Verse (Click for Chapter) New International Version Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, “I am thirsty.” New Living Translation Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, “I am thirsty.” English Standard Version After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.” Berean Standard Bible After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” Berean Literal Bible After this, Jesus, knowing that now all things had been accomplished, so that Scripture might be fulfilled, says, "I thirst." King James Bible After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. New King James Version After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst!” New American Standard Bible After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.” NASB 1995 After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, said, “I am thirsty.” NASB 1977 After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty.” Legacy Standard Bible After this, Jesus, knowing that all things had already been finished, in order to finish the Scripture, said, “I am thirsty.” Amplified Bible After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.” Christian Standard Bible After this, when Jesus knew that everything was now finished that the Scripture might be fulfilled, he said, “I’m thirsty.” Holman Christian Standard Bible After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, “I’m thirsty!” American Standard Version After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst. Contemporary English Version Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, "I am thirsty!" English Revised Version After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst. GOD'S WORD® Translation After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded. Good News Translation Jesus knew that by now everything had been completed; and in order to make the scripture come true, he said, "I am thirsty." International Standard Version After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty." Majority Standard Bible After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” NET Bible After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!" New Heart English Bible After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty." Webster's Bible Translation After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Weymouth New Testament After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty." World English Bible After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty!” Literal Translations Literal Standard VersionAfter this, Jesus knowing that all things have now been accomplished, that the Writing may be fulfilled, says, “I thirst”; Berean Literal Bible After this, Jesus, knowing that now all things had been accomplished, so that Scripture might be fulfilled, says, "I thirst." Young's Literal Translation After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;' Smith's Literal Translation After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAfterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. Catholic Public Domain Version After this, Jesus knew that all had been accomplished, so in order that the Scripture might be completed, he said, “I thirst.” New American Bible After this, aware that everything was now finished, in order that the scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.” New Revised Standard Version After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAfter these things Jesus knew that everything was now accomplished; and that the scripture might be fulfilled, he said, I thirst. Aramaic Bible in Plain English After these things Yeshua knew that everything had been finished, and that the scripture may be fulfilled, he said, “I thirst.” NT Translations Anderson New TestamentAfter this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst. Godbey New Testament After this, Jesus seeing that all things are already perfected, in order that the Scripture might be fulfilled, says, Haweis New Testament After this, Jesus, conscious that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. Mace New Testament after this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be be fulfilled, said, I thirst. Weymouth New Testament After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty." Worrell New Testament After these things Jesus, knowing that all things have now been finished, that the Scripture might be fulfilled, saith, Worsley New Testament After this Jesus knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, Additional Translations ... Audio Bible Context The Death of Jesus27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. 28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” 29A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth.… Cross References Psalm 69:21 They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst. Matthew 27:34 they offered Him wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, He refused to drink it. Matthew 27:48 One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with sour wine, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink. Mark 15:23 There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it. Mark 15:36 And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.” Luke 23:36 The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. John 4:7-15 When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ... John 7:37-39 On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified. John 18:11 “Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?” Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death. Psalm 42:2 My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence? Psalm 63:1 A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water. Psalm 143:6 I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah Isaiah 53:3 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. Isaiah 53:12 Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors. Treasury of Scripture After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst. Jesus. John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. John 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? that the. Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Psalm 69:21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink. Jump to Previous Accomplished Already Completed Conscious End Finished Fulfil Fulfill Fulfilled Jesus Later Scripture Thirst Thirsty True. Writing WritingsJump to Next Accomplished Already Completed Conscious End Finished Fulfil Fulfill Fulfilled Jesus Later Scripture Thirst Thirsty True. Writing WritingsJohn 19 1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.4. Pilate is desirous to release him, 15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified. 23. They cast lots for his garments. 25. He commends his mother to John. 28. He dies. 31. His side is pierced. 38. He is buried by Joseph and Nicodemus. After this This phrase marks a transition in the narrative, indicating a sequence of events. In the context of the crucifixion, "after this" refers to the events that have just transpired, including Jesus' interactions with His mother and the beloved disciple. It signifies a moment of reflection and fulfillment of His earthly mission. The Greek word "meta" (μετά) used here implies a change or a shift, suggesting that Jesus is moving towards the culmination of His sacrificial act. knowing that everything had now been accomplished and to fulfill the Scripture Jesus said I am thirsty Knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled.--It is difficult to give the exact meaning of the words in English. In the original the words for "accomplished" and "fulfilled" are derived from the same root, and the latter word is not the ordinary formula of quotation which we have had, e.g., in John 13:18 (see Note there). The Vulgate has "Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt ut consummaretur Scriptural Perhaps the nearest English rendering is "that all things were now completed that the Scripture might be accomplished." But then there arises the difficult question, Is this connected with the words which follow, or not? The margin assumes that it is, and refers to Psalm 69:21. On the other hand (1) St. John's custom is to quote the fulfilment of Scripture as seen in the event after its occurrence; (2) he does not here use the ordinary words which accompany such a reference; (3) the actual meaning of "knowing that all things were now accomplished" seems to exclude the idea of a further accomplishment, and to refer to the whole life which was an accomplishment of Scripture; (4) the context of words as they occur in the Psalm (John 19:22 et seq.) cannot be understood of our Lord. There seems to be good reason, therefore, for understanding the words "that the Scripture might be completed," of the events of the whole life, and not of the words which immediately follow. . . . Verses 28, 29. - (c) "I thirst" - the last agony. Verse 28. - It does not come within the purpose of John to record the portents which attended the final scene - either the supernatural darkness on the one hand, or the rending of the veil of the temple on the other. He does not record the visions of the saints, nor the testimony of the centurion (see Matthew 27:45-56; Mark 15:33-39; Luke 23:44-49). He does not record the further quotation of Psalm 22; the cry, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" nor the misinterpretation of the multitudes; nor the jeer at his dying agonies. But he does record two of the words of the Lord, which they had omitted. He, moreover, implies that he had purposely left these omissions to be filled up from the synoptists, for he adds, After this, Jesus, knowing that all things had been (τετέλεσται) now finished, said, I thirst, in order that the Scripture might be fulfilled. John heard in this word the comprehensive cry which gathered up all the yearnings and agonies of his soul, which fulfilled its travail, which expressed the awful significance of his suffering, and strangely filled up the prophetic picture (Psalm 69:21).Parallel Commentaries ... Greek AfterΜετὰ (Meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. this, τοῦτο (touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. knowing εἰδὼς (eidōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. everything πάντα (panta) Adjective - Nominative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. had now been accomplished, τετέλεσται (tetelestai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. [and] to ἵνα (hina) Conjunction Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. fulfill τελειωθῇ (teleiōthē) Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular Strong's 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Scripture, γραφὴ (graphē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “I am thirsty.” Διψῶ (Dipsō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for. Links John 19:28 NIVJohn 19:28 NLT John 19:28 ESV John 19:28 NASB John 19:28 KJV John 19:28 BibleApps.com John 19:28 Biblia Paralela John 19:28 Chinese Bible John 19:28 French Bible John 19:28 Catholic Bible NT Gospels: John 19:28 After this Jesus seeing that all things (Jhn Jo Jn) |