Verse (Click for Chapter) New International Version Afterward Jesus appeared again to his disciples, by the Sea of Galilee. It happened this way: New Living Translation Later, Jesus appeared again to the disciples beside the Sea of Galilee. This is how it happened. English Standard Version After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias, and he revealed himself in this way. Berean Standard Bible Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: Berean Literal Bible After these things, Jesus revealed Himself again to the disciples at the sea of Tiberias. Now He revealed Himself in this way: King James Bible After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. New King James Version After these things Jesus showed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and in this way He showed Himself: New American Standard Bible After these things Jesus revealed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He revealed Himself in this way: NASB 1995 After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. NASB 1977 After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. Legacy Standard Bible After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. Amplified Bible After this Jesus revealed Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias (Galilee). And He did it in this way: Christian Standard Bible After this, Jesus revealed himself again to his disciples by the Sea of Tiberias. He revealed himself in this way: Holman Christian Standard Bible After this, Jesus revealed Himself again to His disciples by the Sea of Tiberias. He revealed Himself in this way: American Standard Version After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. Contemporary English Version Jesus later appeared to his disciples along the shore of Lake Tiberias. English Revised Version After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. GOD'S WORD® Translation Later, by the Sea of Tiberias, Jesus showed himself again to the disciples. This is what happened. Good News Translation After this, Jesus appeared once more to his disciples at Lake Tiberias. This is how it happened. International Standard Version Later on, Jesus revealed himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. This is what happened: Majority Standard Bible Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: NET Bible After this Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias. Now this is how he did so. New Heart English Bible After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. Webster's Bible Translation After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself. Weymouth New Testament After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows. World English Bible After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. Literal Translations Literal Standard VersionAfter these things Jesus Himself again appeared to the disciples on the Sea of Tiberias, and He revealed Himself thus: Berean Literal Bible After these things, Jesus revealed Himself again to the disciples at the sea of Tiberias. Now He revealed Himself in this way: Young's Literal Translation After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: Smith's Literal Translation After these things Jesus again manifested himself to the disciples at the sea of Tiberias and so he made manifest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner. Catholic Public Domain Version After this, Jesus manifested himself again to the disciples at the Sea of Tiberias. And he manifested himself in this way. New American Bible After this, Jesus revealed himself again to his disciples at the Sea of Tiberias. He revealed himself in this way. New Revised Standard Version After these things Jesus showed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias; and he showed himself in this way. Translations from Aramaic Lamsa BibleAFTER these things, Jesus showed himself again to his disciples by the sea of Tiberias; and he appeared in this way: Aramaic Bible in Plain English After these things Yeshua again showed himself to his disciples by the Sea of Tiberius, and he appeared thus: NT Translations Anderson New TestamentAfter this, Jesus showed himself again to his disciples, at the sea of Tiberias. And he showed himself in this way. Godbey New Testament After these things, Jesus again manifested Himself to His disciples, at the Sea of Tiberias; and He thus manifested Himself. Haweis New Testament AFTER these things Jesus again shewed himself to the disciples at the sea of Tiberias; and he appeared in the following manner: Mace New Testament At length Jesus shewed himself again to the disciples upon the sea-coast of Tiberias; and the manner of his appearance was thus. Weymouth New Testament After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows. Worrell New Testament After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and He manifested Himself in this manner. Worsley New Testament After these things Jesus shewed Himself again to the disciples near the sea of Tiberias; and He shewed Himself thus. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Appears by the Sea of Tiberias1Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way: 2Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.… Cross References Luke 5:1-11 On one occasion, while Jesus was standing by the Lake of Gennesaret with the crowd pressing in on Him to hear the word of God, / He saw two boats at the edge of the lake. The fishermen had left them and were washing their nets. / Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat. ... Matthew 4:18-22 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. ... Mark 1:16-20 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, for they were fishermen. / “Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.” / And at once they left their nets and followed Him. ... John 6:1 After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias). John 6:16-21 When evening came, His disciples went down to the sea, / got into a boat, and started across the sea to Capernaum. It was already dark, and Jesus had not yet gone out to them. / A strong wind was blowing, and the sea grew agitated. ... John 1:35-42 The next day John was there again with two of his disciples. / When he saw Jesus walking by, he said, “Look, the Lamb of God!” / And when the two disciples heard him say this, they followed Jesus. ... John 2:1-11 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, / and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding. / When the wine ran out, Jesus’ mother said to Him, “They have no more wine.” ... John 4:46-54 So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ... John 7:1 After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him. John 20:19-23 It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them. / After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. / Again Jesus said to them, “Peace be with you. As the Father has sent Me, so also I am sending you.” ... Matthew 28:16-20 Meanwhile, the eleven disciples went to Galilee, to the mountain Jesus had designated. / When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted. / Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. ... Mark 16:14-18 Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen. / And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to every creature. / Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. ... Luke 24:36-49 While they were describing these events, Jesus Himself stood among them and said, “Peace be with you.” / But they were startled and frightened, thinking they had seen a spirit. / “Why are you troubled,” Jesus asked, “and why do doubts arise in your hearts? ... Acts 1:3 After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God. Acts 10:40-41 God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. Treasury of Scripture After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise showed he himself. these. John 20:19-29 Then the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were assembled for fear of the Jews, came Jesus and stood in the midst, and saith unto them, Peace be unto you… Jesus. Matthew 26:32 But after I am risen again, I will go before you into Galilee. Matthew 28:7,16 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you… Mark 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. the sea. John 6:1,23 After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias… Jump to Previous Afterward Appeared Circumstances Disciples Follows Jesus Lake Manifest Manifested Manner Revealed Sea Shewed Show Showed Tiberias Way WiseJump to Next Afterward Appeared Circumstances Disciples Follows Jesus Lake Manifest Manifested Manner Revealed Sea Shewed Show Showed Tiberias Way WiseJohn 21 1. Jesus appearing again to his disciples is known of them by the great catch of fish.12. He dines with them; 15. earnestly commands Peter to feed his lambs and sheep; 18. foretells him of his death; 22. rebukes his curiosity. 24. The conclusion. After this This phrase indicates a continuation of the narrative following the events of Jesus' resurrection. The Greek word "Μετὰ ταῦτα" (Meta tauta) suggests a sequence of events, emphasizing the ongoing revelation of Jesus to His disciples. It serves as a reminder that the resurrection was not the end but a new beginning for the disciples' understanding and mission. Jesus revealed Himself again to the disciples by the Sea of Tiberias He revealed Himself in this way Jesus shewed himself again to the disciples.--Better, He manifested Himself again to the disciples. The word "Jesus" is of uncertain authority, and has probably been inserted because a Church Lesson began at this place. (Comp. Notes on John 6:14.) The pronoun connects the narrative immediately with that which has gone before. . . . Verse 1. - After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. The opening formula is one often adopted by John (see particularly John 2:12; John 5:1, 14; John 6:1); considerable periods of time and cycles of ministry are frequently covered by it. Another chapter is opened, another series of events to be recorded which had left undying impression on the apostle's mind, and, in full view of numerous other traditions, was chosen by himself as especially worthy of record. "Jesus manifested himself." In John 2:11 we hear that "he manifested his glory;" now he manifested his Person, as an act of his own will. He was "manifested in the flesh" (1 Timothy 3:16), but now that flesh was itself more directly under the control of his personality, and the mere sensuous eye and carnal understanding could not without his special permission realize that wondrous presence. The passive form of the verb is used in Mark 16:12, 14. The touch of feeling involved in the active voice must not be overlooked. The "again" clearly points back to the previous manifestations described in John 20:14, 19, 26. On each occasion his coming, though in a recognizable human body, was a body (a μορφή, not a σχῆμα) which had the qualities of spirit. "The disciples" are afterwards mentioned by name. It was to disciples only that he "appeared." Believers in him were those alone who could see this spiritual body. The effect produced upon them was that of objective reality, but this was made to prepared spirits. Such a proceeding is akin to all the grander operations of nature, and the most august manifestations of God. "At the sea of Tiberias." This is the only place where the "sea of Galilee," or of "Gennesareth," is called the "sea of Tiberias." That it was identical with the familiar lake is evident from the known site of Tiberias (now represented by the modern town Tubarieh), a city which is mentioned by Josephus ('Ant.,' 18:02.3; 'Bell. Jud.,' 2:09. 1; 'Vit.,' §§ 12, 13, 64), and which, from its schools of learned men, had a great place in later Jewish history. Moreover, in John 6:1, 23, if the Greek be accurately rendered, the writer spoke of "the sea of Galilee, of Tiberias," interpreting the name well known by the Jews, through another name by which it would be better recognized by Gentiles (see note on John 6:1). Dr. Farrar, 'Message of the Books,' sees in the nomenclature a hint of the later origin of the Fourth Gospel than the date assigned to the synoptic narrative. 'Er; is used because the shore where they saw him was a raised beach or cliff" above" the sea. It must be observed that the same phrase is used in John 6:19 and Matthew 14:25 for Christ's walking "upon the sea;" but the ἐπὶ is itself explained here by the αἰγιαλόν of ver. 4, just as the preposition receives elsewhere more literally another meaning from the context. And he manifested himself thus; "on this wise," i.e. after the manner to be described. This is the commencement of our Lord's discourses on the kingdom of God (Acts 1:3). This was the beginning of the great fulfillment of his own predictions (Matthew 26:32; Matthew 28:10), and of the angel's words to the women. The narrative gives the deep heart-tones and genuine teaching of the risen Lord.Parallel Commentaries ... Greek Later,Μετὰ (Meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. by ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Sea θαλάσσης (thalassēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. of Tiberias, Τιβεριάδος (Tiberiados) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 5085: From Tiberios; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. revealed ἐφανέρωσεν (ephanerōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. Himself ἑαυτὸν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 1438: Himself, herself, itself. to the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples. μαθηταῖς (mathētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. He made [Himself] known ἐφανέρωσεν (ephanerōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5319: To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent. in this way: οὕτως (houtōs) Adverb Strong's 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows). Links John 21:1 NIVJohn 21:1 NLT John 21:1 ESV John 21:1 NASB John 21:1 KJV John 21:1 BibleApps.com John 21:1 Biblia Paralela John 21:1 Chinese Bible John 21:1 French Bible John 21:1 Catholic Bible NT Gospels: John 21:1 After these things Jesus revealed himself again (Jhn Jo Jn) |