Verse (Click for Chapter) New International Version Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. New Living Translation Then Annas bound Jesus and sent him to Caiaphas, the high priest. English Standard Version Annas then sent him bound to Caiaphas the high priest. Berean Standard Bible Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest. Berean Literal Bible Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. King James Bible Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest. New King James Version Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. New American Standard Bible So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. NASB 1995 So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. NASB 1977 Annas therefore sent Him bound to Caiaphas the high priest. Legacy Standard Bible So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. Amplified Bible So Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. Christian Standard Bible Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. Holman Christian Standard Bible Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. American Standard Version Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest. Contemporary English Version Jesus was still tied up, and Annas sent him to Caiaphas the high priest. English Revised Version Annas therefore sent him bound unto Caiaphas the high priest. GOD'S WORD® Translation Annas sent Jesus to Caiaphas, the chief priest. Jesus was still tied up. Good News Translation Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the High Priest. International Standard Version Then Annas sent him, with his hands tied, to Caiaphas the high priest. Majority Standard Bible Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest. NET Bible Then Annas sent him, still tied up, to Caiaphas the high priest. New Heart English Bible Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest. Webster's Bible Translation (Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest.) Weymouth New Testament So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest. World English Bible Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest. Literal Translations Literal Standard VersionAnnas then sent Him bound to Caiaphas the chief priest. Berean Literal Bible Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. Young's Literal Translation Annas then sent him bound to Caiaphas the chief priest. Smith's Literal Translation (Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest.) Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Annas sent him bound to Caiphas the high priest. Catholic Public Domain Version And Annas sent him bound to Caiaphas, the high priest. New American Bible Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. New Revised Standard Version Then Annas sent him bound to Caiaphas the high priest. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnnas then sent Jesus bound to Caiaphas the high priest. Aramaic Bible in Plain English But Hannan sent Yeshua, being bound, to the presence of Qaypha the High Priest. NT Translations Anderson New TestamentThen Annas sent him bound to Caiaphas the chief priest. Godbey New Testament Then Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest. Haweis New Testament Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high-priest. Mace New Testament now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest. Weymouth New Testament So Annas sent Him bound to Caiaphas the High Priest. Worrell New Testament Annas, therefore, sent Him bound to Caiaphas the high priest. Worsley New Testament [See verse 24 between verse 13 and 14.] Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Before the High Priest…23Jesus replied, “If I said something wrong, testify as to what was wrong. But if I spoke correctly, why did you strike Me?” 24Then Annas sent Him, still bound, to Caiaphas the high priest. 25Simon Peter was still standing and warming himself. So they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” He denied it and said, “I am not.”… Cross References Matthew 26:57 Those who had arrested Jesus led Him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered. Mark 14:53 They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled. Luke 22:54 Then they seized Jesus, led Him away, and took Him into the house of the high priest. And Peter followed at a distance. John 18:13 They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. John 11:49-50 But one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all! / You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish.” John 7:32 When the Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, they and the chief priests sent officers to arrest Him. John 7:45-46 Then the officers returned to the chief priests and Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring Him in?” / “Never has anyone spoken like this man!” the officers answered. John 11:47 Then the chief priests and Pharisees convened the Sanhedrin and said, “What are we to do? This man is performing many signs. John 18:28 Then they led Jesus away from Caiaphas into the Praetorium. By now it was early morning, and the Jews did not enter the Praetorium, to avoid being defiled and unable to eat the Passover. John 19:11 Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.” Acts 4:6 along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest’s family. Matthew 26:3 At that time the chief priests and elders of the people assembled in the courtyard of the high priest, whose name was Caiaphas, Mark 14:1 Now the Passover and the Feast of Unleavened Bread were two days away, and the chief priests and scribes were looking for a covert way to arrest Jesus and kill Him. Luke 3:2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. John 11:57 But the chief priests and Pharisees had given orders that anyone who knew where He was must report it, so that they could arrest Him. Treasury of Scripture Now Annas had sent him bound to Caiaphas the high priest. Annas. John 18:23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me? John 18:13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. Matthew 26:57 And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled. bound. John 18:13 And led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. Jump to Previous Annas Bound Caiaphas Ca'iaphas Chained Chief High PriestJump to Next Annas Bound Caiaphas Ca'iaphas Chained Chief High PriestJohn 18 1. Judas betrays Jesus.6. The officers fall to the ground. 10. Peter cuts off Malchus' ear. 12. Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas. 15. Peter's denial. 19. Jesus examined before Caiaphas. 25. Peter's second and third denial. 28. Jesus arraigned before Pilate. 36. His kingdom. 40. The Jews prefer Barabbas. Then Annas sent Him The word "Then" indicates a sequence of events, suggesting that this action follows a prior interrogation by Annas. Annas, though not the acting high priest at the time, held significant influence and authority, having previously served in that role. His involvement underscores the political and religious complexities of the trial of Jesus. The Greek word for "sent" (ἀπέστειλεν, apesteilen) implies a formal dispatch, indicating Annas's authoritative role in the proceedings. This action sets the stage for the subsequent trial before Caiaphas, highlighting the orchestrated nature of the events leading to the crucifixion. still bound to Caiaphas the high priest Jesus was still "bound;" as He had been from John 18:12. Verse 24. - The οϋν is quite in John's style, and the verse should read, Annas therefore sent him bound to Caiaphas the high priest; i.e. to the full court of the Sanhedrin, under the presidency of Caiaphas, now got together for the judicial sifting and verdict. If John had intended a pluperfect sense to be given to the verb, why not use that tense? The relative clauses, where the aorist is used for the pluperfect, are not relevant here (Meyer). In other cases the context clearly reveals the occasion of such a sense (see Matthew 16:5; Matthew 26:48). John is not unaware of the momentous consequences of this act of Annas, seeing that he refers to them, nor of the fact of the accusation made by the false witnesses, nor of the judicial condemnation which followed Christ's own claim to be the Son of God. The subsequent narrative implies such condemnation (Vers. 29, 30, 35; John 19:11). The author of this narrative does not ignore the fact of the appearance before Caiaphas, nor the issue; but in consequence of the wide diffusion of the synoptic Gospels, he merely called attention to the facts which they had omitted so far as they bore directly on the human character of the Lord. The theological bias with which the evangelist is credited by some would be strangely subserved both by the omission of the scene before Caiaphas, and by the faithful record of this purely human and beautiful trait in the personal character of Jesus. The fact that the fourth evangelist should have recorded facts of which he was eye-witness, and omitted others which would have forcibly sustained his main thesis, is an invincible evidence of historicity.Parallel Commentaries ... Greek Thenοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Annas Ἅννας (Hannas) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 452: Annas, high priest at Jerusalem. Of Hebrew origin; Annas, an Israelite. sent Ἀπέστειλεν (Apesteilen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [ still ] bound, δεδεμένον (dedemenon) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular Strong's 1210: To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Caiaphas Καϊάφαν (Kaiaphan) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2533: Caiaphas, Jewish high priest. Of Chaldee origin; the dell; Caiaphas, an Israelite. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. high priest. ἀρχιερέα (archierea) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 749: High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest. Links John 18:24 NIVJohn 18:24 NLT John 18:24 ESV John 18:24 NASB John 18:24 KJV John 18:24 BibleApps.com John 18:24 Biblia Paralela John 18:24 Chinese Bible John 18:24 French Bible John 18:24 Catholic Bible NT Gospels: John 18:24 Annas sent him bound to Caiaphas (Jhn Jo Jn) |