Mark 15:24
New International Version
And they crucified him. Dividing up his clothes, they cast lots to see what each would get.

New Living Translation
Then the soldiers nailed him to the cross. They divided his clothes and threw dice to decide who would get each piece.

English Standard Version
And they crucified him and divided his garments among them, casting lots for them, to decide what each should take.

Berean Standard Bible
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.

Berean Literal Bible
And having crucified Him, they also divided His garments, casting lots for them, who should take what.

King James Bible
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

New King James Version
And when they crucified Him, they divided His garments, casting lots for them to determine what every man should take.

New American Standard Bible
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man would take.

NASB 1995
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide what each man should take.

NASB 1977
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them, to decide what each should take.

Legacy Standard Bible
And they crucified Him, and divided up His garments among themselves, casting lots for them to decide who should take what.

Amplified Bible
And they crucified Him, and divided up His clothes among themselves, casting lots for them to see who should take what.

Christian Standard Bible
Then they crucified him and divided his clothes, casting lots for them to decide what each would get.

Holman Christian Standard Bible
Then they crucified Him and divided His clothes, casting lots for them to decide what each would get.

American Standard Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

Contemporary English Version
They nailed Jesus to a cross and gambled to see who would get his clothes.

English Revised Version
And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

GOD'S WORD® Translation
Next they crucified him. Then they divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.

Good News Translation
Then they crucified him and divided his clothes among themselves, throwing dice to see who would get which piece of clothing.

International Standard Version
Then they crucified him. They divided his clothes among themselves by throwing dice to see what each one would get.

Majority Standard Bible
And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take.

NET Bible
Then they crucified him and divided his clothes, throwing dice for them, to decide what each would take.

New Heart English Bible
Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

Webster's Bible Translation
And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Weymouth New Testament
Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.

World English Bible
Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.
Literal Translations
Literal Standard Version
And having crucified Him, they were dividing His garments, casting a lot on them, what each may take;

Berean Literal Bible
And having crucified Him, they also divided His garments, casting lots for them, who should take what.

Young's Literal Translation
And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Smith's Literal Translation
And having crucified him, they divided his garments, casting lots upon what any should take up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And crucifying him, they divided his garments, casting lots upon them, what every man should take.

Catholic Public Domain Version
And while crucifying him, they divided his garments, casting lots over them, to see who would take what.

New American Bible
Then they crucified him and divided his garments by casting lots for them to see what each should take.

New Revised Standard Version
And they crucified him, and divided his clothes among them, casting lots to decide what each should take.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they had crucified him, they divided his clothes, and cast lots on them, what each man should take.

Aramaic Bible in Plain English
And when they crucified him, they divided his garments and cast lots for them, who would take what.
NT Translations
Anderson New Testament
And when they had crucified him, they divided his clothes among themselves, casting lots for them, what each one should take.

Godbey New Testament
And they crucify Him, and divide His garments, casting the lot upon them, what each one may take.

Haweis New Testament
And having crucified him, they divided his garments, casting the lot upon them, what each should take.

Mace New Testament
after they had crucified him, they shared his garments, by casting lots for them: to determine what each of them should take.

Weymouth New Testament
Then they crucified Him. This done, they divided His garments among them, drawing lots to decide what each should take.

Worrell New Testament
And they crucify Him, and divide His garments, casting lots upon them, what each should take.

Worsley New Testament
And when they had fastened Him to the cross, they parted his garments, casting lots upon them, what each of them should take.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
23There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. 24And they crucified Him. They also divided His garments by casting lots to decide what each of them would take. 25It was the third hour when they crucified Him.…

Cross References
Psalm 22:18
They divide my garments among them and cast lots for my clothing.

John 19:23-24
When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom. / So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did.

Matthew 27:35
When they had crucified Him, they divided up His garments by casting lots.

Luke 23:34
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they divided up His garments by casting lots.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

John 19:18
There they crucified Him, and with Him two others, one on each side, with Jesus in the middle.

Matthew 27:38
Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left.

Luke 23:33
When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on His right and the other on His left.

John 19:28
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”

John 19:30
When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit.

Matthew 27:36
And sitting down, they kept watch over Him there.

Luke 23:35
The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.”

John 19:32-34
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other. / But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs. / Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out.

Matthew 27:54
When the centurion and those with him who were guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened, they were terrified and said, “Truly this was the Son of God.”

Luke 23:47
When the centurion saw what had happened, he gave glory to God, saying, “Surely this was a righteous man.”


Treasury of Scripture

And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots on them, what every man should take.

crucified.

Deuteronomy 21:23
His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.

Psalm 22:16,17
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet…

Isaiah 53:4-8
Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted…

they parted.

Psalm 22:18
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.

Matthew 27:35,36
And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots…

Luke 23:34
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots.

Jump to Previous
Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucify Crucifying Decide Decision Divided Dividing Division Drawing Garments Lots Nailed Part Parted Putting Themselves
Jump to Next
Amongst Cast Casting Chance Clothes Clothing Cross Crucified Crucify Crucifying Decide Decision Divided Dividing Division Drawing Garments Lots Nailed Part Parted Putting Themselves
Mark 15
1. Jesus brought bound, and accused before Pilate.
6. Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12. and Jesus delivered up to be crucified.
16. He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21. faints in bearing his cross;
27. hangs between two thieves;
29. suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39. but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42. and is honorably buried by Joseph.














And they crucified Him
The phrase "And they crucified Him" is a succinct yet profound statement that encapsulates the central event of the Christian faith—the crucifixion of Jesus Christ. The Greek word for "crucified" is "σταυρόω" (stauroō), which means to fasten to a cross. Crucifixion was a Roman method of execution reserved for the most heinous criminals and was designed to be a public spectacle of shame and suffering. This method of execution fulfills the prophecy in Psalm 22:16, "They pierced my hands and my feet." The act of crucifixion was not only a physical torment but also a spiritual and emotional one, as Jesus bore the sins of humanity. From a conservative Christian perspective, this moment is the ultimate demonstration of God's love and justice, where Jesus willingly took upon Himself the punishment for sin, offering redemption to all who believe.

They also divided His garments
The division of Jesus' garments is a significant detail that fulfills the prophecy found in Psalm 22:18, "They divide my garments among them and cast lots for my clothing." The act of dividing garments was customary for Roman soldiers, who would claim the possessions of those they executed. The Greek word for "divided" is "διαμερίζω" (diamerizō), meaning to distribute or apportion. This act symbolizes the stripping away of Jesus' earthly dignity and possessions, emphasizing His complete humility and submission to the Father's will. It also serves as a stark contrast to the spiritual riches and eternal inheritance He offers to believers.

by casting lots
The phrase "by casting lots" refers to the method used by the soldiers to determine who would receive Jesus' clothing. The Greek word for "lots" is "κλῆρος" (klēros), which can mean a lot, portion, or inheritance. Casting lots was a common practice in ancient times to make decisions or divide property, often seen as leaving the decision to divine providence. This seemingly random act underscores the fulfillment of Scripture and God's sovereign plan, even in the details of Jesus' crucifixion. It highlights the irony that while the soldiers gambled for His garments, Jesus was securing the eternal inheritance for those who would believe in Him.

to decide what each of them would take
This phrase indicates the soldiers' intent to determine ownership of Jesus' garments. The Greek word for "decide" is "κρίνω" (krinō), meaning to judge or determine. The soldiers' actions were driven by self-interest and material gain, oblivious to the spiritual significance of the moment. From a conservative Christian perspective, this serves as a reminder of the human tendency to focus on temporal, earthly matters while neglecting the eternal and spiritual. It challenges believers to prioritize their spiritual inheritance in Christ over worldly possessions and to recognize the profound sacrifice made on their behalf at the cross.

Verse 24. - And they crucify him (καὶ σταυροῦσιν αὐτὸν,). Such is the most approved reading. The evangelist states the fact without staying to dwell on the painful circumstances connected with the act of nailing him to the cross; and passes on to the mention of other things. They part his garments among them, casting lots upon them, what each should take. The outer robe and the tunic would have been removed previously to the crucifixion. St. John (John 21:23) here goes into details. "They took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top through.. out." His garments (τὰ ἱμάτια). This would be the loose, flowing outer dress with girdle. The tunic (χιτών) was a closefitting dress, worn underneath the ἱμάτιον. There were four soldiers employed for each crucifixion. St. Cyril refers to the clothes of criminals as the perquisite of the executioners. Here was another ingredient of bitterness in our Lord's cup, that he saw before his eyes his garments torn by the soldiery, and his tunic divided to them by lot. But he divested himself of these garments of mortality, that he might clothe us with life and immortality.

Parallel Commentaries ...


Greek
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they crucified
σταυροῦσιν (staurousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 4717: From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.

Him.
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

They also divided
διαμερίζονται (diamerizontai)
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 1266: To divide up into parts, break up; I distribute. From dia and merizo; to partition thoroughly.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

garments
ἱμάτια (himatia)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.

by casting
βάλλοντες (ballontes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

lots
κλῆρον (klēron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2819: (a) a lot, (b) a portion assigned; hence: a portion of the people of God assigned to one's care, a congregation.

to decide
ἐπ’ (ep’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

[each of them]
τίς (tis)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

would take.
ἄρῃ (arē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.


Links
Mark 15:24 NIV
Mark 15:24 NLT
Mark 15:24 ESV
Mark 15:24 NASB
Mark 15:24 KJV

Mark 15:24 BibleApps.com
Mark 15:24 Biblia Paralela
Mark 15:24 Chinese Bible
Mark 15:24 French Bible
Mark 15:24 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 15:24 Crucifying him they parted his garments among (Mar Mk Mr)
Mark 15:23
Top of Page
Top of Page