John 19:42
Modern Translations
New International Version
Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

New Living Translation
And so, because it was the day of preparation for the Jewish Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

English Standard Version
So because of the Jewish day of Preparation, since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

Berean Study Bible
And because it was the Jewish day of Preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus there.

New American Standard Bible
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

NASB 1995
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

NASB 1977
Therefore on account of the Jewish day of preparation, because the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Amplified Bible
Therefore, because of the Jewish day of Preparation, and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

Christian Standard Bible
They placed Jesus there because of the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.

Holman Christian Standard Bible
They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby.

Contemporary English Version
The tomb was nearby, and since it was the time to prepare for the Sabbath, they were in a hurry to put Jesus' body there.

Good News Translation
Since it was the day before the Sabbath and because the tomb was close by, they placed Jesus' body there.

GOD'S WORD® Translation
Joseph and Nicodemus put Jesus in that tomb, since that day was the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.

International Standard Version
Because it was the Jewish Preparation Day, and because the tomb was nearby, they put Jesus there.

NET Bible
And so, because it was the Jewish day of preparation and the tomb was nearby, they placed Jesus' body there.
Classic Translations
King James Bible
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

New King James Version
So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day, for the tomb was nearby.

King James 2000 Bible
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

New Heart English Bible
Then because of the Jewish Preparation Day (for the tomb was nearby) they put Jesus there.

World English Bible
Then because of the Jews' Preparation Day (for the tomb was near at hand) they laid Jesus there.

American King James Version
There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulcher was near at hand.

American Standard Version
There then because of the Jews Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

A Faithful Version
Because of the preparation of the Jews, they laid Jesus there; for the tomb was near.

Darby Bible Translation
There therefore, on account of the preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

English Revised Version
There then because of the Jews' Preparation (for the tomb was nigh at hand) they laid Jesus.

Webster's Bible Translation
There they laid Jesus therefore, because of the Jews' preparation-day, for the sepulcher was nigh at hand.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
There then laide they Iesus, because of the Iewes Preparation day, for the sepulchre was neere.

Bishops' Bible of 1568
There layde they Iesus therfore, because of the preparyng of the Sabboth of the Iewes: for the sepulchre was nie at hande.

Coverdale Bible of 1535
there layed they Iesus, because of the preparinge daye of ye Iewes, for the sepulcre was nye at hande.

Tyndale Bible of 1526
There layde they Iesus because of the Iewes saboth even for the sepulcre was nye at honde.
Literal Translations
Literal Standard Version
therefore, because the tomb was near, there they laid Jesus because of the Preparation of the Jews.

Berean Literal Bible
So on account of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus there.

Young's Literal Translation
there, therefore, because of the preparation of the Jews, because the tomb was nigh, they laid Jesus.

Smith's Literal Translation
There, therefore, on account of the Jews' preparation, because the tomb was near, they laid Jesus.

Literal Emphasis Translation
There therefore on account of the Preparation of the Jews, because the tomb was near, they laid Jesus.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus, because the sepulchre was nigh at hand.

Catholic Public Domain Version
Therefore, because of the preparation day of the Jews, since the tomb was nearby, they placed Jesus there.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they laid Yeshua there because the Sabbath was approaching and because the tomb was nearby.

Lamsa Bible
So they laid Jesus there, because the sabbath was approaching and because the tomb was near.

NT Translations
Anderson New Testament
There, then, on account of the preparation-day of the Jews, they laid Jesus, for the tomb was near.

Godbey New Testament
Then on account of the Preparation of the Jews (because the sepulcher was near), they placed Jesus there.

Haweis New Testament
Because of the preparation of the Jews therefore, they laid Jesus there; for the sepulchre was just by.

Mace New Testament
as this sepulchre was nigh at hand, they laid Jesus therein, because the time of the preparation of the Jews was expiring.

Weymouth New Testament
Therefore, because it was the day of Preparation for the Jewish Passover, and the tomb was close at hand, they put Jesus there.

Worrell New Testament
There, therefore, on account of the Preparation of the Jews (because the tomb was near), they laid Jesus.

Worsley New Testament
There therefore they laid Jesus, because of the Jews preparation-day; for the sepulchre was near.
















John 19:41
Top of Page
Top of Page