Verse (Click for Chapter) New International Version Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there. New Living Translation And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there. English Standard Version So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there. Berean Standard Bible And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there. Berean Literal Bible So on account of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus there. King James Bible There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. New King James Version So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day, for the tomb was nearby. New American Standard Bible Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there. NASB 1995 Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there. NASB 1977 Therefore on account of the Jewish day of preparation, because the tomb was nearby, they laid Jesus there. Legacy Standard Bible Therefore because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there. Amplified Bible Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there. Christian Standard Bible They placed Jesus there because of the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby. Holman Christian Standard Bible They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby. American Standard Version There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus. Contemporary English Version The tomb was nearby, and since it was the time to prepare for the Sabbath, they were in a hurry to put Jesus' body there. English Revised Version There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus. GOD'S WORD® Translation Joseph and Nicodemus put Jesus in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby. Good News Translation Since it was the day before the Sabbath and because the tomb was close by, they placed Jesus' body there. International Standard Version Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there. Majority Standard Bible And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there. NET Bible And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there. New Heart English Bible Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there. Webster's Bible Translation There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand. Weymouth New Testament Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there. World English Bible Then, because of the Jews’ Preparation Day (for the tomb was near at hand), they laid Jesus there. Literal Translations Literal Standard Versiontherefore, because the tomb was near, there they laid Jesus because of the Preparation of the Jews. Berean Literal Bible So on account of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus there. Young's Literal Translation there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus. Smith's Literal Translation There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThere, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand. Catholic Public Domain Version Therefore, because of the preparation day of the Jews, since the tomb was nearby, they placed Jesus there. New American Bible So they laid Jesus there because of the Jewish preparation day; for the tomb was close by. New Revised Standard Version And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo they laid Jesus there, because the sabbath was approaching and because the tomb was near. Aramaic Bible in Plain English And they laid Yeshua there because the Sabbath was approaching and because the tomb was nearby. NT Translations Anderson New TestamentThere, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near. Godbey New Testament Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there. Haweis New Testament Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by. Mace New Testament as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring. Weymouth New Testament Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there. Worrell New Testament There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus. Worsley New Testament There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near. Additional Translations ... Audio Bible Context The Burial of Jesus…41Now there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid. 42And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there. Cross References Matthew 27:60 and placed it in his own new tomb that he had cut into the rock. Then he rolled a great stone across the entrance to the tomb and went away. Mark 15:46 So Joseph bought a linen cloth, took down the body of Jesus, wrapped it in the cloth, and placed it in a tomb that had been cut out of the rock. Then he rolled a stone against the entrance to the tomb. Luke 23:53 Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had yet been laid. John 20:1 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. John 20:6-7 Simon Peter arrived just after him. He entered the tomb and saw the linen cloths lying there. / The cloth that had been around Jesus’ head was rolled up, lying separate from the linen cloths. Matthew 28:1 After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. Mark 16:1-2 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint the body of Jesus. / Very early on the first day of the week, just after sunrise, they went to the tomb. Luke 24:1 On the first day of the week, very early in the morning, the women came to the tomb, bringing the spices they had prepared. Acts 13:29 When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb. Romans 6:4 We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. 1 Corinthians 15:4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, Isaiah 53:9 He was assigned a grave with the wicked, and with a rich man in His death, although He had done no violence, nor was any deceit in His mouth. Genesis 23:19 After this, Abraham buried his wife Sarah in the cave of the field at Machpelah near Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan. Genesis 50:5 my father made me swear an oath when he said, ‘I am about to die. You must bury me in the tomb that I dug for myself in the land of Canaan.’ Now let me go and bury my father, and then return.” 2 Kings 23:16-18 And as Josiah turned, he saw the tombs there on the hillside, and he sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD proclaimed by the man of God who had foretold these things. / Then the king asked, “What is this monument I see?” And the men of the city replied, “It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar of Bethel.” / “Let him rest,” said Josiah. “Do not let anyone disturb his bones.” So they left his bones undisturbed, along with those of the prophet who had come from Samaria. Treasury of Scripture There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand. laid. Psalm 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death. Isaiah 53:9 And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth. Matthew 12:40 For as Jonas was three days and three nights in the whale's belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. because. John 19:14,31 And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! … Jump to Previous Ay Close Getting Hand Jesus Jewish Jews Laid Nearby Nigh Passover Preparation Ready Sepulcher Sepulchre There TombJump to Next Ay Close Getting Hand Jesus Jewish Jews Laid Nearby Nigh Passover Preparation Ready Sepulcher Sepulchre There TombJohn 19 1. Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten.4. Pilate is desirous to release him, 15. but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified. 23. They cast lots for his garments. 25. He commends his mother to John. 28. He dies. 31. His side is pierced. 38. He is buried by Joseph and Nicodemus. Because it was the Jewish day of Preparation The "Jewish day of Preparation" refers to the day before the Sabbath, a time when Jews would prepare for the day of rest by completing all necessary work. In Greek, the word for "Preparation" is "παρασκευή" (paraskeuē), which underscores the urgency and necessity of completing tasks before the Sabbath began at sundown. This context highlights the meticulous observance of Jewish customs and laws, even in the midst of the extraordinary events surrounding Jesus' crucifixion. It serves as a reminder of the fulfillment of the law through Christ, who respected and fulfilled the law perfectly. and the tomb was nearby they laid Jesus there
Greek Andοὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. because it was διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. the τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Jewish Ἰουδαίων (Ioudaiōn) Adjective - Genitive Masculine Plural Strong's 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah. day of Preparation Παρασκευὴν (Paraskeuēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3904: The day of preparation, the day before the Sabbath, Friday. As if from paraskeuazo; readiness. [and] ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. the τὸ (to) Article - Nominative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tomb μνημεῖον (mnēmeion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 3419: A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph. was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. nearby, ἐγγὺς (engys) Adverb Strong's 1451: Near. From a primary verb agcho; near. they laid ἔθηκαν (ethēkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. Jesus Ἰησοῦν (Iēsoun) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. there. ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. Links John 19:42 NIVJohn 19:42 NLT John 19:42 ESV John 19:42 NASB John 19:42 KJV John 19:42 BibleApps.com John 19:42 Biblia Paralela John 19:42 Chinese Bible John 19:42 French Bible John 19:42 Catholic Bible NT Gospels: John 19:42 Then because of the Jews' Preparation Day (Jhn Jo Jn) |