Mark 15:20
New International Version
And when they had mocked him, they took off the purple robe and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.

New Living Translation
When they were finally tired of mocking him, they took off the purple robe and put his own clothes on him again. Then they led him away to be crucified.

English Standard Version
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. And they led him out to crucify him.

Berean Standard Bible
After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

Berean Literal Bible
And when they had mocked Him, they took off Him the purple and put on Him His own garments. And they are leading Him out, that they might crucify Him.

King James Bible
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

New King James Version
And when they had mocked Him, they took the purple off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

New American Standard Bible
And after they had mocked Him, they took the purple cloak off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

NASB 1995
After they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

NASB 1977
And after they had mocked Him, they took the purple off Him, and put His garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

Legacy Standard Bible
And after they had mocked Him, they took the purple robe off Him and put His own garments on Him. And they led Him out to crucify Him.

Amplified Bible
After they had mocked Him, they took off the purple robe and put His own clothes on Him. And they led Him out [of the city] to crucify Him.

Christian Standard Bible
After they had mocked him, they stripped him of the purple robe and put his clothes on him. They led him out to crucify him.

Holman Christian Standard Bible
When they had mocked Him, they stripped Him of the purple robe, put His clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

American Standard Version
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.

Contemporary English Version
When the soldiers had finished making fun of Jesus, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him and led him off to be nailed to a cross.

English Revised Version
And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him.

GOD'S WORD® Translation
After the soldiers finished making fun of Jesus, they took off the purple cape and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.

Good News Translation
When they had finished making fun of him, they took off the purple robe and put his own clothes back on him. Then they led him out to crucify him.

International Standard Version
When they had finished making fun of him, they stripped him of the purple robe, put his own clothes back on him, and led him away to crucify him.

Majority Standard Bible
After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.

NET Bible
When they had finished mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes back on him. Then they led him away to crucify him.

New Heart English Bible
When they had mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.

Webster's Bible Translation
And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Weymouth New Testament
At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

World English Bible
When they had mocked him, they took the purple cloak off him, and put his own garments on him. They led him out to crucify him.
Literal Translations
Literal Standard Version
and when they [had] mocked Him, they took the purple from off Him, and clothed Him in His own garments, and they led Him forth, that they may crucify Him.

Berean Literal Bible
And when they had mocked Him, they took off Him the purple and put on Him His own garments. And they are leading Him out, that they might crucify Him.

Young's Literal Translation
and when they had mocked him, they took the purple from off him, and clothed him in his own garments, and they led him forth, that they may crucify him.

Smith's Literal Translation
And when they mocked him, they put off the purple from him, and clothed him with his own garments, and led him out that they might crucify him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And after they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own garments on him, and they led him out to crucify him.

Catholic Public Domain Version
And after they had mocked him, they stripped him of the purple, and they clothed him in his own garments. And they led him away, so that they might crucify him.

New American Bible
And when they had mocked him, they stripped him of the purple cloak, dressed him in his own clothes, and led him out to crucify him.

New Revised Standard Version
After mocking him, they stripped him of the purple cloak and put his own clothes on him. Then they led him out to crucify him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they had mocked him, they took off the purple, and put on him his own clothes, and took him out to crucify him.

Aramaic Bible in Plain English
And when they had mocked him, they stripped him of the purple and clothed him in his clothes and led him to crucify him.
NT Translations
Anderson New Testament
And when they had derided him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

Godbey New Testament
And when they mocked Him, they divested Him of the purple robe, and put on Him His own raiment: and lead Him away in order that they may crucify Him.

Haweis New Testament
And when they had treated him with mockery, they took off the purple robe from him, and clothed him with his own garments, and led him out to crucify him.

Mace New Testament
Their mockery ended, they stript him of his purple, and put his own cloaths on him; then led him away to be crucified.

Weymouth New Testament
At last, having finished their sport, they took the robe off Him, put His own clothes on Him, and led Him out to crucify Him.

Worrell New Testament
And, when they mocked Him, they took from Him the purple, and put on Him His own garments. And they lead Him out to crucify Him.

Worsley New Testament
And when they had thus abused Him, they took off the purple from Him, and put his own clothes on Him, and brought Him out to crucify Him.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Soldiers Mock Jesus
19They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. 20After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him. 21Now Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, was passing by on his way in from the country, and the soldiers forced him to carry the cross of Jesus.…

Cross References
Matthew 27:31
After they had mocked Him, they removed the robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him away to crucify Him.

Luke 23:26
As the soldiers led Him away, they seized Simon of Cyrene on his way in from the country, and they put the cross on him to carry behind Jesus.

John 19:16
Then Pilate handed Jesus over to be crucified, and the soldiers took Him away.

Isaiah 53:7
He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth.

Psalm 22:16
For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.

John 19:17
Carrying His own cross, He went out to The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha.

Matthew 27:32
Along the way they found a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross of Jesus.

Luke 23:27-31
A great number of people followed Him, including women who kept mourning and wailing for Him. / But Jesus turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. / Look, the days are coming when people will say, ‘Blessed are the barren women, the wombs that never bore, and breasts that never nursed!’ ...

John 19:1-3
Then Pilate took Jesus and had Him flogged. / The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

Isaiah 50:6
I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

John 19:2-3
The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.

Matthew 26:67
Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him

Luke 22:63-65
The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. / They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?” / And they said many other blasphemous things against Him.

John 18:22
When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?”


Treasury of Scripture

And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.

and led.

Matthew 27:31
And after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.

John 19:16
Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.

Jump to Previous
Cloak Clothes Clothing Crucify Death Finished Forth Garments Led Mocked Purple Robe Sport Stripped
Jump to Next
Cloak Clothes Clothing Crucify Death Finished Forth Garments Led Mocked Purple Robe Sport Stripped
Mark 15
1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.
6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12. and Jesus delivered up to be crucified.
16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21. faints in bearing his cross;
27. hangs between two thieves;
29. suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39. but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42. and is honorably buried by Joseph.














After they had mocked Him
The act of mocking Jesus was a fulfillment of the prophecies that foretold the Messiah would be despised and rejected (Isaiah 53:3). The Greek word used here, "ἐμπαίζω" (empaizō), implies not just ridicule but a form of derision that is meant to belittle and humiliate. This mockery was a profound demonstration of the sinful nature of humanity, as they failed to recognize the divinity and kingship of Christ. Historically, Roman soldiers were known for their brutal treatment of prisoners, and this mockery was a common practice to dehumanize those condemned to crucifixion.

they removed the purple robe
The purple robe was a symbol of royalty, mockingly placed on Jesus to ridicule His claim to be the King of the Jews. Purple dye was expensive and associated with wealth and power, often worn by Roman emperors and high-ranking officials. The act of removing the robe signifies the stripping away of any semblance of dignity or honor, reducing Jesus to a state of vulnerability and shame. This action also symbolizes the rejection of His kingship by the world, yet paradoxically, it is through this humiliation that His true kingship is revealed.

and put His own clothes back on Him
This phrase indicates a return to His humble state, as Jesus was not adorned in royal garments but in the simple attire of a common man. The Greek word "ἱμάτιον" (himation) refers to a cloak or outer garment, emphasizing His humanity and the humility of His earthly ministry. This act of redressing Him in His own clothes before the crucifixion underscores the theme of Jesus' identification with humanity, bearing the sins of the world in His own flesh.

Then they led Him out
The phrase "led Him out" is significant in its fulfillment of the sacrificial imagery found in the Old Testament. The Greek word "ἐξάγω" (exagō) means to lead out or bring forth, reminiscent of the scapegoat ritual on the Day of Atonement, where the goat bearing the sins of the people was led out into the wilderness (Leviticus 16:10). Jesus, the ultimate sacrificial Lamb, is led out of the city, symbolizing the bearing of sin and the separation from the community, fulfilling His role as the atoning sacrifice.

to crucify Him
Crucifixion was a Roman method of execution reserved for the most heinous criminals and was designed to be a public spectacle of shame and suffering. The Greek word "σταυρόω" (stauroō) means to crucify or impale on a cross. This form of execution was not only physically excruciating but also a curse according to Jewish law (Deuteronomy 21:23). In this act, Jesus bore the curse of sin for humanity, transforming the cross from a symbol of death into a symbol of hope and redemption. Theologically, this moment is the culmination of God's redemptive plan, where justice and mercy meet, and through His sacrifice, Jesus opens the way for reconciliation between God and mankind.

Verse 20. - And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. The silence of our blessed Lord during these wanton and aggravated insults is very remarkable, and also the total absence of any legal grounds for his condemnation. And they lead him out to crucify him. Assuming the palace of Pilate to have been near the gate of Jaffa, north-west of Mount Zion, and the place of crucifixion that now assigned to it, within the Church of the Holy Sepulchre, - the distance would be about one-third of a mile.

Parallel Commentaries ...


Greek
After
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they had mocked
ἐνέπαιξαν (enepaixan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1702: To mock, ridicule. From en and paizo; to jeer at, i.e. Deride.

Him,
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

they removed
ἐξέδυσαν (exedysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1562: From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

purple [robe]
πορφύραν (porphyran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4209: Of Latin origin; the 'purple' mussel, i.e. the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

put
ἐνέδυσαν (enedysan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

own
ἴδια (idia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.

clothes [back]
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

on Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Then
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they led Him out
ἐξάγουσιν (exagousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1806: To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

crucify
σταυρώσωσιν (staurōsōsin)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Mark 15:20 NIV
Mark 15:20 NLT
Mark 15:20 ESV
Mark 15:20 NASB
Mark 15:20 KJV

Mark 15:20 BibleApps.com
Mark 15:20 Biblia Paralela
Mark 15:20 Chinese Bible
Mark 15:20 French Bible
Mark 15:20 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 15:20 When they had mocked him they took (Mar Mk Mr)
Mark 15:19
Top of Page
Top of Page