Verse (Click for Chapter) New International Version and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home. New Living Translation And he said to this disciple, “Here is your mother.” And from then on this disciple took her into his home. English Standard Version Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her to his own home. Berean Standard Bible Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. Berean Literal Bible Then He says to the disciple, "Behold, your mother." And from that hour the disciple took her to the own. King James Bible Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. New King James Version Then He said to the disciple, “Behold your mother!” And from that hour that disciple took her to his own home. New American Standard Bible Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own household. NASB 1995 Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour the disciple took her into his own household. NASB 1977 Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” And from that hour the disciple took her into his own household. Legacy Standard Bible Then He said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour the disciple took her into his home. Amplified Bible Then He said to the disciple (John), “Look! [here is] your mother [protect and provide for her]!” From that hour the disciple took her into his own home. Christian Standard Bible Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home. Holman Christian Standard Bible Then He said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his home. American Standard Version Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home. Aramaic Bible in Plain English He said to that disciple, “Behold, your mother.” And from that hour that disciple received her to himself. Contemporary English Version Then he said to the disciple, "She is now your mother." From then on, that disciple took her into his own home. Douay-Rheims Bible After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own. English Revised Version Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home. GOD'S WORD® Translation Then he said to the disciple, "Look, here's your mother!" From that time on she lived with that disciple in his home. Good News Translation Then he said to the disciple, "She is your mother." From that time the disciple took her to live in his home. International Standard Version Then he told the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home. Literal Standard Version afterward He says to the disciple, “Behold, your mother”; and from that hour the disciple took her to his own [home]. Majority Standard Bible Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. New American Bible Then he said to the disciple, “Behold, your mother.” And from that hour the disciple took her into his home. NET Bible He then said to his disciple, "Look, here is your mother!" From that very time the disciple took her into his own home. New Revised Standard Version Then he said to the disciple, “Here is your mother.” And from that hour the disciple took her into his own home. New Heart English Bible Then he said to the disciple, "Look, your mother." From that hour, the disciple took her to his own home. Webster's Bible Translation Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her to his own home. Weymouth New Testament Then He said to the disciple, "Behold, your mother!" And from that time the disciple received her into his own home. World English Bible Then he said to the disciple, “Behold, your mother!” From that hour, the disciple took her to his own home. Young's Literal Translation afterward he saith to the disciple, 'Lo, thy mother;' and from that hour the disciple took her to his own home. Additional Translations ... Audio Bible Context The Crucifixion…26When Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, “Woman, here is your son.” 27Then He said to the disciple, “Here is your mother.” So from that hour, this disciple took her into his home. 28After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.”… Cross References Luke 18:28 "Look," said Peter, "we have left all we had to follow You." John 1:11 He came to His own, and His own did not receive Him. John 16:32 "Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. Acts 21:6 And after we had said our farewells, we went aboard the ship, and they returned home. Treasury of Scripture Then said he to the disciple, Behold your mother! And from that hour that disciple took her to his own home. Behold. Genesis 45:8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. Genesis 47:12 And Joseph nourished his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to their families. Matthew 12:48-50 But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? … took. 1 John 3:18,19 My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth… his. John 1:11 He came unto his own, and his own received him not. John 16:32 Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. Jump to Previous Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received TimeJump to Next Afterward Disciple Home Hour House Household Mother Received TimeJohn 19 1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.4. Pilate is desirous to release him, 15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified. 23. They cast lots for his garments. 25. He commends his mother to John. 28. He dies. 31. His side is pierced. 38. He is buried by Joseph and Nicodemus. (27) Behold thy mother!--The solemn committal is a double one. The loving heart of the disciple should find, as well as give, sympathy and support in the love of the mother. The sympathy in their common loss is to be the source of love for each other. And from that hour.--The words do not necessarily mean, but they certainly may mean, that St. John at once took Mary away from the scene that a mother's heart could hardly bear; but he is himself present (John 19:35), and the whole account, brief as it is, is that of an eye-witness. Unto his own home.--Comp. Note on John 1:11, and Introduction, pp. 369, 371. The word is used in John 16:32 of the lodging or sojourning place of the Apostles. The meaning here is that whatever was his home became hers. Verse 27. - (b) Filial love - "Behold thy mother!" and the issue. Then he saith to the disciple, Behold thy mother! The very garments that covered him had been rudely divided among the soldiers. He is therefore as a dead man, and yet he made the most royal gifts and precious assignments of that which was nevertheless inalienable. He gave a mother to his dearest friend. He gave a son most precious to the bereaved and desolate and broken heart of his widowed mother. Inconceivable that Weisse should call this "the basest self-adulation." The animus manifested to this document by a certain school partakes of the animosity of political partisanship. From that hour, says the evangelist, the disciple took her (εἰς τὰ ἴδια) to his own home. This may have been some temporary lodging in Jerusalem, but it is more probable, as we have seen, that Salome and John had homes both in Jerusalem (see Introduction, p. 56.) and Capernaum. The mere phrase is used in John 16:32 in a more general sense of all the apostles. It is not necessary to believe that John at once removed the sacred deposit and bequest of his dying Lord to that home, though it is just possible. Bengel and many others think so, but it is not necessary to limit the meaning of "hour" to moment. The departure could hardly have taken place till all was over. In this brief reference a key is given to what John became to the Church. We must think of Salerno and John ever by the holy mother of the Lord, whether at Jerusalem, Capernaum, or Ephesus. The few words speak volumes, and his reticence here, as elsewhere, gives an unutterable grandeur to his words.Parallel Commentaries ... Greek Thenεἶτα (eita) Adverb Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover. He said λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciple, μαθητῇ (mathētē) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. “Here [is] Ἴδε (Ide) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! your σου (sou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mother.” μήτηρ (mētēr) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 3384: A mother. Apparently a primary word; a 'mother'. So καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. from ἀπ’ (ap’) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. that ἐκείνης (ekeinēs) Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. hour, ὥρας (hōras) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. [this] ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciple μαθητὴς (mathētēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. took ἔλαβεν (elaben) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. her αὐτὴν (autēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [his] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. [home]. ἴδια (idia) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. Links John 19:27 NIVJohn 19:27 NLT John 19:27 ESV John 19:27 NASB John 19:27 KJV John 19:27 BibleApps.com John 19:27 Biblia Paralela John 19:27 Chinese Bible John 19:27 French Bible John 19:27 Catholic Bible NT Gospels: John 19:27 Then he said to the disciple Behold (Jhn Jo Jn) |