John 19:27
New International Version
and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home.

New Living Translation
And he said to this disciple, “Here is your mother.” And from then on this disciple took her into his home.

English Standard Version
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home.

Berean Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.

Berean Literal Bible
Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her to the own.

King James Bible
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

New King James Version
Then He said to the disciple, “Behold your mother!” And from that hour that disciple took her to his own home.

New American Standard Bible
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own household.

NASB 1995
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour the disciple took her into his own household.

NASB 1977
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own household.

Legacy Standard Bible
Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour the disciple took her into his home.

Amplified Bible
Then He said to the disciple (John), “Look! [here is] your mother [protect and provide for her]!” From that hour the disciple took her into his own home.

Christian Standard Bible
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.

Holman Christian Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.

American Standard Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

Contemporary English Version
Then he said to the disciple, "She is now your mother." From then on, that disciple took her into his own home.

English Revised Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

GOD'S WORD® Translation
Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home.

Good News Translation
Then he said to the disciple, "She is your mother." From that time the disciple took her to live in his home.

International Standard Version
Then he told the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

Majority Standard Bible
Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home.

NET Bible
He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home.

New Heart English Bible
Then he said to the disciple, "Look, your mother." From that hour, the disciple took her to his own home.

Webster's Bible Translation
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home.

Weymouth New Testament
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home.

World English Bible
Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home.
Literal Translations
Literal Standard Version
afterward He says to the disciple, “Behold, your mother”; and from that hour the disciple took her to his own [home].

Berean Literal Bible
Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her to the own.

Young's Literal Translation
afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and from that hour the disciple took her to his own home.

Smith's Literal Translation
Then says he to the disciple, Behold thy mother And from that hour the disciple took her to his own.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.

Catholic Public Domain Version
Next, he said to the disciple, “Behold your mother.” And from that hour, the disciple accepted her as his own.

New American Bible
Then he said to the disciple, “Behold, your mother.” And from that hour the disciple took her into his home.

New Revised Standard Version
Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his own home.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then he said to the disciple, Behold your mother! And from that very hour the disciple took her with him.

Aramaic Bible in Plain English
He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself.
NT Translations
Anderson New Testament
Then he said to the disciple: Behold your mother. And from that hour that disciple took her to his own home.

Godbey New Testament
Then He says to the disciple, Behold, thy mother. And from that hour that disciple received her into his own home.

Haweis New Testament
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.

Mace New Testament
then he said to the disciple, behold thy mother, and from that time the disciple took her to his own home.

Weymouth New Testament
Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home.

Worrell New Testament
Then saith He to the disciple, "Behold, your mother!" And from that hour the disciple took her into his own home.

Worsley New Testament
and then saith to the disciple, Behold thy mother. And from that hour the same disciple took her to his own home.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Crucifixion
26When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” 27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. 28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”…

Cross References
John 13:23-25
One of His disciples, the one whom Jesus loved, was reclining at His side. / So Simon Peter motioned to him to ask Jesus which one He was talking about. / Leaning back against Jesus, he asked, “Lord, who is it?”

John 15:12-17
This is My commandment, that you love one another as I have loved you. / Greater love has no one than this, that he lay down his life for his friends. / You are My friends if you do what I command you. ...

John 21:20-24
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, “Lord, who is going to betray You?” / When Peter saw him, he asked, “Lord, what about him?” / Jesus answered, “If I want him to remain until I return, what is that to you? You follow Me!” ...

Luke 2:34-35
Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: “Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, / so that the thoughts of many hearts will be revealed—and a sword will pierce your soul as well.”

Matthew 12:46-50
While Jesus was still speaking to the crowds, His mother and brothers stood outside, wanting to speak to Him. / Someone told Him, “Look, Your mother and brothers are standing outside, wanting to speak to You.” / But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” ...

Mark 3:31-35
Then Jesus’ mother and brothers came and stood outside. They sent someone in to summon Him, / and a crowd was sitting around Him. “Look,” He was told, “Your mother and brothers are outside, asking for You.” / But Jesus replied, “Who are My mother and My brothers?” ...

Luke 8:19-21
Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. / He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” / But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”

Acts 1:14
With one accord they all continued in prayer, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with His brothers.

Galatians 4:4-5
But when the time had fully come, God sent His Son, born of a woman, born under the law, / to redeem those under the law, that we might receive our adoption as sons.

Ephesians 6:1-3
Children, obey your parents in the Lord, for this is right. / “Honor your father and mother” (which is the first commandment with a promise), / “that it may go well with you and that you may have a long life on the earth.”

1 Timothy 5:2-4
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity. / Honor the widows who are truly widows. / But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.

1 John 3:16-18
By this we know what love is: Jesus laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for our brothers. / If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him? / Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.

1 John 4:7-12
Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love. / This is how God’s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. ...

Exodus 20:12
Honor your father and mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.

Deuteronomy 5:16
Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the LORD your God is giving you.


Treasury of Scripture

Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home.

Behold.

Genesis 45:8
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.

Genesis 47:12
And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families.

Matthew 12:48-50
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? …

took.

1 John 3:18,19
My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth…

his.

John 1:11
He came unto his own, and his own received him not.

John 16:32
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.

Jump to Previous
Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received Time
Jump to Next
Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received Time
John 19
1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.
4. Pilate is desirous to release him,
15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified.
23. They cast lots for his garments.
25. He commends his mother to John.
28. He dies.
31. His side is pierced.
38. He is buried by Joseph and Nicodemus.














Then He said
This phrase marks a pivotal moment in the narrative, emphasizing the direct speech of Jesus. The Greek word for "said" is "λέγει" (legei), which is a present tense verb, indicating a continuous or repeated action. This suggests the authority and intentionality behind Jesus' words. In the context of the crucifixion, every word spoken by Jesus carries profound significance, as He is fulfilling His earthly mission even in His final moments.

to the disciple
The term "disciple" here refers to John, the beloved disciple, who is traditionally understood to be the author of the Gospel. The Greek word "μαθητής" (mathētēs) means a learner or follower, highlighting the close relationship between Jesus and John. This moment underscores the trust and responsibility Jesus places on John, entrusting him with the care of His mother, Mary.

Here is your mother
In this phrase, Jesus is redefining familial relationships, extending the concept of family beyond biological ties to include spiritual kinship. The Greek word for "mother" is "μήτηρ" (mētēr), which not only denotes a biological mother but also a figure of nurturing and care. Jesus' statement is a profound act of love and provision, ensuring that Mary is cared for after His death. This act reflects the broader Christian teaching of the Church as a family united in Christ.

So from that hour
The phrase "from that hour" indicates an immediate response and a decisive moment. The Greek word "ὥρα" (hōra) can mean a specific time or a significant moment. This highlights the urgency and importance of Jesus' command, as John does not delay in fulfilling Jesus' request. It signifies the beginning of a new relationship and responsibility for John.

this disciple took her into his home
The act of taking Mary into his home signifies acceptance and obedience. The Greek word "ἔλαβεν" (elaben) means to receive or accept, indicating John's willingness to embrace this new role. The phrase "into his home" suggests not just a physical space but also a place of belonging and care. This action reflects the early Christian community's emphasis on hospitality and mutual support, embodying the love and unity that Jesus taught.

(27) Behold thy mother!--The solemn committal is a double one. The loving heart of the disciple should find, as well as give, sympathy and support in the love of the mother. The sympathy in their common loss is to be the source of love for each other.

And from that hour.--The words do not necessarily mean, but they certainly may mean, that St. John at once took Mary away from the scene that a mother's heart could hardly bear; but he is himself present (John 19:35), and the whole account, brief as it is, is that of an eye-witness.

Unto his own home.--Comp. Note on John 1:11, and Introduction, pp. 369, 371. The word is used in John 16:32 of the lodging or sojourning place of the Apostles. The meaning here is that whatever was his home became hers.

Verse 27. - (b) Filial love - "Behold thy mother!" and the issue. Then he saith to the disciple, Behold thy mother! The very garments that covered him had been rudely divided among the soldiers. He is therefore as a dead man, and yet he made the most royal gifts and precious assignments of that which was nevertheless inalienable. He gave a mother to his dearest friend. He gave a son most precious to the bereaved and desolate and broken heart of his widowed mother. Inconceivable that Weisse should call this "the basest self-adulation." The animus manifested to this document by a certain school partakes of the animosity of political partisanship. From that hour, says the evangelist, the disciple took her (εἰς τὰ ἴδια) to his own home. This may have been some temporary lodging in Jerusalem, but it is more probable, as we have seen, that Salome and John had homes both in Jerusalem (see Introduction, p. 56.) and Capernaum. The mere phrase is used in John 16:32 in a more general sense of all the apostles. It is not necessary to believe that John at once removed the sacred deposit and bequest of his dying Lord to that home, though it is just possible. Bengel and many others think so, but it is not necessary to limit the meaning of "hour" to moment. The departure could hardly have taken place till all was over. In this brief reference a key is given to what John became to the Church. We must think of Salerno and John ever by the holy mother of the Lord, whether at Jerusalem, Capernaum, or Ephesus. The few words speak volumes, and his reticence here, as elsewhere, gives an unutterable grandeur to his words.

Parallel Commentaries ...


Greek
Then
εἶτα (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

He said
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple,
μαθητῇ (mathētē)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

“Here [is]
Ἴδε (Ide)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

mother.”
μήτηρ (mētēr)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'.

So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

from
ἀπ’ (ap’)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

that
ἐκείνης (ekeinēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

hour,
ὥρας (hōras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'.

[this]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

disciple
μαθητὴς (mathētēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

took
ἔλαβεν (elaben)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

her
αὐτὴν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[his]
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[home].
ἴδια (idia)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.


Links
John 19:27 NIV
John 19:27 NLT
John 19:27 ESV
John 19:27 NASB
John 19:27 KJV

John 19:27 BibleApps.com
John 19:27 Biblia Paralela
John 19:27 Chinese Bible
John 19:27 French Bible
John 19:27 Catholic Bible

NT Gospels: John 19:27 Then he said to the disciple Behold (Jhn Jo Jn)
John 19:26
Top of Page
Top of Page