John 19:28
New International Version
Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, “I am thirsty.”

New Living Translation
Jesus knew that his mission was now finished, and to fulfill Scripture he said, “I am thirsty.”

English Standard Version
After this, Jesus, knowing that all was now finished, said (to fulfill the Scripture), “I thirst.”

Berean Standard Bible
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”

Berean Literal Bible
After this, Jesus, knowing that now all things had been accomplished, so that Scripture might be fulfilled, says, "I thirst."

King James Bible
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

New King James Version
After this, Jesus, knowing that all things were now accomplished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I thirst!”

New American Standard Bible
After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture would be fulfilled, said, “I am thirsty.”

NASB 1995
After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, to fulfill the Scripture, said, “I am thirsty.”

NASB 1977
After this, Jesus, knowing that all things had already been accomplished, in order that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty.”

Legacy Standard Bible
After this, Jesus, knowing that all things had already been finished, in order to finish the Scripture, said, “I am thirsty.”

Amplified Bible
After this, Jesus, knowing that all was now finished, said in fulfillment of the Scripture, “I am thirsty.”

Christian Standard Bible
After this, when Jesus knew that everything was now finished that the Scripture might be fulfilled, he said, “I’m thirsty.”

Holman Christian Standard Bible
After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, “I’m thirsty!”

American Standard Version
After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.

Contemporary English Version
Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, "I am thirsty!"

English Revised Version
After this Jesus, knowing that all things are now finished, that the scripture might be accomplished, saith, I thirst.

GOD'S WORD® Translation
After this, when Jesus knew that everything had now been finished, he said, "I'm thirsty." He said this so that Scripture could finally be concluded.

Good News Translation
Jesus knew that by now everything had been completed; and in order to make the scripture come true, he said, "I am thirsty."

International Standard Version
After this, when Jesus realized that everything was now completed, he said (in order to fulfill the Scripture), "I'm thirsty."

Majority Standard Bible
After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”

NET Bible
After this Jesus, realizing that by this time everything was completed, said (in order to fulfill the scripture), "I am thirsty!"

New Heart English Bible
After this, Jesus, knowing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, "I am thirsty."

Webster's Bible Translation
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Weymouth New Testament
After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."

World English Bible
After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty!”
Literal Translations
Literal Standard Version
After this, Jesus knowing that all things have now been accomplished, that the Writing may be fulfilled, says, “I thirst”;

Berean Literal Bible
After this, Jesus, knowing that now all things had been accomplished, so that Scripture might be fulfilled, says, "I thirst."

Young's Literal Translation
After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, 'I thirst;'

Smith's Literal Translation
After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.

Catholic Public Domain Version
After this, Jesus knew that all had been accomplished, so in order that the Scripture might be completed, he said, “I thirst.”

New American Bible
After this, aware that everything was now finished, in order that the scripture might be fulfilled, Jesus said, “I thirst.”

New Revised Standard Version
After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture), “I am thirsty.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
After these things Jesus knew that everything was now accomplished; and that the scripture might be fulfilled, he said, I thirst.

Aramaic Bible in Plain English
After these things Yeshua knew that everything had been finished, and that the scripture may be fulfilled, he said, “I thirst.”
NT Translations
Anderson New Testament
After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.

Godbey New Testament
After this, Jesus seeing that all things are already perfected, in order that the Scripture might be fulfilled, says, I thirst.

Haweis New Testament
After this, Jesus, conscious that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Mace New Testament
after this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be be fulfilled, said, I thirst.

Weymouth New Testament
After this, Jesus, knowing that everything was now brought to an end, said--that the Scripture might be fulfilled, "I am thirsty."

Worrell New Testament
After these things Jesus, knowing that all things have now been finished, that the Scripture might be fulfilled, saith, "I thirst."

Worsley New Testament
After this Jesus knowing that all things were now finished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Jesus
27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. 28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” 29A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth.…

Cross References
Psalm 69:21
They poisoned my food with gall and gave me vinegar to quench my thirst.

Matthew 27:34
they offered Him wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, He refused to drink it.

Matthew 27:48
One of them quickly ran and brought a sponge. He filled it with sour wine, put it on a reed, and held it up for Jesus to drink.

Mark 15:23
There they offered Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.

Mark 15:36
And someone ran and filled a sponge with sour wine. He put it on a reed and held it up for Jesus to drink, saying, “Leave Him alone. Let us see if Elijah comes to take Him down.”

Luke 23:36
The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine.

John 4:7-15
When a Samaritan woman came to draw water, Jesus said to her, “Give Me a drink.” / (His disciples had gone into the town to buy food.) / “You are a Jew,” said the woman. “How can You ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews do not associate with Samaritans.) ...

John 7:37-39
On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and called out in a loud voice, “If anyone is thirsty, let him come to Me and drink. / Whoever believes in Me, as the Scripture has said: ‘Streams of living water will flow from within him.’” / He was speaking about the Spirit, whom those who believed in Him were later to receive. For the Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.

John 18:11
“Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?”

Psalm 22:15
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me in the dust of death.

Psalm 42:2
My soul thirsts for God, the living God. When shall I come and appear in God’s presence?

Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.

Psalm 143:6
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land. Selah

Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.

Isaiah 53:12
Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.


Treasury of Scripture

After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said, I thirst.

Jesus.

John 19:30
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

John 13:1
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.

John 18:4
Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

that the.

Psalm 22:15
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.

Psalm 69:21
They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.

Jump to Previous
Accomplished Already Completed Conscious End Finished Fulfil Fulfill Fulfilled Jesus Later Scripture Thirst Thirsty True. Writing Writings
Jump to Next
Accomplished Already Completed Conscious End Finished Fulfil Fulfill Fulfilled Jesus Later Scripture Thirst Thirsty True. Writing Writings
John 19
1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4. Pilate is desirous to release him,
15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.
23. They cast lots for his garments.
25. He commends his mother to John.
28. He dies.
31. His side is pierced.
38. He is buried by Joseph and Nicodemus.














After this
This phrase marks a transition in the narrative, indicating a sequence of events. In the context of the crucifixion, "after this" refers to the events that have just transpired, including Jesus' interactions with His mother and the beloved disciple. It signifies a moment of reflection and fulfillment of His earthly mission. The Greek word "meta" (μετά) used here implies a change or a shift, suggesting that Jesus is moving towards the culmination of His sacrificial act.

knowing that everything had now been accomplished
The word "knowing" (Greek: εἰδώς, eidōs) indicates Jesus' divine awareness and understanding of His mission. This is not mere human knowledge but a profound recognition of the divine plan. "Everything" encompasses the entirety of His earthly ministry and the prophecies concerning the Messiah. "Accomplished" (Greek: τετέλεσται, tetelestai) is a powerful term meaning completed or fulfilled. It signifies that Jesus' work on earth, particularly His redemptive mission, has reached its intended goal. This reflects the fulfillment of Old Testament prophecies and the divine plan of salvation.

and to fulfill the Scripture
This phrase underscores the importance of prophecy in the life and mission of Jesus. The Greek word "πληρωθῇ" (plērōthē) means to fill up or complete. Jesus' actions are in direct fulfillment of the Scriptures, specifically Psalm 69:21, which speaks of the suffering of the righteous. This highlights the continuity and reliability of God's Word, as Jesus' life and death are in perfect alignment with prophetic Scripture.

Jesus said
The simplicity of this phrase belies its profound significance. Jesus, even in His suffering, speaks with authority and purpose. His words are deliberate and fulfill divine prophecy. The act of speaking here is an assertion of His identity as the Word made flesh (John 1:14), who communicates God's love and redemption to humanity.

I am thirsty
This statement, "I am thirsty" (Greek: διψῶ, dipsō), is both a literal expression of physical suffering and a symbolic representation of spiritual longing. Physically, it reflects the intense dehydration and agony of crucifixion. Spiritually, it echoes the deep yearning for the completion of His mission and the reconciliation of humanity with God. This thirst also connects to the imagery of Jesus as the Living Water (John 4:10), who offers eternal satisfaction to those who believe in Him. In His thirst, Jesus identifies with human suffering, fulfilling His role as the compassionate Savior who fully experiences the human condition.

(28) Comp. accounts of the darkness and death in Matthew 27:45-50; Mark 15:33-39; Luke 23:44-46.

Knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled.--It is difficult to give the exact meaning of the words in English. In the original the words for "accomplished" and "fulfilled" are derived from the same root, and the latter word is not the ordinary formula of quotation which we have had, e.g., in John 13:18 (see Note there). The Vulgate has "Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt ut consummaretur Scriptural Perhaps the nearest English rendering is "that all things were now completed that the Scripture might be accomplished." But then there arises the difficult question, Is this connected with the words which follow, or not? The margin assumes that it is, and refers to Psalm 69:21. On the other hand (1) St. John's custom is to quote the fulfilment of Scripture as seen in the event after its occurrence; (2) he does not here use the ordinary words which accompany such a reference; (3) the actual meaning of "knowing that all things were now accomplished" seems to exclude the idea of a further accomplishment, and to refer to the whole life which was an accomplishment of Scripture; (4) the context of words as they occur in the Psalm (John 19:22 et seq.) cannot be understood of our Lord. There seems to be good reason, therefore, for understanding the words "that the Scripture might be completed," of the events of the whole life, and not of the words which immediately follow. . . .

Verses 28, 29. - (c) "I thirst" - the last agony. Verse 28. - It does not come within the purpose of John to record the portents which attended the final scene - either the supernatural darkness on the one hand, or the rending of the veil of the temple on the other. He does not record the visions of the saints, nor the testimony of the centurion (see Matthew 27:45-56; Mark 15:33-39; Luke 23:44-49). He does not record the further quotation of Psalm 22; the cry, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?" nor the misinterpretation of the multitudes; nor the jeer at his dying agonies. But he does record two of the words of the Lord, which they had omitted. He, moreover, implies that he had purposely left these omissions to be filled up from the synoptists, for he adds, After this, Jesus, knowing that all things had been (τετέλεσται) now finished, said, I thirst, in order that the Scripture might be fulfilled. John heard in this word the comprehensive cry which gathered up all the yearnings and agonies of his soul, which fulfilled its travail, which expressed the awful significance of his suffering, and strangely filled up the prophetic picture (Psalm 69:21).

Parallel Commentaries ...


Greek
After
Μετὰ (Meta)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

this,
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

knowing
εἰδὼς (eidōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

had now been accomplished,
τετέλεσται (tetelestai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.

[and] to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

fulfill
τελειωθῇ (teleiōthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5048: From teleios; to complete, i.e. accomplish, or consummate.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Scripture,
γραφὴ (graphē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1124: (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said,
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“I am thirsty.”
Διψῶ (Dipsō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 1372: To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.


Links
John 19:28 NIV
John 19:28 NLT
John 19:28 ESV
John 19:28 NASB
John 19:28 KJV

John 19:28 BibleApps.com
John 19:28 Biblia Paralela
John 19:28 Chinese Bible
John 19:28 French Bible
John 19:28 Catholic Bible

NT Gospels: John 19:28 After this Jesus seeing that all things (Jhn Jo Jn)
John 19:27
Top of Page
Top of Page