Verse (Click for Chapter) New International Version Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. New Living Translation Following Jewish burial custom, they wrapped Jesus’ body with the spices in long sheets of linen cloth. English Standard Version So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews. Berean Standard Bible So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. Berean Literal Bible So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths, with the spices, as is the custom among the Jews to prepare for burial. King James Bible Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. New King James Version Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury. New American Standard Bible So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. NASB 1995 So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. NASB 1977 And so they took the body of Jesus, and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. Legacy Standard Bible So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews. Amplified Bible So they took Jesus’ body and bound it in linen wrappings with the fragrant spices, as is the burial custom of the Jews. Christian Standard Bible They took Jesus’s body and wrapped it in linen cloths with the fragrant spices, according to the burial custom of the Jews. Holman Christian Standard Bible Then they took Jesus’ body and wrapped it in linen cloths with the aromatic spices, according to the burial custom of the Jews. American Standard Version So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. Aramaic Bible in Plain English And they took away the body of Yeshua and wrapped it in linen and in sweet spices, just as the custom of the Judeans is for burying. Contemporary English Version The two men wrapped the body in a linen cloth, together with the spices, which was how the Jewish people buried their dead. Douay-Rheims Bible They took therefore the body of Jesus, and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury. English Revised Version So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. GOD'S WORD® Translation These two men took the body of Jesus and bound it with strips of linen. They laced the strips with spices. This was the Jewish custom for burial. Good News Translation The two men took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the spices according to the Jewish custom of preparing a body for burial. International Standard Version They took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths along with spices, according to the burial custom of the Jews. Literal Standard Version Therefore they took the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; Majority Standard Bible So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. New American Bible They took the body of Jesus and bound it with burial cloths along with the spices, according to the Jewish burial custom. NET Bible Then they took Jesus' body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs. New Revised Standard Version They took the body of Jesus and wrapped it with the spices in linen cloths, according to the burial custom of the Jews. New Heart English Bible So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, according to Jewish burial practice. Webster's Bible Translation Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury. Weymouth New Testament Taking down the body they wrapped it in linen cloths along with the spices, in accordance with the Jewish mode of preparing for burial. World English Bible So they took Jesus’ body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury. Young's Literal Translation They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial; Additional Translations ... Audio Bible Context The Burial of Jesus…39Nicodemus, who had previously come to Jesus at night, also brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. 40So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom. 41Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.… Cross References Genesis 50:2 And Joseph directed the physicians in his service to embalm his father Israel. So they embalmed him, 2 Chronicles 16:14 And he was buried in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier that was full of spices and various blended perfumes; then they made a great fire in his honor. Matthew 26:12 By pouring this perfume on Me, she has prepared My body for burial. Mark 14:8 She has done what she could to anoint My body in advance of My burial. Luke 24:12 Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened. John 11:44 The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. "Unwrap him and let him go," Jesus told them. John 12:7 "Leave her alone," Jesus replied. "She has kept this perfume in preparation for the day of My burial. Treasury of Scripture Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. wound. John 11:44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them, Loose him, and let him go. John 20:5-7 And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying; yet went he not in… Acts 5:6 And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him. Jump to Previous Accordance Body Bound Burial Bury Clothes Cloths Custom Customs Dead Folding Jesus Jewish Jews Linen Manner Mode Prepare Preparing Rest Spices Strips Way Wound Wrapped WrappingsJump to Next Accordance Body Bound Burial Bury Clothes Cloths Custom Customs Dead Folding Jesus Jewish Jews Linen Manner Mode Prepare Preparing Rest Spices Strips Way Wound Wrapped WrappingsJohn 19 1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.4. Pilate is desirous to release him, 15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified. 23. They cast lots for his garments. 25. He commends his mother to John. 28. He dies. 31. His side is pierced. 38. He is buried by Joseph and Nicodemus. (40) And wound it in linen clothes with the spices.--Comp. Notes on Luke 24:12. The same word does not occur, but the manner of the Jews to bury has been also illustrated in the Note on John 11:44.Verse 40. - They took therefore - i.e. Nicodemus and Joseph - the body of Jesus, and bound it in linen clothes with the spices, as is the manner of the Jews to bury. The synoptists specially mention a linen cloth (σίνδων), which they wound around it. It would seem probable, from what is afterwards said, that John wished to discriminate and affirm both processes (see John 20:7). The Jews' method differed from the Egyptians' embalming process. The latter removed all the viscera; and, by long baking and other processes, rendered the remaining shell of the corpse incorruptible and almost imperishable. The Jews' process of sepulture differed from the Roman cremation, and is emphasized. Importance was attached to a splendid funeral (Luke 16:22); and this costly interment was not without its deep significance. Parallel Commentaries ... Greek Soοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. they took ἔλαβον (elabon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. the τὸ (to) Article - Accusative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. body σῶμα (sōma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. of Jesus Ἰησοῦ (Iēsou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. wrapped ἔδησαν (edēsan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. it αὐτὸ (auto) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. in linen cloths ὀθονίοις (othoniois) Noun - Dative Neuter Plural Strong's 3608: A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. spices, ἀρωμάτων (arōmatōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 759: Spice, perfume. From airo; an aromatic. according to καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. [the] Jewish Ἰουδαίοις (Ioudaiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. burial ἐνταφιάζειν (entaphiazein) Verb - Present Infinitive Active Strong's 1779: To embalm, prepare for burial. From a compound of en and taphos; to inswathe with cerements for interment. custom. ἔθος (ethos) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 1485: A custom, habit; an institute, rite. From etho; a usage. Links John 19:40 NIVJohn 19:40 NLT John 19:40 ESV John 19:40 NASB John 19:40 KJV John 19:40 BibleApps.com John 19:40 Biblia Paralela John 19:40 Chinese Bible John 19:40 French Bible John 19:40 Catholic Bible NT Gospels: John 19:40 So they took Jesus' body and bound (Jhn Jo Jn) |