did not address him personally, either from supreme contempt, or because they stood aloof from the herd, and spake among themselves. Some few authorities of no great weight, after "elders" add "and Pharisees;" but the words are an interpolation, though they are without doubt true in fact. That these leaders should presume thus to revile One whom they knew to be innocent is unspeakably iniquitous. Parallel Commentaries ... Greek Likewise,Ὁμοίως (Homoiōs) Adverb Strong's 3668: In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. chief priests, ἀρχιερεῖς (archiereis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. scribes, γραμματέων (grammateōn) Noun - Genitive Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. elders πρεσβυτέρων (presbyterōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'. mocked Him, ἐμπαίζοντες (empaizontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride. saying, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. Links Matthew 27:41 NIVMatthew 27:41 NLT Matthew 27:41 ESV Matthew 27:41 NASB Matthew 27:41 KJV Matthew 27:41 BibleApps.com Matthew 27:41 Biblia Paralela Matthew 27:41 Chinese Bible Matthew 27:41 French Bible Matthew 27:41 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 27:41 Likewise the chief priests also mocking (Matt. Mat Mt) |